Armoire De Fermentation

Documents pareils
Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Manuel d utilisation du modèle

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Instructions d'utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

armoires de fermentation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Enseigner la santé et la sécurité au travail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Entretien domestique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

VI Basse consommation inverter

Description. Consignes de sécurité

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Chauffe-eau Thermodynamique CET 200/300 TN

NOTICE D INSTALLATION

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Notice d utilisation

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Centrale de surveillance ALS 04

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

démarche qualité Hygiène

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

E LDS: refroidir intelligemment

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

Centrale d alarme DA996

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs

COMPTE RENDU CONTRÔLE HYGIENOSCOPIE

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Votre partenaire de la fermeture :

NOTICE D UTILISATION

Système à débit variable T.One

Thermotrack Webserve

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Plancher chauffant avec revêtement de sol

KeContact P20-U Manuel

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

MANUEL D'UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

CONSIGNES DE SECURITE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Transcription:

Armoire De Fermentation GAMME PANIPOUSS NOTICE : INSTALLATION ET ENTRETIEN Code Art 170157 Toutes nos armoires doivent être installées par du personnel qualifié. L installation doit être faite en conformité avec les normes et réglementations. Les paramètres usine sont fournis à titre non contractuel et peuvent être modifiés sans préavis.

Table des matières Installation... 3 Mise en service... 4 Recommandations... 4 PROGRAMMATION D UN CYCLE MANUEL... 4 MODE FERMENTATION... 5 MODIFICATION DU POINT DE CONSIGNE... 5 PROGRAMMATION D UN CYCLE AUTOMATIQUE... 6 Précaution d utilisation... 8 Entretien... 8 Condenseur... 8 Revêtement intérieur :... 8 Revêtement extérieur :... 8 Régulation électronique... 9 Modification d un paramètre... 9 Paramètres... 10 Schémas électriques... 13 Réception du matériel... 14 Sécurité technique... 14 Installation... 14 Pendant l utilisation... 15 Mise au rebut... 15 Emballage... 15 Appareil en fin de vie... 15 2

Installation ATTENTION Mettre impérativement l armoire de niveau, pour : - Le bon fonctionnement du système frigorifique, - Eviter vibration et bruit, - L étanchéité de la porte, - L évacuation des eaux de dégivrage. - La température d entrée d air sur le condenseur doit être inférieur à 43 C 3

Mise en service Recommandations Si vous avez l option hygrométrie contrôlée, l armoire doit être raccordée sur le réseau d eau de ville. Le raccord est en 20/27(3/4 pousse). Avant de mettre en service, nettoyer l intérieur de l armoire. Prévoir 20cm de passage d air sur le dessus de l armoire. L armoire doit être branchée sur une prise 230V 16A aux normes Européennes. Vérifier que rien ne peut empêcher la circulation de l air sur le condenseur qui est disposé sur le dessus de l armoire. MISE EN MARCHE Fonctionnalités Visualisation Appuyer Résultat Mise en marche Si l alarme vient à se mettre en fonctionnement vérifier que toutes les consignes ont bien été respectées, avant de faire appel au service technique. MISE A L HEURE Fonctionnalités Visualisation Appuyer Résultat Menu Menu reglage horloge Entrer dans menu PROGRAMMATION D UN CYCLE MANUEL Fonctionnalités entrer dans le menu MODE REFRIGERATION visualisation 02/03/2006 JEUDI 13:45 Appuyer sur sélectionner le menu 1 valider Menu 01 Manuel 4 modifier le point de consigne changer la valeur valider lancer le fonctionnement Réfrigération T=2 C Réfrigération T=2 C Réfrigération T=2 C

MODE FERMENTATION Fonctionnalités entrer dans le menu sélectionner le menu 1 valider sélectionner le mode fermentation lancer la fermentation visualisation 02/03/2006 JEUDI 13:45 Menu 01 Manuel Manuel Fermentation Fermentation T=16 C UR=80% Appuyer sur MODIFICATION DU POINT DE CONSIGNE entrer dans le menu modifier la température changer la valeur Manuel 13 :15 T=16 C UR=80% Fermentation T=16 C UR=80% modifier le réglage de l hygrométrie Fermentation T=16 C changer la valeur valider UR=80% Manuel 13 :15 T=16 C UR=80% 5

PROGRAMMATION D UN CYCLE AUTOMATIQUE Fonctionnalités programmation d un cycle sélectionner le menu 2 valider visualisation 02/03/2006 JEUDI 13:45 Menu 02 Automat Appuyer sur sélectionner le programmes valider modification de l heure de fin du programme modification de la température et du temps de blocage modification de la température de conservation modification de la durée, la température ou de l hygrométrie en réveil modification de la durée, la température ou de l hygrométrie en levage modification de la température ou de l hygrométrie en ralentissement modifier un paramètre modifier la valeur valider validation du programme modification de la date de fin du cycle Automatique P1 P1 FIN PROG 05:00 P1 BLOCAGE 02:00-2 C P1 CONSERVATION 3 C P1 REVEIL 01:00 12 C 70% P1 LEVAGE 06:00 16 C 70% P1 RALENTISSEMENT 12 C 70% «le paramètre à modifier clignote» «le paramètre à modifier clignote» «le paramètre à modifier clignote» P1 FIN PROG 05:00 Fin Prog Lun 05/10/09 modification de la date «la date clignote» lancer le cycle Fin Lun 05/10/09 Prog 6

TEMPERATURE SYNOPTIQUE D'UN CYCLE AUTOMATIQUE 20 TEMPS ET TEMPERATURE REGLABLES TEMPERATURE DE CONSERVATION REGLABLE TEMPS ET TEMPERAURE REGLABLE TEMPS ET TEMPERATURE REGLABLES HEURE DE FIN DE PROGRAMME 15 10 LE TEMPS DE CONSERVATION N'EST PAS REGLABLE, IL EST CALCULE EN FONCTION DE TOUTES LES AUTRES PHASES FERMENTATION 5 REVEIL RALENTISSEMENT CONSERVATION 0-5 BLOCAGE Paramétrages. TEMPS Hygromértrie non prise en compte Hygromértrie réglable au dessus de 10 C L heure et le jour de fin de programme sont une date précise. Les autres paramètres sont des temps non datés. EXEMPLE DE PROGRAMMATION -Réglage de l armoire à 8 h 00 -Heure et jour de fin de programme 20 h 00 -Temps de blocage 2 h 00 -Température de blocage -2 C -Température de conservation +4 C -Température de réveil +12 C -Temps de réveil 2 h00 -Hygrométrie de réveil 70% -Température de fermentation +18 C -Temps de fermentation préconisé pour pâtisserie -Hygrométrie de fermentation 80% -Température de ralentissement +12 C -Hygrométrie de ralentissement 70% 6 h00 Mise en service L armoire fonctionnera jusqu à 10 heure à 2 C en blocage, jusqu à 12 heure à+4 C en conservation, jusqu à 14 heure en réveil à +12 C, jusqu à 20 heure en fermentation à +18 C et si l armoire n est pas stoppée ; elle passera en ralentissement à 12 C jusqu à ce que le cycle soit arrêté manuellement. 7

Précaution d utilisation Ne rien poser au dessus de l armoire S assurer de la fermeture de porte après chaque ouverture Entretien ATTENTION Avant toute intervention ou opération de nettoyage au niveau d organes électriques, mettre impérativement l appareil HORS TENSION. Condenseur - Régulièrement, il est impératif d éliminer les poussières accumulées sur le condenseur à l aide d une brosse à poils raides non métalliques ou un aspirateur. Revêtement intérieur : - Utiliser une éponge avec un produit de nettoyage doux (ex : savon noir) additionné d'eau tiède. - En cas de mauvaises odeurs ou pour désinfecter la cuve, il est possible d'utiliser un produit désodorisant ou bactéricide genre phosphate chloré (7 à 8 gr/litre d'eau). Rincer à l'eau chaude avec une éponge essorée, sécher correctement la cuve. Revêtement extérieur : - II est conseillé d'utiliser un produit détergent neutre (type TEEPOL). - Rincer soigneusement. - Eviter formellement tout produit chloré. - Dans tous les cas, les projections d'eau sont à proscrire. - Ne pas utiliser des produits abrasifs. 8

Nota Après tout nettoyage, bien sécher le joint. Régulation électronique ATTENTION La sonde de température est sous tension 230V. Il est impératif qu avant toute intervention sur celle-ci de mettre l appareil HORS TENSION. Modification d un paramètre Fonctionnalités entrer dans le menu sélectionner le menu 8 valider visualisation 02/03/2006 JEUDI 13:45 Menu 08 Réglages Appuyer sur entrer le mots de passe «-19» valider Réglages Password -19 sélectionner le paramètre à modifier avec les flèches pour modifier une valeur valider changer la valeur et valider à nouveau P1=1 P1=1 ou Pour revenir à l affichage normal ne rien faire pendant 30 secondes 9

Paramètres Les paramètres usine et les données techniques sont fournis à titre non contractuel et peuvent être modifiés sans préavis. 10 DESCRIPTION Avec hygro Sans hygro UNITE CONFIGURATION GENERALE P1 Choix de la visualisation lors de l'alimentation de la platine 0= aucune 1 1 --- 1=ODIC P2 0= Celsius 1=Fahrenheit 0 0 --- P3 Calibration de la sonde chambre 0 0 C P4 Calibration de la sonde évaporateur 0 0 C P5 Limite inférieur de la sonde d'humidité 5 5 % P6 Limite supérieure de la sonde d'humidité 95 95 % P7 Polarité du contact porte 0=NF 1=NO 0 0 --- P8 Polarité de l'entrée BT du thermostat 0=NF 1=NO 1 1 --- P9 Durée de power down pour une reconfiguration automatique 15 15 minutes P10 Choix du comportement après power down pour le programme 1 1 --- automatique 0=Le cycle automatique repart seulement si le power down est inférieur à P9 minutes 1=Le cycle automatique repart toujours P11 Durata power down pour ripristino programma manuale 15 15 minutes P12 Choix du comportement après power down pour programme manuel 1 1 --- 0=Le cycle automatique repart seulement si le power down est inférieur à P11 minutes 1=Le cycle automatique repart toujours SETPOINT P13 Point de consigne mini froid -3-3 C P14 Point de consigne maxi froid 15 15 C P15 Hystérésis froid 2 2 C P16 Zone morte froid pour réfrigération, blocage et conservation 0 0 C P17 Zone morte froid pour chauffage, réveil et fermentation 0 0 C P18 zone morte froid pour le blocage et le ralentissement 0 0 C P19 Point de consigne minimum en chauffage 0 0 C P20 Point de consigne maximum en chauffage 35 35 C P21 Hystérésis chaud 2 2 C P22 Zone morte chauffage pour chauffage réveil et fermentation 0 0 C P23 Zone morte chauffage pour blocage et le ralentissement 0 0 C P24 Nombre de pas de régulation pour la résistance en réveil 1 1 --- P25 Nombre de pas de régulation pour la résistance en fermentation 1 1 --- TEMPORISATION COMPRESSEUR P26 Délai entre deux démarrage successifs du compresseur 2 2 minutes P27 Délai entre deux arrêt successifs du compresseur 2 2 minutes P28 Délai de démarrage du compresseur 2 0 minutes P29 Force la marche du compresseur lors du démarrage du phase de 0 0 minutes réveil, fermentation ou de ralentissement TEMPORISATION RESISTANCE P30 Temps minimum d'activation de la résistance 0 0 secondes HUMIDIFICATION ET DESHUMIDIFICATION P31 Limite de température basse en humidification et déshumidification 10 10 C P32 Mode de fonctionnement en humidification 0= avec la sonde 0 2 --- d'humidité 1=cycles du temps en fonction du pourcentage fixé 2=cycles du temps en minutes P33 Temps de pause si P32=2 10 0 minutes P34 Durée d'un cycle d'humidification si P32=1 60 60 secondes P35 Temps maximum d'humidification si P32=1 30 30 secondes

P36 Active l'humidification pendant les phases de blocage de fermentation 0 0 --- et de conservation 0=désactivé 1=activé P37 Hystérésis en humidification 5 5 % P38 Zone morte pour l'humidification 0 0 % P39 Bande de régulation proportionnelle pour humidification 0 0 % P40 Temps du cycle pour régulation proportionnel humidification 30 30 secondes/m inutes P41 Base de temps pour les cycles 0=secondes 1= minutes 0 0 --- P42 Hystérésis pour la déshumidification 10 10 % P43 Zone morte pour la déshumidification 100 100 % P44 Durée de la déshumidification par électrovanne 1 1 secondes VENTILATION P45 Activation régulation proportionnelle ventilateur évaporateur 0 0 --- 0=régulation on/off 1=régulation proportionnelle P46 Fonctionnement ventilateurs évaporateur pour blocage et fermentation 0 0 --- 0=Fonctionnement en parallèle 1= fonctionnement en continu P47 Fonctionnement ventilateurs évaporateur pour conservation 0 0 --- 0=fonctionnement en parallèle 1 fonctionnement en continu P48 Fonctionnement ventilateurs évaporateur pour réveil 1 1 --- 0=fonctionnement en parallèle 1=fonctionnement en continu P49 Fonctionnement ventilateur évaporateur pour fermentation 1 1 --- 0=fonctionnement en parallèle 1=fonctionnement en continu P50 Fonctionnement ventilateurs évaporateur pour ralentissement 1 1 --- 0=fonctionnement en parallèle 1=fonctionnement en continu P51 Fonctionnement ventilateurs évaporateur pour réfrigération 0 0 --- 0=fonctionnement en parallèle 1=fonctionnement en continu P52 Fonctionnement ventilateurs évaporateur pour chauffage 1 1 --- 0=fonctionnement en parallèle 1=ventilateur en continu P53 Fonctionnement ventilateurs pour fermentation 0=fonctionnement en 1 1 --- parallèle 1=fonctionnement en continu P54 Retard désactivation ventilateurs évaporateur en fonctionnement en 0 0 minutes parallèle P55 Temps de travail ventilateurs évaporateur si fonctionnement en 0 0 minutes parallèle P56 Temps de pause ventilateurs évaporateur si fonctionnement en 0 0 minutes parallèle P57 Vitesse minimum ventilateur évaporateur 0 0 % P58 Vitesse maximum ventilateur évaporateur 100 100 % P59 Vitesse minimum ventilateur évaporateur durée déshumidification 20 20 % DEGIVRAGE P60 Température évaporateur fin de dégivrage 5 5 C P61 Intervalle entre deux dégivrage successif 0=le dégivrage ne s'effectue 4 4 heure pas P62 Durée maximum cycle de dégivrage 10 10 minutes P63 Temps de drainage 2 2 minutes P64 Etat ventilateur pendant le dégivrage 0 0 --- P65 Durée arrêt ventilateur après le drainage 2 2 minutes REFROIDISSEMENT P66 Point de consigne mini en refroidissement -3-3 C P67 Point de consigne maxi en refroidissement 10 10 C P68 Point de consigne en refroidissement 2 2 C CONFIGURATION ET MIDIFICATION DES PROGRAMMES P69 Activation de la configuration programme 1 1 --- P70 Activation de la modification programme 1 1 --- P71 Gestion K3: 0=électrovanne; 1=lumière 1 1 --- P72 Gestion compresseur porte ouverte:0=pas d effet;1=arrêt compresseur 0 0 --- P73 Type de dégivrage: 0=résistance; 1=gaz chaud 1 1 --- 11

P74 Alarme de haute température d évaporateur 55 55 C P75 Habilitation de l alarme haute température d évaporateur 1 1 --- P79 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en chauffage 100 100 % P80 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en fermentation 100 100 % P81 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en blocage 100 100 % P82 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en conservation 100 100 % P83 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en réveil 100 100 % P84 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en fermentation 100 100 % P85 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en ralentissement 100 100 % P86 Taux de fonctionnement du ventilateur évaporateur en réfrigération 100 100 % 12

Schémas électriques 13

Recommandations générales et consignes de sécurité Lire attentivement les recommandations car elles fournissent des indications importantes en ce qui concerne la sécurité pour l'installation, la mise en service et les opérations d'entretien. Conserver soigneusement cette notice ainsi que le schéma électrique et les mettre à disposition de l'opérateur afin qu'il se les consulter à tout moment. Les paramètres usine et les données techniques sont fournis à titre non contractuel et peuvent être modifiés sans préavis. Réception du matériel Le matériel voyage sous la responsabilité du transporteur et du destinataire. Même si le colis reçu est apparemment intact, déballer le matériel devant le transporteur et noter sur le bon de transport les dommages* constatés. * Dans ce cas, le destinataire doit adresser dans les 48 heures suivant la réception : une lettre recommandée au transporteur pour lui confirmer les dommages constatés et se mettre en rapport avec l expéditeur. Respecter les recommandations mentionnées sur l'emballage pour garantir l'intégrité physique et fonctionnelle de l'appareil en vue d'en tirer le meilleur profit, il est donc recommandé de : o o Manutentionner l'appareil avec le plus grand soin. Avant de déplacer ou soulever un appareil, s'assurer que la capacité de levage convient au poids de l'appareil. Pendant les opérations de manutention, ne pas retourner ni renverser l'appareil. Sécurité technique L'appareil devra être installé, testé et réparé par des techniciens qualifiés autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité et fait déchoir la garantie en cas de modifications électriques et/ou mécaniques. Toute altération qui n'aurait pas été expressément autorisée et qui ne respecterait pas les indications de ce manuel, fait déchoir la garantie. Vérifier que les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux données mentionnées sur la plaquette signalétique (la plaquette signalétique mentionnant les données électriques et frigorifique est placée sur l équipement frigorifique). La sécurité électrique de chaque appareil est assurée uniquement si celui-ci est relie a une prise de terre efficace, et une ligne électrique protégée par un disjoncteur différentiel et thermique conforme aux normes de sécurité en vigueur. Le fabricant n'engage pas sa responsabilité au cas où l'appareil serait utilisé pour des fonctions auxquelles il n'est pas adapté. Eteindre et débrancher l'appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement. En cas de panne, s'adresser exclusivement à un centre d'assistance technique autorisé par le fabricant et demander d'utiliser des pièces détachées d'origine. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à des techniciens qualifiés. Installation Le non-respect de ces recommandations peut compromettre le bon fonctionnement et la sécurité de l'appareil. L'installation doit être effectuée, selon les instructions mentionnées dans cette notice, par des techniciens qualifiés Cet appareil est conçu pour être installé à l intérieur d immeuble, bâtiment..., dans un endroit sec. Vérifier que le sol d appui se supporter le poids de l appareil. Vérifier que l appareil est de niveau (important pour les fermetures des portes et l écoulement du bac de dégivrage). Respecter une distance utile d écartement à l arrière de 50 mm, éviter absolument d installer d autres objets au-dessus de l équipement frigorifique pour assurer d une hauteur disponible de 0.3m. S assurer que l appareil est installé loin de toute source de chaleur (radiateur, fourneau...) pouvant compromettre les performances frigorifiques. Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples, et/ou des rallonges. 14

Pendant l utilisation Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage de l'appareil, débrancher l appareil. L appareil est réalisé en acier AISI 304 résistant à la corrosion due à l'utilisation normale. Ne pas laver l'appareil directement au jet d'eau ni au jet haute pression. Faire attention à ne pas mouiller les parties électriques. Eviter d'utiliser des produits détergents ou des systèmes de nettoyage qui pourraient compromettre son intégrité. Avant d'introduire les produits, amener l'appareil à la bonne température. Mise au rebut Emballage Les matériaux utilisés pour l'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé, clous, etc...) peuvent représenter un risque et ne doivent donc pas être laissés à la portée des enfants. Les recycler correctement conformément aux normes locales en vigueur. Appareil en fin de vie Pour la reprise de cet équipement professionnel en fin de vie, contactez : RECY STEM-PRO au 33(0) 825 800 600 ou synegdeee@recystempro.com Ou Le constructeur Décret 2005-829 du 20.07.2005 LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES EVENTUELS DOMMAGES DUS A NON-RESPECT DES CONSIGNES FIGURANTS DANS CETTE NOTICE. 15