Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider BT6600. Des questions? Contactez Philips

Documents pareils
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

0 For gamers by gamers

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

GUIDE DE L UTILISATEUR

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

AMC 120 Amplificateur casque

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil


Comparaison des performances d'éclairages

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

0 For gamers by gamers

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

GUIDE D'INSTRUCTIONS

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

MMR-88 中文 F Version 1

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Système de surveillance vidéo

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Guide de L utilisateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Alimentation portable mah

Manuel de l utilisateur

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Importantes instructions de sécurité

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Quick start guide. HTL1170B

Table des matières. Pour commencer... 1

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

ScoopFone. Prise en main rapide

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

NOTICE D UTILISATION FACILE

CONSIGNES DE SECURITE

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

ICPR-212 Manuel d instruction.

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation

Manuel d'utilisation de Mémo vocal


Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

M55 HD. Manuel Utilisateur

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Ordinateur Tout-en-un

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

Enregistreur de données d humidité et de température

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Caractéristiques techniques

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Transcription:

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions? Contactez Philips BT6600 Mode d'emploi

Table des matières 1 Important 2 2 Votre enceinte Bluetooth 3 Introduction 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation du haut-parleur 4 3 Prise en main 5 Alimentation 5 Mise sous tension/hors tension 6 Réglage du volume 6 4 Utilisation de périphériques Bluetooth 7 Connexion d'un périphérique 7 Connexion de trois périphériques Bluetooth en même temps 8 Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth 8 Contrôle de votre appel téléphonique 8 5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 9 6 Charge de votre appareil 10 7 Informations sur le produit 11 Caractéristiques techniques 11 8 Dépannage 12 Informations générales 12 À propos des périphériques Bluetooth 12 9 Avertissement 13 Conformité 13 Protection de l'environnement 13 Remarques liées à la marque commerciale 14 FR 1

1 Important Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte. Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique. Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'enceinte pour débrancher l'appareil. Assurez-vous que l'espace libre autour de l'enceinte est suffisant pour la ventilation. Si vous avez utilisé le produit dans un environnement humide, nettoyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon doux sec. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). L'adaptateur ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur l'adaptateur. Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le mode d'emploi. Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. 2 FR

www.philips.com/welcome Question? Contact Philips 2 Votre enceinte Bluetooth Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Cette enceinte a subi des tests d'étanchéité (IPX4) : elle est protégée contre les éclaboussures et peut être utilisée à proximité d'une source d'eau. Cette enceinte vous permet de diffuser la musique de périphériques Bluetooth et d'autres appareils externes. Always there to help you Register your product and get support at Short User Manual Câble USB pour la charge Tête d'adaptateur USB Base de recharge Haut-parleur Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : Guide de démarrage rapide Livret de sécurité et d'avertissement FR 3

Présentation du haut-parleur a b c g e f d e a / /MULTIPAIR Passer en mode de couplage Bluetooth. Permet de désactiver la connexion Bluetooth. Permet de répondre ou de refuser un appel entrant. Permet de terminer l'appel téléphonique en cours. Permet de transférer l'appel vers votre appareil mobile. e Prise f AUDIO IN Permet de connecter un appareil audio externe. g Prise Permet de charger votre appareil mobile. b NFC Connectez un appareil NFC compatible via Bluetooth. c Voyant Bluetooth d Bouton de volume ( ) Régler le volume. Permet d'allumer ou d'éteindre le haut-parleur. 4 FR

3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Alimentation Ce produit peut être alimenté par secteur ou par piles. Option 1 : alimentation par batterie Le haut-parleur fonctionne avec la batterie rechargeable intégrée. Branchez le câble USB entre la prise du haut-parleur ; et un port USB d'un ordinateur. Remarque La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des réglages. Une charge complète dure environ 3 heures. Le voyant rouge clignote lorsque la batterie est faible. Pour charger la batterie intégrée : placez l'enceinte dans la base de recharge, puis branchez l'enceinte sur le secteur à l'aide de l'adaptateur fourni ; ou Lorsque l'enceinte est éteinte, le voyant s'affiche comme indiqué ci-dessous en cours de charge. LED Rouge continu Éteint État de la batterie En charge Complètement chargée Option 2 : alimentation secteur Attention branchez l'enceinte directement sur le secteur à l'aide de l'adaptateur fourni ; ou Risque d'endommagement du produit! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'enceinte. Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. 1 Branchez l'adaptateur secteur sur : la prise du haut-parleur ; la prise secteur. FR 5

2 Connectez le câble USB à la prise DC IN de l'enceinte ou de la base de recharge. Remarque Si la batterie est faible, le voyant clignote en rouge. Activation du mode veille L'enceinte bascule en mode veille dans les cas suivants : La connexion avec le périphérique Bluetooth ou un autre appareil ne fonctionne pas pendant 15 minutes ; ou la lecture de fichiers musicaux est interrompue pendant 15 minutes. Remarque Mise sous tension/hors tension Lorsque l'enceinte est en mode veille, le voyant clignote en bleu. Pour que l'enceinte quitte le mode veille, appuyez sur la touche MULTIPAIR ou appuyez l'étiquette NFC sur le dessus de l'enceinte avec votre périphérique Bluetooth. Réglage du volume ON Pendant la lecture, faites tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le volume. OFF Pour mettre l'enceinte sous ou hors tension, faites tourner le bouton dans le sens (inverse) des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Lorsque l'enceinte est allumée, le voyant bleu clignote. 6 FR Lorsque l'enceinte est éteinte, le voyant bleu s'éteint.

4 Utilisation de périphériques Bluetooth 3 Touchez l'étiquette NFC située sur la partie supérieure de l'enceinte avec la zone NFC de votre périphérique Bluetooth. Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la musique à partir de périphériques compatibles Bluetooth et contrôler l'appel entrant via Bluetooth. Connexion d'un périphérique Remarque L'enceinte peut mémoriser jusqu'à trois appareils couplés. Le quatrième périphérique couplé remplacera le premier. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périphériques Bluetooth. Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée. Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences. Assurez-vous qu'aucun câble d'entrée audio n'est connecté à la prise AUDIO IN. Option 1 : connexion d'un périphérique par NFC NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant une communication sans fil à faible portée entre divers appareils compatibles NFC, comme des téléphones portables et des puces électroniques. Si votre périphérique Bluetooth prend en charge la NFC, vous pouvez le connecter à cette enceinte facilement. 1 Activez la fonction NFC sur votre périphérique Bluetooth (reportez-vous à son mode d'emploi). 2 Allumez l'enceinte. Le voyant bleu clignote. 4 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le couplage et établir la connexion. Une fois le couplage terminé et la connexion établie, l'enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu. L'enceinte n'émet pas de signal sonore pendant la lecture de musique, seul le voyant clignote en bleu. Option 2 : connexion manuelle d'un périphérique Remarque La portée entre cette enceinte et un périphérique Bluetooth est de 10 mètres environ. 1 Sur votre périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth pouvant être couplés (voir le mode d'emploi du périphérique). 2 Allumez l'enceinte. Le voyant bleu clignote. 3 Sélectionnez [Philips BT6600] sur votre périphérique pour initialiser le couplage. Si nécessaire, saisissez «0000» comme mot de passe de couplage. Une fois le couplage terminé et la connexion établie, l'enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu. FR 7

L'enceinte n'émet pas de signal sonore pendant la lecture de musique, seul le voyant clignote en bleu. pas de musique et se prépare pour le couplage avec un autre appareil. LED Clignotant rapidement en bleu (à 2 Hz) Clignotant lentement en bleu (à 1 Hz) Bleu continu Description En attente d'appairage Connexion Connecté Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth Remarque En cas d'appel entrant sur le téléphone portable connecté, la lecture de la musique est interrompue. Connexion de trois périphériques Bluetooth en même temps L'enceinte peut être connectée à trois périphériques Bluetooth simultanément. 2 sec. Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth. Le contenu audio est diffusé depuis votre périphérique Bluetooth vers l'enceinte. Si plusieurs appareils sont connectés à l'enceinte, lancez la lecture de musique depuis l'un des autres appareils connectés. La lecture de musique via d'autres périphériques est suspendue. Contrôle de votre appel téléphonique Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l'aide de cette enceinte. Si l'enceinte est connectée à un seul appareil, maintenez MULTIPAIR enfoncé pendant deux secondes. L'enceinte passe en mode de couplage et est prête à être couplée à un nouveau périphérique Bluetooth. L'appareil précédent est toujours connecté à l'enceinte Si l'enceinte est connectée à trois appareils, maintenez MULTIPAIR enfoncé pendant deux secondes. L'enceinte déconnecte le périphérique le plus anciennement couplé qui ne lit Touche Fonction / Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant. Maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes pour refuser un appel entrant. Pendant un appel, appuyez pour mettre fin à l'appel. Pendant un appel, maintenez enfoncé pendant trois secondes pour transférer l'appel vers votre appareil mobile. 8 FR

5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 2 Connectez un câble d'entrée audio (non fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à : la prise AUDIO IN de cette enceinte ; et la prise casque du périphérique externe. 3 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi). Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3. Remarque Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth est arrêtée. 1 Ouvrez le couvercle de protection à la gauche de l'appareil. FR 9

6 Charge de votre appareil Avec cette enceinte, vous pouvez charger vos périphériques externes, comme votre téléphone portable, votre lecteur MP3 ou d'autres périphériques mobiles. 1 Utilisez un câble USB pour connecter le port USB du produit au port USB de vos périphériques. 2 Allumez l'enceinte. Remarque Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité de ce produit avec tous les appareils. 10 FR

7 Informations sur le produit Remarque Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Entrée Audio in 2 x 7,5 W RMS 63-20 KHz, +/-3 db > 72 dba 1 000 mv RMS Informations générales Alimentation - Alimentation Marque : Philips ; secteur (adaptateur secteur) Modèle :GT- WCBU05000200-113 Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A Sortie : 5 V 2 A ; - Batterie intégrée Batterie Li-ion (3,7 V, 6 000 mah) Alimentation (par le connecteur micro USB) 5 V, 2 000 ma Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Unité principale 81 x 214 x 76 mm 0,7 kg Bluetooth Version Bluetooth Bande de fréquence Bluetooth Portée V3.0 standard Bande ISM 2,402 GHz - 2,48 GHz 10 m (sans obstacle) USB Socle de charge sortie : 5 V, 2,1A FR 11

8 Dépannage Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Informations générales Pas d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur de l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Rechargez votre haut-parleur. Absence de son Réglez le volume sur ce produit. Réglez le volume sur le périphérique connecté. Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth se trouve dans la portée efficace. Aucune réponse de l'enceinte Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation, puis rallumez l'enceinte. Rechargez l'enceinte. Aucune réponse de l'enceinte lorsqu'on appuie sur / /MULTIPAIR Maintenez le bouton / /MULTIPAIR enfoncé pendant 15 secondes pour quitter le mode démo. À propos des périphériques Bluetooth La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth. La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. Échec de la recherche de [Philips BT6600] sur votre périphérique pour le couplage. Maintenez PAIRING enfoncé pendant trois secondes, puis réessayez. Connexion au périphérique impossible. La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour activer la fonction Bluetooth. Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez. Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter. La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit. 12 FR

9 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support. Protection de l'environnement Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée conforme à la directive européenne 2013/56/CE, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Nous vous conseillons fortement de déposer votre produit dans un centre de collecte agréé ou un Centre Service Agréé Philips pour qu'un professionnel retire la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries rechargeables. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des batteries rechargeables aide à préserver l'environnement et la santé. Attention Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. FR 13

Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Remarques liées à la marque commerciale Les logos et la marque de nom Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Gibson est une marque déposée de Gibson Brands Inc. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. 14 FR

2015 Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT6600_12_UM_V1.0