GOLDTM RX/PX. EN - Installation Instructions FR - Instructions d installation.

Documents pareils
Fabricant. 2 terminals

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

PVCHECK Rel /11/12

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Centrale d alarme DA996

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V


This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

VI Basse consommation inverter

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Recopieur de position Type 4748

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY

AMC 120 Amplificateur casque

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

1. Généralités FR.TBLZ

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

User guide Conference phone Konftel 100

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Garage Door Monitor Model 829LM

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

How to Login to Career Page

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Notice Technique / Technical Manual

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

FR Interphone vidéo couleur 7. réf


Technique de sécurité

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

H E L I O S - S T E N H Y

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

UP 588/13 5WG AB13

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

R.V. Table Mounting Instructions

Streetlight 30 LED SL30

epowerswitch 4M+ Fiche technique

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Caractéristiques techniques

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

VOTRE TRANQUILLITÉ EST NOTRE PRIORITÉ

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Modules d automatismes simples

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Création graphique : Alarmes incendie

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Transcription:

GOLDTM RX/PX EN - Installation Instructions FR - Instructions d installation www.swegon.com

CONTENTS EN - CONTENTS 1. Key to Symbols... 3 2. Saftey Instructions... 4 3. General... 6 4. Sections and Weights... 8 5. Serial Numbers... 9 6. Assembly... 10 7. Clearances... 11 8. Connecting to the Ductwork... 12 9. Electrical Connections... 13 10. Connect for the Hand-held/ Micro-Sensors... 16 11. Installation of sensors... 17 12. Verification of the direction of rotation... 18 13. List of terminals... 19 FR - TABLE DE MATIÈRES 1. Légendes... 3 2. Consignes de sécurité... 4 3. Généralités... 6 4. Sections et poids... 8 5. Numéros de série... 9 6. Montage... 10 7. Dégagement... 11 8. Raccordement au circuit d air... 12 9. Connexions électriques... 13 10. Connexions télécommande / micro-capteurs... 16 11. Installation des capteurs... 17 12. Vérification du sens de rotation... 18 13. Liste des terminaux... 19 2

1. Key to Symbols / Légendes EN FR Fan Ventilateur Filter Filtre Warning Avertissement Must be connected by a qualified Electrician. Warning! Hazardous voltage. Outdoor air Doit être raccordé par un électricien agréé. Attention, tension dangereuse! Air extérieur Supply air Air soufflé Extract air Air extrait Exhaust air Air rejeté Protect from moisture Protéger contre l humidité Rotary heat exchanger Échangeur de chaleur rotatif Plate heat exchanger Échangeur de chaleur à plaques 3

2. A B A C D GOLD RX A (kg) B (kg) C (kg) D (kg) 05 - - 20 243 07 - - 21 301 08 - - 21 309 11 167 162 28 496 12 178 162 39 518 14 209 171 40 589 20 227 171 65 625 25 265 216 65 746 30 285 216 78 786 35 379 312 78 1070 40 404 312 103 1120 50 502 414 65 1418 60 542 414 78 1498 70 816 579 78 2211 80 928 579 134 2435 GOLD RX A (lb) B (lb) C (lb) D (lb) 05 - - 44 534.6 07 - - 46.2 662.2 08 - - 46.2 679.8 11 367.4 356.4 61.6 1091.2 12 391.6 356.4 85.8 1139.6 14 459.8 376.2 88 1295.8 20 499.4 376.2 143 1375 25 583 475.2 143 1641.2 30 627 475.2 171.6 1729.2 35 833.8 686.4 171.6 2354 40 888.8 686.4 226.6 2464 50 1104.4 910.8 143 3119.6 60 1192.4 910.8 171.6 3295.6 70 1795.2 1273.8 171.6 4864.2 80 2041.6 1273.8 294.8 5357 GOLD PX A (kg) B (kg) C (kg) D (kg) 05 - - 20 337 07 - - 21 419 08 - - 21 428 11 167 312 28 646 12 178 312 39 668 14 209 355 40 773 20 227 355 65 809 25 265 528 65 1058 30 285 528 78 1058 GOLD PX A (lb) B (lb) C (lb) D (lb) 05 - - 44 741.4 07 - - 46.2 921.8 08 - - 46.2 941.6 11 367.4 686.4 61.6 1421.2 12 391.6 686.4 85.8 1469.6 14 459.8 781 88 1700.6 20 499.4 781 143 1779.8 25 583 1161.6 143 2327.6 30 627 1161.6 171.6 2327.6 GOLD RX 05, 08 GOLD RX 12, 14/20, 25/30, 35/40 PX 11/12, 14/20 GOLD PX 05 08 Ø < 2 in GOLD PX 25/30 GOLD RX 50/60 GOLD RX 70/80 2 4

5. Unpacking / Déballage 6. Serial Numbers / Numéros de série 50/60 70/80 05 07/08 11/12 14/20 25/30 35/40 5

7. Assembly / Montage GOLD 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60 GOLD 70/80 M8 6 mm M8 Click! 6

8. Clearances / Dégagement GOLD RX 05, 07/08 36" 31"* 05 31" 07/08 35" GOLD PX 05, 07/08 36" 36" 39" 39" ** for enthalpy wheel replacement please refer to dimensions below: Size 05 07/08 Door Outswing 31" 35" Service Area Required 7

36" GOLD 11/12, 14/20, 25/30 36" 36"** 36"** GOLD 35/40 36"** 36 "** GOLD 50/60 44"** GOLD 70/80 44"** ** for enthalpy wheel replacement please refer to dimensions below: Size 11/12 14/20 25/30 35/40 50/60 70/80 Door Outswing 35" 50" 58" 74" 84" 98" Service Area Required 8

9. Connecting to the Ductwork / Raccordement au circuit d air GOLD 05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40 GOLD 50/60, 70/80 9

10. Electrical Connections / Connexions électriques 2 1 1 2 GOLD RX 35/40, 50/60 GOLD RX 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 GOLD PX 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 O OFF O OFF O OFF O OFF O OFF O OFF 10

10. GOLD RX/PX 05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 460/600V GOLD RX/PX 05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 3-phase, 4-wire, 460/600V -10/+15%, 60Hz L1 L2 L3 L1 L2 L3 230 V 460 V 600 V GOLD 05 15 GOLD 07 15 GOLD 08 15 GOLD 11 15 GOLD 12 15 15 GOLD 14 15 15 GOLD 20 15 15 GOLD 25 15 15 GOLD 30 15 15 11

10. GOLD RX 35/40, 50/60 460/600V GOLD RX 35/40, 50/60 3-phase, 4-wire, 460/600V -10/+15%, 60Hz L3 L2 L1 L3 L2 L1 460 V 600 V GOLD RX 35 20A 15A GOLD RX 40 25A 20A GOLD RX 50 25A 20A GOLD RX 60 45A 35A GOLD RX 70/80 460/600V GOLD RX 70, 80 3-phase, 4-wire, 460/600V -10/+15%, 60Hz 460V 600V GOLD RX 70 45A 35A GOLD RX 80 45A 35A 12

11. Connections for the Hand-held/Micro-Sensors / Connexions télécommande / micro-capteurs GOLD RX/PX 05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 GOLD RX 35/40, 50/60 GOLD RX 70/80 460/600V 230/400V Min. 100 4" mm 13

12. Installations of Sensors / Installation des capteurs GOLD 05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 GOLD 35/40, 50/60, 70/80 A B A >= 5' B = 25' (GOLD 15, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30) = 35' (GOLD 35/40, 50/60, 70/80) C = Ø 7/16" A B C 14

13. Verification of the Direction of Rotation / Vérification du sens de rotation GOLD RX 05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 EN - See section 6.4.10 in the Operation and Maintenance Instructions for GOLD. FR - Voir la section 6.4.10 des consignes d'utilisation et d'entretien de la CTA GOLD. 15

14. EN - List of terminals The max. permissible load on the corresponding connection is 16 VA. A B SD Modern connection GSM and analogue External Bus Communication, Pressure transducer, IQnomic plus etc. Supply air sensor Hand-held micro terminal Reheating Digital inputs, terminals 4-17, are of extra-low voltage type. Analogue inputs, terminals 18-19 have an input impedance of 66 kω. Wiring terminal Function Remarks 1,2,3 Connections for EIA -485 1= Communication connection A/RT+, 2= Communication connection B/RT, 3= GND/COM. 4,5 External stop Stops the air handling unit by opening the circuit. On delivery, this function is fitted with a jumper. If the connection is interrupted, the air handling unit will stop. 6,7 External fire/smoke function 1 External fire and smoke function. On delivery, this function is fitted with a jumper. If the connection is interrupted, the function will trip and initiate an alarm. 8,9 External fire/smoke function 2 External fire and smoke function. On delivery, this function is fitted with a jumper. If the connection is interrupted, the function will trip and initiate an alarm. 10,11 External alarm 1 External contact function. Optional: Normally open/normally closed. 12,13 External alarm 2 External contact function. Optional: Normally open/normally closed. 14,15 External low speed External contact function. Overrides the time switch from stop to low speed operation. 16,17 External high speed External contact function. Overrides the time switch from stop or low speed to high speed operation. 18,19 Demand control Input for 0-10 VDC. The input signal influences the supply air/extract airflow setpoint if the unit is operating in the demand control mode. For connection of a sensor, for example CO 2, CO and VOC 20,21 Circulation pump, heating circuit Independent contact, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Closes on a heating load. 22,23 Circulation pump, cooling circuit or cooling on/off, 1-step operation Independent contact, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Closes on a cooling load. 24,25 Cooling, on/off, 2-step operation Independent contact, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Closes on a cooling load. 26,27 In-service indication Independent contact, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Closes when the unit is operating. 28,29,30 Damper control 24 VAC. 28= Controlled 24 VAC (G), 29= 24 VAC (G), 30= 24 VAC (G0). 31,32 Control voltage 24 VAC control voltage. Terminals 31-32 are loaded with a total of 16 VA. Opened by means of the safety isolating switch. 33,34 Reference voltage Output for constant 10 VDC. Max. permissible load: 8 ma. 35,36,37,38 Control, recirculation damper The recirculation damper can be loaded with max. 2 ma at 10 VDC. 35= 24 V AC (G), 36= 24 V AC (G0), 37= 0-10 V DC control signal, 38= 0-10 VDC feedback signal. The max permissible common load on terminals 31-32, outputs for Heat/Cool and damper output (terminals 28-30) is 50 VA. 16

14. FR - Explication des bornes La charge max. admissible sur les bornes correspondantes est de 16 VA. A B SD Modern connection GSM and analogue External Bus Communication, Pressure transducer, IQnomic plus etc. Supply air sensor Hand-held micro terminal Reheating Les entrées numériques (bornes 4-17) sont à tension extra-basse. Les entrées analogiques (bornes 18-19) ont une impédance de 66 kω. Bornier Fonctions Remarques 1,2,3 Branchements pour EIA -485 1 = connexions de communication A/RT+, 2= connexions de communication B/RT, 3 = GND/COM 4,5 Arrêt - externe Met la centrale à l'arrêt en ouvrant le circuit. À la livraison, cette fonction est munie d'un cavalier. Met la centrale à l'arrêt en cas d'interruption de la connexion. 6,7 Fonction incendie/fumée externe 1 Fonction externe incendie et fumée. À la livraison, cette fonction est munie d'un cavalier. Lorsque la connexion est interrompue, la fonction s'active et déclenche une alarme. 8,9 Fonction incendie/fumée externe 2 Fonction externe incendie et fumée. À la livraison, cette fonction est munie d'un cavalier. Lorsque la connexion est interrompue, la fonction s'active et déclenche une alarme. 10,11 Alarme externe 1 Fonction contact externe. En option: Normalement ouvert/normalement fermé. 12,13 Alarme externe 2 Fonction contact externe. En option: Normalement ouvert/normalement fermé. 14,15 Vitesse réduite - externe Fonction contact externe. Prioritaire sur l'horloge, depuis l'arrêt jusqu'au fonctionnement à vitesse réduite. 16,17 Vitesse élevée - externe Fonction contact externe. Prioritaire sur l'horloge, depuis l'arrêt ou la vitesse réduite jusqu'à la vitesse élevée. 18,19 Régulation à la demande Entrée pour 0-10 V DC. Le signal d'entrée influence le point de consigne air soufflé/extrait lorsque l appareil fonctionne en mode Régulation à la demande. Pour raccordement d'une sonde, par exemple CO 2, CO et COV 20,21 Circulateur, circuit de chauffage Contact indépendant, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 V AC. Fermeture en cas de charge de chauffage. 22,23 Pompe de circulation, circuit de refroidissement ou refroidissement marche/arrêt, opération en 1 étape 24,25 Refroidissement, marche/arrêt, opération en 2 étapes Contact indépendant, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 V AC. Fermeture en cas de charge de refroidissement. Contact indépendant, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 V AC. Fermeture en cas de charge de refroidissement. 26,27 Témoin de marche. Contact indépendant, max. 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 V AC. Fermeture lorsque l'unité est en service. 28,29,30 Commande registre 24 V AC 28= 24 VAC (G) avec régulation, 29= 24 VAC (G), 30= 24 VAC (G0). 31,32 Tension de régulation Tension de régulation 24 V AC. Les bornes 31-32 sont chargées au total de 16 VA. Ouvert par le coupe-circuit de sécurité. 33,34 Tension de référence Entrée pour 10 V DC constant. Charge max. admissible: 8 ma. 35,36,37,38 Régulation, registre de recyclage Le registre de recyclage résiste à max. 2 ma à 10 V DC. 35= 24 V AC (G), 36= 24 V AC (G0), 37= 0-10 V DC signal de régulation, 38= 0-10 V DC signal de feed-back. La charge max. commune admissible sur les bornes 31-32, sorties pour chauffage/refroidissement et sortie registre (bornes 28-30) est de 50 VA. 17

18

Installation Instructions 2014-12-08 Specifications are subject to alteration without notice. www.swegon.com Installation Instructions, 2014-12-08