Manuel du revendeur Chaîne (11 vitesses)

Documents pareils
Collimateur universel de réglage laser

Sommaire Table des matières

Assemblage couleur & trait en InDesign pour fichier Acrobat - 1

TD3 Maintenance [BAC 2000]

Manuel de montage et d emploi

Instructions de montage

Instructions d'utilisation

FRANÇAIS IP-310 MANUEL D'INSTALLATION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

Ponts élévateurs à deux colonnes

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

KeContact P20-U Manuel

Statif universel XL Leica Mode d emploi

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MANUEL D'UTILISATION

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Pose avec volet roulant

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

1 sur 5 26/12/ :02

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

L'univers simple des appareils intelligents

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston

TASCAM MX Utilisation du SCSI

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Installation kit NTS 820-F E9NN

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

Bien prendre vos dimensions

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

CommandCenter Génération 4

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Buts de football mobiles

Module de communication Xcom-232i

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

TUTORIAL 1 ETUDE D UN MODELE SIMPLIFIE DE PORTIQUE PLAN ARTICULE

Instructions de montage et d utilisation

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

NOE Le Coffrage. Etat

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Thermomètre portable Type CTH6500

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Banque Nationale de Belgique Certificate Practice Statement For External Counterparties 1

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Atelier B : Maintivannes

Utilisation du visualiseur Avermedia

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE D UTILISATION

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Amortisseurs de fin de course

0 For gamers by gamers

EM Chargeur universel de portable

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

EVOLUTIONS suite à mise à jour

Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Notice de montage de la sellette 150SP

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

01V96i Editor Manuel d'installation

Banque de questions : Vérifications extérieures

Transcription:

(French) DM-CN0001-05 Manuel du revendeur Chaîne (11 vitesses) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11

TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE... 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ... 4 INSTALLATION... 8 Mode d'emploi... 8 Longueur de chaîne... 9 Dérailleur arrière pour ROUTE... 9 Dérailleur arrière pour VTT / Trekking... 9 2

MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide. Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com). Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3

POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement, ce qui pourrait blesser grièvement l'utilisateur. De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser soudainement, entraînant ainsi des blessures graves. Veillez à porter des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement de pièces. Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : Les intervalles entre les entretiens dépendent de l'usage du vélo et des conditions d'utilisation Nettoyez régulièrement la chaîne avec un nettoyant pour chaînes approprié. N'utilisez jamais de solvants à base d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la rouille. Si vous utilisez ces solvants, la chaîne risque de se casser et vous risquez de vous blesser grièvement. Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée (déformation, fissures ou corrosion) ou allongée en raison d'une usure, si elle n'a pas sauté ou si elle ne présente pas d'autres anomalies tel qu'un changement de pignon involontaire. Si un problème quelconque est décelé, consultez un concessionnaire ou un intermédiaire. Si vous continuez à utiliser le vélo dans cet état, la chaîne risque de casser suite à quoi le vélo peut se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement. Installation d'éléments sur le vélo et entretien : Utilisez uniquement les modèles d'outil et de broche de raccordement spécifiés dans le tableau pour raccorder la chaîne. Si de mauvaises broches de raccordement ou de mauvais outils sont utilisés pour raccorder la chaîne, vous risquez de ne pas avoir une force de raccordement suffisante ; la chaîne risque alors de se casser ou de tomber. Chaîne Broche de raccordement Outil 11 vitesses CN-9000/6800/HG901-11/ HG900-11/HG701-11/HG700-11/ HG601-11/HG600-11 1 5,8mm TL-CN34, TL-CN28 S'il est nécessaire de régler la longueur de la chaîne suite à un changement du nombre de dents de la cassette, coupez à un endroit différent de l'endroit où la chaîne a été raccordée à l'aide d'une broche de raccordement renforcée. La chaîne sera endommagée si elle est coupée à un endroit où elle a été raccordée avec une broche de raccordement renforcée. (A) Axe de maillon (B) Broche de raccordement renforcée Lors de tout ajustement de la longueur de la chaîne, veillez à insérer la broche de raccordement renforcée du côté où l'on a inséré le dérive-chaîne pour couper la chaîne. 4

POUR VOTRE SÉCURITÉ Assurez-vous que la broche de raccordement est positionnée comme indiqué sur les schémas une fois l'ajustement effectué. (La broche fera légèrement saillie une fois la broche coupée retirée) Installation d'éléments sur le vélo et entretien : Nous vous recommandons fortement de placer la broche de raccordement dans l'orifice de la plaquette extérieure sur l'extrémité avant dans le sens du déplacement de la chaîne, comme sur le schéma [1]. On obtient ainsi une chaîne plus résistante que selon la méthode illustrée sur le schéma [2]. 1 Sens de déplacement de la chaîne 1 Sens de déplacement du vélo 2 Légèrement en saillie (A) Surface du maillon (B) Broche de raccordement REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : (A) Plaque intérieure (B) Plaquette extérieure (C) Broche de raccordement Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace pour allonger la durée de vie des pignons et de la chaîne. Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à un usage et au vieillissement normaux. 5

POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour CN-HG901-11/HG900-11/HG701-11/HG700-11/ HG601-11/HG600-11 Afin d'obtenir de bonnes performances de changement de vitesse, ces chaînes ont une face avant et une face arrière et elles doivent être orientées dans le bon sens. Avant (face extérieure) La face avec la marque représentée sur le schéma est la face avant (face extérieure). Arrière (face intérieure) Le produit actuel peut être différent de celui présenté sur le schéma car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 6

INSTALLATION

INSTALLATION INSTALLATION 4. Casser la partie qui dépasse Mode d'emploi 1. Insérer REMARQUE Réglez la chaîne sur le coupe-chaîne comme indiqué sur le schéma lorsque le coupe-chaîne est utilisé. Si l'outil est utilisé et que la chaîne est mal placée, la plaque de positionnement sera endommagée. 2. Enfoncer (A) Coupe-chaîne 3. Après enfoncement 8

INSTALLATION Longueur de chaîne Dérailleur arrière pour ROUTE Les procédures de réglage de la longueur de chaîne varient selon le type de dérailleur. Utilisation de pignons de 27 dents et moins Dérailleur arrière pour VTT / Trekking La longueur de [a] sera différente en fonction des mouvements de la suspension arrière. En conséquence, il se peut qu'une charge excessive soit placée sur le système de transmission si la chaîne est trop courte. La suspension arrière fonctionne et s'arrête lorsque la dimension [a] est à son extension maximale. 1 Angle droit par rapport au sol 2 90 3 2 plateaux avant (A) Plus petit pignon (B) Galet de guidage (C) Galet de tension (D) Chaîne (E) Plateau le plus grand Utilisation de pignons de 28 dents et plus 1. Ajoutez 2 maillons. (Avec la chaîne sur le pignon le plus grand et sur le plateau le plus grand) Lorsque vous utilisez des plateaux avant triples et doubles 1. Montez la chaîne sur le plus grand pignon et le plus grand plateau. Ensuite, ajoutez 2 maillons pour régler la longueur de la chaîne. Lorsque vous utilisez un plateau avant simple 1. Placez la chaîne sur le pignon le plus grand et sur le plateau avant. Ensuite, ajoutez 2 maillons pour régler la longueur de la chaîne. 1 +2 maillons 2 2 plateaux avant (A) Pignon maximum (B) Chaîne (C) Plateau le plus grand 1 +2 maillons 2 Simple/double/triple (A) Pignon maximum (B) Chaîne (C) Plateau le plus grand 9

Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)