Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 4130e séance, le 19 avril 2000

Documents pareils
GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Déclaration sur le droit au développement

Code de conduite pour les responsables de l'application des lois

RECOMMANDATION DE POLITIQUE GÉNÉRALE N 13 DE L ECRI

41/128 Déclaration sur le droit au développement

LA REFORME DU SECTEUR DE LA SECURITE

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

CONFERENCE DIPLOMATIQUE POUR L ADOPTION D UNE CONVENTION SUR LES ARMES A SOUS-MUNITIONS

Orientations. gouvernementales. en matière. d agression. sexuelle. Plan d action

En devenant majeur-e, vous devenez responsable de vos actes, c est-à-dire que vous en mesurez toutes les conséquences.

Violence au travail Un organisme national

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

STATUT ACTUALISÉ DU TRIBUNAL PÉNAL INTERNATIONAL POUR L EX-YOUGOSLAVIE

NOTIONS DE RESPONSABILITE

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

Avant projet de texte légal portant régime de l intégration du genre dans les politiques nationales de croissance et de l emploi

DISPOSITIF FEMMES EN TRES GRAND DANGER BILAN D UNE ANNÉE D EXPÉRIMENTATION

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

DU ROLE D UN BUREAU MILITAIRE AU SEIN D UNE MISSION PERMANENTE

PROTOCOLE A LA CHARTE AFRICAINE DES DROITS DE L HOMME ET DES PEUPLES RELATIF AUX DROITS DES FEMMES

Éléments des crimes *,**

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

Règlement intérieur du Conseil d administration

DÉclaraTIOn et programme D action De VIenne a n S a u T r a V a I l p O u r V O S D r O I T S conférence mondiale Sur les DrOITS De l homme

Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL

Convention sur la réduction des cas d apatridie

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

Considérant qu il est souhaitable d assurer une large diffusion du texte de la Déclaration,

Politique de sécurité de l information

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

PROTOCOLE SUR LES AMENDEMENTS A L ACTE CONSTITUTIF DE L UNION AFRICAINE

Allocution de M. Hassan B. Jallow Procureur du TPIR et du MTPI, devant le Conseil de sécurité de l ONU 10 décembre 2014

Projet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

La responsabilité des directeurs d unité

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

TABLE DES MATIÈRES PREMIÈRE PARTIE L ENGAGEMENT D UNE PROTECTION CLASSIQUE DE L INDIVIDU À TRAVERS L ACTION EN PROTECTION DIPLOMATIQUE...

LE DOCUMENT UNIQUE DE DELEGATION

Normes de formation au pré-déploiement pour la Police des Nations Unies

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être

NOTE D ORIENTATION DU SECRETAIRE GENERAL. Aide à la consolidation de l état de droit : l approche de l ONU

Les victimes et auteur-e (s) de violences domestiques dans la procédure pénale

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin

REGLEMENT INTERIEUR TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

Ce projet de loi fixe un plafond pour le budget de la Défense et un plancher pour le budget de l Aide internationale.

SOCIETE DE TIR DES ARMES-REUNIES LA CHAUX-DE-FONDS STATUTS

Assemblée des États Parties

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre

TABLEAU DE BORD DES REFORMES PAR PRIORITE

STATUTS DE L ASSOCIATION «SEO CAMP»

Réponses aux questions de la page 2 du questionnaire RESPONS sur la responsabilité sociale des cadres


2. Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale *

Formulaire d avenant du Québec F.A.Q. N o 34 Assurance de personnes

REQUÊTE INTRODUCTIVE D'INSTANCE PRÉCISÉE

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés

PROJET D ARTICLES SUR LES CLAUSES DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE 1978

Conférence de presse ACA 25 mars 2014

Décision du Défenseur des droits MDE-MSP

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Statut de Rome de la Cour pénale internationale

3) les actes de terrorisme ou l'apologie de tels actes.

Code à l intention des partenaires commerciaux

Statuts de SNL Paris

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

«Femmes, paix et sécurité»

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Questionnaire du projet Innocence

Dispositions pénales Loi du Bien-être et Code Code pénal social 1/5

Nouveaux médias. Guide pour les écoles obligatoires. Utilisation des téléphones mobiles Le cyber-harcèlement

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

Assemblée générale. Nations Unies A/62/163* Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. Note du Secrétaire général

JOURNAL OFFICIEL. de la République Démocratique du Congo CABINET DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE. Journal Officiel - Numéro Spécial - 09 mai 2009

Ordre du jour provisoire de la soixante-huitième session ordinaire de l Assemblée générale*

Les Recommandations du GAFI

TRAITÉS ET PRINCIPES

Situation sanitaire dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est

Le rôle du syndic. Introduction

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

Renouvellement du conseil d administration du CCAS/CIAS

Conseil économique et social

Table des matières: Guidelines Fonds de Pensions

REGLEMENT INTERIEUR. En cas d erreur, d omission ou de contradiction entre un article du présent règlement et les statuts, ces derniers font foi.

Les Cahiers du Conseil constitutionnel Cahier n 24

Nations Unies Haut Commissariat aux Droits de l Homme, réf: NVebU mes 2011

DÉCISION A2. du 12 juin 2009

RÉSIDENCE RANGUEIL MARTI CONSEIL SYNDICAL

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

Article premier Forme et siège 4 Article 2 Buts 4 Article 3 Moyens 5. Article 4 Membres en général 5. Droits et obligations des membres

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

Sommaire RESUME LE MONITORING DES MEDIAS PAR L ONUCI DISPOSITIF MONITORING DES MEDIAS ET DEVELOPPEMENT DES MEDIAS...

LES RESPONSABILITES DES AGENTS PUBLICS DE L ÉTAT. Formation AVS Janvier 2013

Transcription:

Nations Unies S/RES/1296 (2000) Conseil de sécurité Distr. générale 19 avril 2000 Résolution 1296 (2000) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 4130e séance, le 19 avril 2000 Le Conseil de sécurité, Rappelant sa résolution 1265 (1999) du 17 septembre 1999, la déclaration de son président en date du 12 février 1999 (S/PRST/1999/6), ainsi que les autres résolutions et les autres déclarations de son président sur la question, Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1999 sur la protection des civils en période de conflit armé (S/1999/957), Remerciant de ses travaux le Groupe de travail officieux créé par la résolution 1265 (1999), Déplorant que les civils constituent la vaste majorité des victimes des conflits armés et que les combattants et autres éléments armés les prennent de plus en plus souvent pour cible, se déclarant de nouveau préoccupé par les souffrances subies par les civils au cours de conflits armés du fait, notamment, d actes de violence dirigés contre eux, en particulier contre les femmes, les enfants et d autres groupes vulnérables, y compris les réfugiés et les personnes déplacées, et sachant les effets que cette situation a sur la paix, la réconciliation et le développement durables, Ayant à l esprit la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales qui lui incombe en vertu de la Charte des Nations Unies et soulignant qu il importe de prendre des mesures visant à prévenir et régler les conflits, Réaffirmant son attachement aux buts énoncés dans la Charte des Nations Unies, aux paragraphes 1 à 4 de l Article premier, ainsi qu aux principes de la Charte, proclamés aux paragraphes 1 à 7 de l Article 2, notamment aux principes de l indépendance politique, de l égalité souveraine et de l intégrité territoriale de tous les États, et au respect de la souveraineté de tous les États, Soulignant qu il importe que toutes les parties concernées se conforment aux dispositions de la Charte des Nations Unies et aux règles et principes du droit international, en particulier du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de l homme et aux réfugiés, et appliquent intégralement ses décisions pertinentes, 00-39904 (F) `````````

1. Souligne que, lors de l examen de moyens permettant d assurer la protection des civils en période de conflit armé, il est nécessaire de procéder au cas par cas, compte tenu des circonstances propres à la situation considérée, et déclare que, lorsqu il s acquittera de ses fonctions, il tiendra compte des recommandations présentées à ce sujet par le Secrétaire général dans son rapport du 8 septembre 1999; 2. Réaffirme qu il condamne énergiquement la pratique consistant à prendre délibérément pour cible des civils ou autres personnes protégées dans des situations de conflit armé et demande à toutes les parties de mettre fin à de telles pratiques; 3. Note qu en période de conflit armé, l immense majorité des personnes déplacées et des membres d autres groupes vulnérables sont des civils et, qu à ce titre, ils ont droit à la protection offerte aux civils en vertu du droit international humanitaire existant; 4. Réaffirme qu il importe d adopter une démarche globale en matière de prévention des conflits, invite les États Membres et le Secrétaire général à porter à son attention toute question qui, à leur avis, risque de compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, se déclare disposé, à cet égard, à envisager, à la lumière de son examen de ces questions, la création de missions préventives, dans certaines circonstances, et rappelle, à cet égard, la déclaration faite par son président le 30 novembre 1999 (S/PRST/1999/34); 5. Note que les pratiques consistant à prendre délibérément pour cible des civils ou autres personnes protégées et à commettre des violations systématiques, flagrantes et généralisées du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de l homme dans des situations de conflit armé peuvent constituer une menace contre la paix et la sécurité internationales et, à cet égard, réaffirme qu il est prêt à examiner de telles situations et, le cas échéant, à adopter les mesures appropriées; 6. Invite le Secrétaire général à continuer de lui communiquer des informations et analyses pertinentes chaque fois qu il pense que ces informations et analyses pourraient contribuer à régler les questions dont le Conseil est saisi; 7. Déclare qu il a l intention de collaborer avec les représentants des organisations régionales et sous-régionales intéressées, le cas échéant, afin d améliorer encore les possibilités de règlement des conflits armés et de protection des civils dans de tels conflits; 8. Souligne qu il est important que le personnel humanitaire ait accès librement et en toute sécurité aux civils en période de conflit armé, demande à toutes les parties concernées, y compris aux États voisins, de coopérer pleinement avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires et les organismes des Nations Unies afin d assurer un tel accès, invite les États et le Secrétaire général à l informer de tout refus délibéré d accorder un tel accès en violation du droit international, lorsque ce refus peut menacer la paix et la sécurité internationales et, à cet égard, se déclare disposé à examiner de telles informations et, le cas échéant, à adopter les mesures appropriées; 9. Se déclare à nouveau vivement préoccupé par les dommages étendus causés par les conflits armés aux civils, en particulier aux femmes, aux enfants et aux autres groupes vulnérables, et réaffirme, à cet égard, qu il importe de tenir pleinement compte, dans le mandat des opérations de maintien, de rétablissement ou de 2 n0039904.doc

renforcement de la paix, des besoins particuliers de ces groupes en matière de protection et d assistance; 10. Entend demander aux parties à un conflit, lorsqu il y aura lieu, qu elles prennent des dispositions spéciales pour répondre aux besoins des femmes, des enfants et des autres groupes vulnérables en matière de protection et d assistance, notamment en prévoyant des «journées de vaccination» et en veillant à ce que la prestation des services de base nécessaires puisse être assurée en toute sécurité et sans entrave; 11. Souligne qu il importe que les organisations humanitaires respectent les principes de la neutralité, de l impartialité et de l humanité dans leur action humanitaire et rappelle à cet égard la déclaration de son président en date du 9 mars 2000 (S/PRST/2000/7); 12. Lance de nouveau un appel à toutes les parties intéressées, y compris aux parties autres que les États, pour qu elles assurent la sécurité et la liberté de circulation du personnel des Nations Unies et du personnel associé ainsi que du personnel des organisations humanitaires, et rappelle à cet égard la déclaration de son président datée du 9 février 2000 (S/PRST/2000/4); 13. Entend veiller, lorsque ce sera approprié et possible, à ce que les missions de maintien de la paix soient dûment chargées de protéger les civils en cas de menace imminente de danger physique et disposent des ressources nécessaires à cet effet, notamment en renforçant la capacité des Nations Unies en matière de planification et de déploiement rapide du personnel de maintien de la paix, de la police civile, des administrateurs civils et du personnel humanitaire, en ayant recours, lorsqu il y aura lieu, aux forces et moyens en attente; 14. Invite le Secrétaire général à appeler son attention sur les situations dans lesquelles réfugiés et personnes déplacées sont menacés de harcèlement ou se trouvent dans des camps exposés au risque d infiltration par des éléments armés, et où une menace pèserait de ce fait sur la paix et la sécurité internationales, se déclare disposé, à cet égard, à examiner les situations considérées et, si nécessaire, à prendre les mesures voulues en vue d aider à créer un climat de sécurité pour les civils mis en danger par des conflits, notamment en appuyant les États concernés, et rappelle à cet égard sa résolution 1208 (1998) du 19 novembre 1998; 15. Se déclare disposé à examiner s il est approprié et possible de créer des zones de sécurité provisoires et des couloirs de sécurité pour la protection des civils et l acheminement de l assistance lorsqu il y a menace de génocide, de crimes contre l humanité et de crimes de guerre contre la population civile; 16. Affirme son intention d inclure dans le mandat des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, selon qu il y aura lieu et au cas par cas, des dispositions se rapportant expressément aux activités de désarmement, de démobilisation et de réinsertion des ex-combattants, y compris en particulier des enfants soldats, ainsi qu à la destruction rapide, par des moyens sûrs, des armes et munitions en surplus, souligne qu il importe de prévoir des mesures de cet ordre dans les accords de paix, lorsqu il y a lieu et avec l assentiment des parties, souligne également qu il importe que les ressources voulues soient réunies à cet effet, et rappelle la déclaration de son président en date du 23 mars 2000 (S/PRST/2000/10); n0039904.doc 3

17. Réaffirme qu il condamne toutes les incitations à la violence contre des civils dans des situations de conflit armé, réaffirme aussi que tous ceux qui incitent à la violence ou la provoquent d une autre manière doivent être traduits en justice et se déclare disposé, lorsqu il autorise le déploiement d une mission, à envisager, le cas échéant, des mesures à prendre à l égard des médias incitant au génocide, à des crimes contre l humanité et à des violations graves du droit international humanitaire; 18. Déclare que les missions de maintien de la paix des Nations Unies devraient comprendre, selon qu il conviendra, une composante chargée des médias, qui puisse diffuser des informations sur le droit international humanitaire et les droits de l homme, en particulier l éducation pour la paix et la protection des enfants, et qui diffuse aussi des informations objectives sur les activités de l Organisation des Nations Unies, et déclare en outre que, le cas échéant, les opérations régionales de maintien de la paix devraient être encouragées à se doter de telles composantes chargées des médias; 19. Réaffirme qu il importe d assurer le respect des dispositions pertinentes du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de l homme et aux réfugiés, ainsi que de dispenser au personnel affecté aux activités de maintien, de rétablissement et de renforcement de la paix la formation voulue dans ce domaine, en ce qui concerne notamment les dispositions se rapportant aux enfants et à la parité entre les sexes, la négociation et la communication, les spécificités culturelles, la coordination entre civils et militaires et le doigté en matière de prévention du VIH/sida et des autres maladies transmissibles, prie le Secrétaire général de diffuser des directives à cet effet et de veiller à ce que le personnel des Nations Unies reçoive la formation requise, et demande instamment aux États Membres concernés de diffuser, selon qu il y aura lieu et autant que faire se pourra, des instructions à cet effet et de prévoir un volet approprié dans leurs programmes de formation du personnel appelé à prendre part à des activités analogues; 20. Donne acte de l entrée en vigueur de la Convention de 1997 sur l interdiction de l emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction et du Protocole modifié sur l interdiction ou la limitation de l emploi de mines, pièges et autres dispositifs (Protocole II) annexé à la Convention de 1980 sur l interdiction ou la limitation de l emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, rappelle les dispositions pertinentes qui y figurent, note les effets bénéfiques que leur mise en oeuvre aura sur la sécurité des civils, et encourage ceux qui sont en mesure de le faire à appuyer l action antimines à vocation humanitaire, notamment en apportant une assistance financière à cet effet; 21. Note que l accumulation excessive et l effet déstabilisateur des armes légères et de petit calibre font obstacle à l acheminement de l assistance humanitaire et peuvent exacerber et prolonger les conflits, mettre les civils en danger et porter atteinte à la sécurité et à la confiance nécessaires pour rétablir la paix et la stabilité; 22. Rappelle la décision des membres du Conseil dont fait état la note de son président en date du 17 avril 2000 (S/2000/319), de créer un groupe de travail officieux sur la question générale des sanctions, et prie ledit groupe d examiner les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1999 qui ont à voir avec son mandat; 4 n0039904.doc

23. Rappelle la lettre en date du 14 février 2000 adressée au Président de l Assemblée générale par son président (S/2000/119), prend note de la lettre datée du 7 avril 2000 adressée à son président par le Président de l Assemblée générale (S/2000/298), ainsi que de la lettre du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix en date du 1er avril 2000 qu elle contenait, se félicite à cet égard des travaux du Comité portant sur les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1999 qui ont à voir avec son mandat, et encourage l Assemblée générale à continuer d examiner les aspects considérés de la protection des civils en période de conflit armé; 24. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à inclure, selon qu il y aura lieu, dans les rapports écrits qu il présente au Conseil au sujet des situations dont celui-ci est saisi, des observations sur la protection des civils en période de conflit armé; 25. Prie le Secrétaire général de lui présenter, d ici au 30 mars 2001 son prochain rapport sur la protection des civils en période de conflit armé, entend demander que d autres rapports sur la question lui soient présentés à l avenir, prie en outre le Secrétaire général d inclure dans son rapport des recommandations sur la manière dont le Conseil et d autres organes de l Organisation des Nations Unies, agissant dans le cadre de leur mandat, pourraient améliorer encore la protection des civils en période de conflit armé, et l encourage à consulter le Comité permanent interorganisations lorsqu il établira ces rapports; 26. Décide de demeurer saisi de la question. n0039904.doc 5