Manuel d Utilisation

Documents pareils
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

PROMI 500 Badges - Codes

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

HA33S Système d alarme sans fils

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

ALIMENTATIONS SECOURUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Enregistreur de données d humidité et de température

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Centrale d alarme DA996

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

AUTOPORTE III Notice de pose

Link GSM idp Manuel v1.0

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Module de communication Xcom-232i

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Mode d emploi Flip Box

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Fournier et télécharger des fichiers par FTP

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Thermomètre portable Type CTH6500

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Système de surveillance vidéo

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

La solution à vos mesures de pression

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ICPR-212 Manuel d instruction.

ScoopFone. Prise en main rapide

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

UP 588/13 5WG AB13

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Tableau d alarme sonore

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Table des matières. Pour commencer... 1

NOTICE D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Transcription:

DS 220 Station de Test pour Micro IV Manuel d Utilisation 1194 Oak Valley Dr, Ste 20, Ann Arbor MI 48108 USA (800) 959-0329 +1 (734) 769-0573 www.goodforgas.com

SOMMAIRE PRESENTATION Page 3 Pour votre Sécurité Page 3 Application et utilisation Page 3 Connexions et éléments d opération Page 3 Mise en place et installation Page 4 UTILISATION Page 4 Test Page 4 Extension des Tests Page 5 Calibration Page 5 DATA LOGGING / TRANSFER SUR PC Page 5 ACCESSOIRES Page 6 DONNEES TECHNIQUES Page 6 2

PRESENTATION POUR VOTRE SECURITE Nous vous demandons de respecter toutes les consignes et remarques ci-après afin de garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité. Tout dégât provoqué par le non respect des consignes ne sera pas couvert par la Garantie GfG. Les conditions de garantie et de responsabilités établies à nos conditions générales de livraison et de paiement dépendent des points suivants : - L appareil ne peut être mis en service qu après avoir pris connaissance du présent manuel d utilisation, - L appareil devra être mis en service par du personnel qualifié - Cet appareil est destiné à une utilisation commerciale et industrielle et doit toujours être utilisé selon les instructions du fabricant. - Les réparations ne doivent être effectuées que par du Personnel formé. - La Responsabilité du fabricant ne sera pas mise en cause dans le cas de modifications du produit, sans autorisation. - Seules les pièces détachées d origine GfG devront être utilisées pour toute réparation. - Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques. APPLICATION ET UTILISATION La station de test DS220 est un système automatique de calibration et de test pour les détecteurs de gaz modèle MICRO IV. CONNEXIONS ET ELEMENT ON / OFF Bouton poussoir pour sélectionner Test ou Calibration Sorties Gaz Entrée Gaz zéro Entrée Gaz test Connexion pour contact défaut pression Alimentation 12 VDC Port Com. RS 485 pour PC (USB) ou connexion d autres stations Carte Mémoire 3

MISE EN PLACE ET INSTALLATION Placez la station de test sur une surface solide et de niveau. Assurez vous que le gaz de test est transmis à la station sans excédent de pression. L application de gaz est réalisée par la pompe interne de la station de test. Au démarrage, assurez vous que les différentes connexions sont utilisées comme décrits dans le schéma page 3. UTILISATION Utilisez le bouton vert pour mettre la station sur ON ou OFF. Quand la station est en fonctionnement le bouton s allume en vert. La station permet à l utilisateur de choisir entre «bump test» ou calibration. Utiliser le bouton rouge pour sélectionner votre choix. Quand le bouton rouge est allumé, vous activez la calibration sinon vous effectuez un test. BUMP TEST La station permet de tester simultanément jusqu à 6 détecteurs. Le test commencera automatiquement. Les tests et calibrations ne peuvent être effectués que sur des appareils modèle MICRO IV pour un même gaz et une même échelle. Pour d autres gaz avec une autre échelle, vous devez utiliser un gaz différent et les paramètres de la station doivent être configurés en utilisant le logiciel de configuration. Quand vous installez un détecteur dans la station, le voyant jaune clignote (environ 10 secondes). Pendant ce temps, vous pouvez ajouter d autres détecteurs dans les autres emplacements. Dès que les LED s allument en permanence (test défaut / test en cours / test Ok) il n est plus possible d ajouter d autres détecteurs, ils ne seraient pas reconnus. Les résultats de test sont signalés par diverses lumières sur tous les détecteurs : Jaune = Test en cours Vert = Détecteur OK Rouge = Défaut. Dès que le test est terminé (Voyant Rouge ou Vert) vous devez immédiatement enlever les détecteurs et les remplacer par d autres. D autres détecteurs ne pourront être testés que si tous les appareils précédemment testés ont été enlevés. 4

EXTENSION DU BUMP TEST Pendant le test, les paramètres suivants sont vérifiés : - Mise à jour de l heure, - Test Buzzer, - Test des alarmes visuelles, - Temps de réponse de la cellule et sensibilité, - Défaut détecteur, - Réglage de la périodicité de test, tous les 14 jours (par exemple) CALIBRATION Utilisez le bouton rouge pour passer en mode calibration. Pour calibrer les détecteurs, le voyant rouge doit être allumé. La station de test permet de calibrer jusqu à 6 détecteurs simultanément. La calibration démarre automatiquement. La calibration n est possible que pour un gaz à la fois. Quand le détecteur est mis dans la station, le voyant jaune clignote pendant 10 secondes environ ; pendant ce temps vous pouvez ajouter des détecteurs dans les autres emplacements. Tant que les voyants sont allumés (défaut calibration / en cours de calibration / calibration Ok) il n est pas possible d ajouter d autres détecteurs ; ceux-ci ne seraient pas reconnus. Les résultats de calibration sont signalés par diverses lumières sur tous les détecteurs : Jaune = Calibration en cours Vert = Calibration OK Rouge = Défaut Calibration. GESTION DES DONNEES / TRANSFERT SUR PC Toutes les informations de test et de calibration pour chaque détecteur peuvent être stockées sur une carte mémoire (si installée). Le transfert des données sur un PC est effectué automatiquement si la station a été connectée à un PC (voir page 3). Les données peuvent aussi être transmises via une carte sans avoir à connecter la station à un PC. Données de test pouvant être à la fois stockées sur un PC et sur une Carte Mémoire : - Numéros de série des détecteurs et cellules, - Identification de la station, - Mode test : calibration, zéro et bump test, - Date et heure, - Gaz de concentration, - Numéro de la bouteille de gaz de calibration, - Mode BUMP Test : Temps pour alarme 1, Zéro : Affichage avant ajustement, Calibration : Affichage avant calibration - Mode BUMP Test : Temps pour alarme 2, Zéro : Affichage après ajustement, Calibration : Affichage après calibration - Zero point : Réglage zéro, correction en mv, Calibration : facteur de correction avant - Zero point : Réglage zéro, correction en mv, Calibration : facteur de correction après - Buzzer Ok, alarme visuelle Ok, Bip de confidence On - Capacité de la pile. 5

ACCESSOIRES DESIGNATION Câble pour transfert de données pour plusieurs stations, différentes longueurs disponibles : 1 m 3 m 5 m 8 m 10 m Détendeur de gaz ; 2 positions de réglage pression pour application du gaz à la pompe, et pour bouteille de gaz 2 AL, 8AL ou 6D Pression maximum d entrée : 70 Bars ou 1000 psig Détendeur de gaz type 2003 ; 2 positions de réglage pression pour application du gaz à la pompe et bouteille haute pression incluant le connecteur pour bouteille haute pression (M19) Pression maximum d entrée : 207 Bars ou 3000 psig Détecteur pour bouteille haute pression incluant une pièce en T pour montage sur raccord gaz type 203 Echelle d ajustement de l pression : de 4,5 à 20,7 Bars ou de 65 à 300 psig Carte MMC pour enregistrement des données spécifiques des détecteurs et des procédures de test, différentes capacités disponibles. Logiciel pour exploitation des données, des tests et des procédures REFERENCE 1319222 1319223 1319224 1319225 1319226 1319216 1319217 1319218 1319231 1319203 DONNEES TECHNIQUES Type : Eléments : Débit gaz : Alimentation : Boîtier : Tests et homologations : Matériaux Dimensions Station de Test type DS 220 pour Micro IV Bouton Vert On / Off Bouton rouge pour sélection entre Calibration et Bump Test 0,5 l/mn 12 Vdc ABS 400 x 65 x 200 mm Compatibilité Electromagnétique Production Conforme à la norme EN 50270 CE 0158 / Off 6

GfG Instrumentation, Inc. 1194 Oak Valley Dr. Suite 20 Ann Arbor, MI 48108 USA US/Canada: (800) 959-0329 US/Canada Fax: (734) 769-1888 International: +1 734 769 0573 International Fax: +1 734 769 1888 Website: www.goodforgas.com Worldwide Manufacturer of Gas Detection Solutions DS220 French Rev.1 (07/08/16)