PL600H/PL1000H 24V DC MOTEUR AUTOMASTIMES PORTAILS COULISSANTS USAGE RÉSIDENTIEL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉCAUTIONS POUR L INSTALLATEUR 2. INSTALLATION 2.1 Installation de l automatisme 2.2. Description du dispositif 2.3 Dimensions 2.4 Installation du moteur sans crémaillère 2.5 Installation du moteur avec crémaillère 2.6 Vérification de l installation 2.7 Déverrouillage en cas d urgence 3. INSTALLATION ET RÉGLAGES 3.1 Raccordement électrique 3.2 Mémorisation de l émetteur 3.3 Système d apprentissage et l affichage de LED 3.4 Réglages des fonctions programmables 3.5 Essais et vérifications 3.6 Réglages SW2 et SW6 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4.1 Caractéristiques techniques 4.2 PH2 Photocellule 4.3 TM3 Télécommande 4.4 FL2 Feu clignotant P.2 P.3 P.3 P.3 P.4 P.4 P.5 P.5 P.6 P.6 P.7 P.7 P.8 P.9 P.10 P.10 P.10 P.11 P.11 P.11 P.11
1) PRÉCAUTIONS POUR L INSTALLATEUR Mise en garde Ce manuel est uniquement destiné aux techniciens qualifiés, spécialisés dasn les installations d automatismes de portail. Un automatisme de portail est un produit qui pourrait provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux biens. Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions. Gardez soigneusement ce manuel d installation et d utilisation afin de régler et de vérifier instantanément des problèmes en cas d urgence. Veuillez lire attentivement et intégalement avant l installation du système d automatisme pour portails. Conservez tous les composants des automatismes pour portails coulissants PL600/PL1000 et ce manuel pour d autres consultations. Soyez vigilant des risques et des hasards qui peuvent exister pendant les procédures de l installation et du fonctionnement du système d automatisme pour portails. Par ailleurs, l installation doit être effectuée en conformité avec les normes et les réglementations locales. Si le système est correctement installé et utilisé sous tous les normes et les réglementations, Il assurera un haut degré de sécurité. Avant de commencer toute opération d installation ou d entretien. tous les branchements électriques doivent être faits hors tension et batterie déconnectée. Ne faites aucune modification sur tous les dispositifs que celles sont mentionnées dans ce manuel. N essayez pas d ouvrir ou de fermer manuellement les portails avant de débrancher le motoréducteur. Si l installation ne correspond pas à l un des cas indiqués dans ce manuel, il est impératif de contacter les techniciens qualifiés afin qu ils donnent les éléments nécessaires pour une bonne installation sans risque de dommage. Tous les installations, les branchements électriques, les ajustements et les tests ne doivent être effectués qu après une lecture attentive et une bonne compréhension des instructions. Testez l automatisme pour portails hebdomadairement et assurez vous que vous demanderez les techniciens qualifiés pour vérifier et maintenir l automatisme pour portails au moins de tous les 6 mois. Installez les signals clignotants ( s il est nécessaire) sur le deux côtés des portails afin d alarmer les pédestrians étants dans la zone des risques potentiels. Assurez-vous que les portails fonctionnent proprement avant d installer l automatisme pour portails et que les portails sont bien situés dans leur positions. Placez les commandes automatiques hors de portée des enfants et ne laissez pas les enfants fonctionner ou jouer avec tous les dispositifs. 1
2. INSTALLATION: 2.1 Installation De L automatisme Figure 1 4 3 3 1 1. 24Vdc automatisme coulissant PL600/PL1000avec panneau de commande 2. Télécommande PR-4 3. Photocellule PH-2 4. Feu clignotant avec antenne intégrée 2 2.2 Description du dispositif PL600/PL1000H est consisté d un panneau de commande et d unconnecteur pour leradio-récepteur de contrôle optionnel. Le motoréducteur peut être libéré manuellement par les clés en cas de coupure d alimentation électrique. Par ailleurs, une batterie de secours optionnelle est également utile pendant la coupure d alimentation électrique. Figure 3 A B E D C F G Éco-boîte (optionnel) Bouton fusible Bornes pour les dispositifs Bouton Apprentissage RF Indication de LED Boutons Réglages de fonctionnement Batteries de secours (optionnel) 2.3 Dimenstion of Device 2
2.4 Installation de l automatisme 1~2m >25 >100 50 20 2.5 Vérification de l installation SX DX NO OK 3
2.6 Déverrouillage en cas d urgence 1) Retirez le couvercle de déverrouillage. 2) Insérez la clé et tournez la clé dans le sens horaire. 3) La barre de déverrouillage sort automatiquement 4) Retirez la barre pour déverrouiller le moteur. 4
3. INSTALLATION ET RÉGLAGES 3. Installation Et Réglages LED1 Photocellules LED2 Photocellules LED3 Apprentissage 3 2 1 Jumper4 ANT GND Apprentissage (SW1) LED Display Haut (SW3) Réglage (SW4) Bas (SW5) SW2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 ON 10 OFF 11 3 4 6 9 6 9 6 7 9 6 8 9 Si le signal LED fonctionnant normalement, se refère à«4.2.1», vous pouvez contrôle le portail par les télécommandes ou presser le bouton sur le plateau : «UP» - mouvement dans le sens des aiguilles d une montre. «SET» - arrêt. «DOWN» - mouvement en sens inverse des aiguilles d une montre. 5
3.2 Mémorisation de l émetteur 1) Fonctions des télécommandes Canaux / Fonctions SW2 allumé SW2 éteint Télécommande en 2 canaux Télécommande en 4 canaux Bouton A : «Ouvre-Arrête-Ferme-Arrête» Bouton B : «Mode Piéton» Bouton A : «Ouvre-Arrête-Ferme-Arrête» Bouton B : «Mode Piéton» Bouton C : Appuyez en longue durée pour allumer d autres dispositifs tels que la porte de garage OU Bouton D : Appuyez en longue durée pour allumer d autres dispositifs tels que la porte de garage. Bouton A : «Ouvre-Arrête-Ferme-Arrête» Bouton B : Appuyez en longue durée pour allumer d autres dispositifs tels que la porte de garage. Bouton A : «Ouvre-Arrête-Ferme-Arrête» Bouton B : Appuyez en longue durée pour allumer d autres dispositifs tels que la porte de garage Bouton C : «Mode Piéton» Bouton D : «Mode Piéton» Note : (1) Cavalier électronique 4 : et mis en place : le bouton C sur la télécommande est utilisable. Cavalier électronique 4 : et mis en place : le bouton D sur la télécommande est utilisable. (2) Mode piéton suivant les réglages de F6-0 à F6-5. Button (C) Usable Button (D) Usable 3 2 1 3 2 1 2) Reconnaissance de la télécommande Appuyez sur le bouton de «RF Learn» pendant 3 secondes (allume le LED 3) puis Appuyez sur le bouton de la télécommande A ( la LED clignote deux fois, puis s éteint). A ce stade, l apprentissage de l émetteur est terminé. A B 2 Sec allume le LED 3 la LED clignote deux fois, puis s éteint 1 2 3 LED 3 OFF 6
3.3 Système d apprentissage et l affichage de LED 1) Système d apprentissage Avant commencer l apprentissage du système, le processus de mémorisation de la télécommande doit être fait. Avant de lancer la programmation, débrayez votre moteur, ouvrez-le et ré-embrayez-le. Pour compléter l apprentissage du système, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Etape 1 : Appuyez sur «SET», puis appuyez sur «SET» + «DOWN» pendant 3 secondes, et l affichage LED indique «LEA». Etape 2 : Appuyez sur le bouton «A» de votre télécommande, l écran LED devrait afficher «ARN». Etape 3 : Le portail passe en auto-apprentissage, veuilllez patienter l apprentissage pour finaliser le processus. Appuyer Appuyer 3 Sec 1 2 3 A B Appuyer 1~3 Sec 4 5 6 2) L affichage de LED LED Display Programmable Functions «N-L» : L apprentissage du système de PL600/PL1000 est pas finalisé. Erreur pendant la programmation ( à recommencer ) «RUN»» : le système de PL600/PL1000 est en fonctionnement normal. «LEA» :Passez en mode d apprentissage et suivez les instructions. Pour installer le programme, appuyez sur le bouton «SET» pendant 3 secondes. Quand l affichage LED indique «F1-FA», appuyez sur «UP» et «DOWN» pour ajuster le réglage puis appuyez sur «SET» pour confirmer. Une fois le réglage terminé, suffit d appuyer sur le bouton «A» de la télécommande ou d attendre quelques secondes pour que l affichage LED indique «RUN» pour un fonctionnement normal. «ARN» : L apprentissage du système est en cours. Le processus d auto-apprentissage est : Fermeture complète > ouverture complète > fermeture complète. 7
3.4 Réglages des fonctions programmables Maitenez la touche SET pendant 3 seconde. F1 apparaît. Vous êtes dans le mode réglage. Faites défiler les programmes en appuyant sur la touche UP. Quand le programme désiré apparaît appuyez sur la touche SET pour rentrer dans le programme. LED Définition Fonction Affichage Description F1 Sens d ouverture F1-0 ure vers la droite 1. La fonction peut ajuster le sens d ouverture du portail. 2. Le réglage d origine est «F1-1». F1-1 ure vers la gauche F2 Fermeture F2-0 Pas de fermeture automatique 1. Cette fonction déclenche la fermeture automatique automatique F2-1 5 secondes après le temps de pause défini ci-contre. F2-2 15 secondes 2. Le réglage d origine est «F2-2». Temps de pause F2-3 30 secondes de 15 secondes. F2-4 45 secondes F2-5 60 secondes F2-6 80 secondes F2-7 120 secondes F2-8 180 secondes Réactions des F3-1 F3 photocellules Veuillez vous reporter à la 1. Le réglage d origine est «F3-1». F3-2 page 9, le réglement de F3. lors d une détection d obstacle F3-3 Vitesse 1 Vitesse 2 1. La fonction peut ajuster la vitesse des moteurs. Vitesse F4-1 50% 50% 2. Vitesse 1 : Moteur en pleine vitesse ; Vitesse 2 : Vitesse pendant F4 F4-2 70% 60% (% pleine vitesse) l apprentissage. F4-3 85% 70% 3. La réglage d origien est «F4-4». F4-4 100% 80% F5-1 Léger F5-2 Léger 1. La fonction peut régler la force du moteur pour être compatible avec le poids de la portail. F5-3 Léger 2. Le réglage d origine est «F5-4». Force du moteur F5-4 Léger 3. La force du moteur : F5-1 :2A F5-6 : 7A F5 F5-5 Léger F5-2 : 3A F5-7 : 8A F5-6 Léger F5-3 : 4A F5-8 : 10A F5-7 Léger F5-4 :5A F5-9 : 13A F5-5 : 6A F5-8 Léger F5-9 Léger F6 F7 ure piéton Pré-clignotement du feu F6-0 F6-1 F6-2 F6-3 F6-4 F6-5 F7-0 F7-1 3 secondes 6 secondes 9 secondes 12 secondes 15 secondes 18 secondes Le feu clignotant clignote lorsque la porte commence à bouger. Le feu clignotant clignote 3 secondes avant que la porte commence à bouger 1. La fonction peut ajuster la vitesse des moteurs. 2. Le réglage d origine est «F6-1». 3. Appuyez sur le bouton B sur la télécommande pour fonctionner le mode piéton. 1. Le réglage d origine est «F7-0» F8 F9 FA Décélération en fonction de la distance totale Vitesse de ralentissement ( pour la vitesse pendant l apprentissage ) Inversion de sens lors de la rencontre d un obstacle F8-1 F8-2 F8-3 F8-4 F9-1 F9-2 F9-3 F9-4 FA-0 FA-1 FA-2 FA-3 75% 80% 85% 90% 100% vitesse 80% vitesse 50% vitesse 30% vitesse Non-inversion automatique 1 seconde 3 secondes Inverser jusqu à la fin 1. Le réglage d origine est «F8-1» 1. Le réglage d origine est «F9-2». 1. Le réglage d origine est «FA-3». 8
F3 réglages des fonctions : Logic F3-1 État du portail Fermée e Arrête pendant l ouverture Fermeture ure Photocellule 2 Arrêter l'ouverture Arrêter l'ouverture Ferme le portail Réaction des photocellules lors de la détection d obstacle Photocellule 1 Photocellule 1/ Photocellule 2 Arrêter l ouverture Recharge le temps de fermeture automatique Recharge le temps de fermeture automatique ure s arrête, lorsque la finition de détection, recontinue à ouvrir. ure s arrête, lorsque la finition de détection, recontinue à ouvrir. Logic F3-2 Réaction des barres de sécurité / photocellules lors de la détection d obstacle État du portail Barre de sécurité Photocellule 1 Fermée e Arrête pendant l ouverture Fermeture ure Arrêter l'ouverture Recharge le temps de fermeture automatique Arrêter d ouverture/ fermeture Recalculate le temps de fermeture automatique Inverser à ouvrir pendant 2 secondes Inverser à fermer pendant 2 secondes Position du portail Réactions de détecteur de boucle/ photocellules lors de la détection d obstacle État du portail Détecteur de boucle Photocellule 1 Fermée e Arrête pendant l ouverture Fermeture ure Recharge le temps de fermeture automatique Recharge le temps de fermeture automatique La position des dispositifs de sécurité : Détecteur de boucle Photocellule 1 Photocellule 1 or Photocellule 1 / Photocellule 2 Barre de sécurité Photocellule 1 Photocellule 2 3.5 Essais et vérifications Assurez-vous que les précautions ont été soigneusement observés. Débloquer le motoréducteur avec la clé de déverrouillage. Assurez-vous que la porte puisse être déplacée manuellement pendant les phases d'ouverture et de fermeture avec une force max 390N (40 kg environ). Verrouillez le motoréducteur. Utilisez le sélecteur à clé, appuyez sur le bouton ou utilisez l'émetteur, tester l'ouverture, la fermeture et l'arrêt de la porte puis assurez-vous que la porte soit dans la bonne direction. Vérifiez les appareils un par un (photocellules, lampe clignotante, sélecteur à clé, etc) et de confirmer l'unité de commande reconnaît chaque appareil. 9
4.1Caracthérisque technique Moteur Type d engin Force de pousséé Force de poussée norminal Moteur électrique Electrique norminal Intensité Poids max vantail Largeur max vantail Cycle de charge Temp. de fonctionnement Dimensions Poids Alimentation électrique principale Batteries de secours Transformateur Tableau de récepteur PL600 Motoréducteur 6500N 6000N 24 Vdc 3A 5.5A pour 10 secondes de maximum 600kg 8 mètres 20% -20oC~+50 o C 333mm*216mm*287mm 10.2kg 230Vac/50Hz, 110Vac/50Hz 1 paire de batteries de secours en cas d urgence 6A, 24V 433.92MHz; 200 Mémorisation pour max. 200 télécommandes. PL1000 Motoréducteur 10500N 10000N 24 Vdc 3A 5.5A pour 10 secondes de maximum 1000kg 12 mètres 20% -20oC~+50 o C 333mm*216mm*287mm 10.4kg 230Vac/50Hz, 110Vac/50Hz 1 paire de batteries de secours en cas d urgence 11.4A, 22V 433.92MHz; Mémorisation pour max. 200 télécommandes. 4.2 PH-2 Photocellule Type de détection La distance de fontionnemnt Temps de réponse Tension d entrée Temp. de fonctionnement Indice de protection Dimensions Infrarouge 30 mères 100ms AC/DC 12~24V -20 o C~+60 o C IP66 59 x 87 x 38 4.3 TM3 Télécommande Application Fréquence Boutons Alimentation Temp. de fonctionnement Dimensions Télécommande Radio 433.92Mhz 2, pour ouverture totale et passage piétion 3V avec une pile CR3032-20 o C~+50 o C 71.5 x 33 x 14 4.4 FL2 Feu clignotant Application Installation Temp. de fontionnement Dimensions Pour l utilisation extérieur Mur monté à la verticale -20 o C~+50 o C 85 x 60.5 x 40.5 34100-XXXXXX