Notice d utilisation originale Circuit imprimé AS-i de sécurité E7015S /00 07/2010

Documents pareils
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Technique de sécurité

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Centrale de surveillance ALS 04

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

Manuel d installation du clavier S5

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Colonnes de signalisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

UP 588/13 5WG AB13

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

I GENERALITES SUR LES MESURES

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Références pour la commande

Baccalauréat Professionnel Électrotechnique, Énergie, Équipements Communicants

CONFIGURATION ET UTILISATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Caractéristiques techniques

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Centrale d alarme DA996

Notice d installation sur le véhicule

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100


BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

SECURIT GSM Version 2

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

Guide abrégé ME401-2

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Notice de montage et d utilisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

KeContact P20-U Manuel

Air-conditioner network controller and accessories

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES


I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Manuel de configuration du Wi-Fi

Tableaux d alarme sonores

Comparaison des performances d'éclairages

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Modules d automatismes simples

Tableau d alarme sonore

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

1. Généralités FR.TBLZ

Caractéristiques techniques

Statif universel XL Leica Mode d emploi

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Transcription:

Notice d utilisation originale Circuit imprimé AS-i de sécurité E7015S 7390842/00 07/2010

Contenu Consignes de sécurité 3 Installation / mise en service 4 Montage / raccordement électrique 5 Temps de réponse 8 Considération de la probabilité de l'erreur résiduelle selon CEI 61508 8 Adressage 9 Fonctionnement 9 Schéma d'encombrement 11 2

Consignes de sécurité Respecter les consignes de la notice d'utilisation. Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux prescriptions, un montage ou une manipulation incorrect peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations. Pour le montage et l'utilisation correcte de l'appareil, les indications de la notice d'utilisation doivent être respectées strictement et le cas échéant les normes techniques pertinentes doivent être observées dans le cadre de l'application. Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications de l'appareil. L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien dûment formé aux consignes de sécurité. Après installation du système, un test complet de bon fonctionnement doit être effectué. Mettre l'appareil hors tension en externe avant toute manipulation. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément. Lors de l'installation les exigences de la norme EN 60204-1 doivent être prises en compte. Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil. Les interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie. 3

Installation / mise en service Fonctionnement et caractéristiques Le circuit imprimé AS-i de sécurité sert à la détection des états de commutation relatifs à la sécurité, par ex. des contacts mécaniques à une ou deux voies. Pour ce faire, une table de code de 8 x 4 bits est transmise par le système AS-i et est évaluée par le moniteur de sécurité AS-i (par ex. AC001S... AC004S). Quand il est utilisé correctement, le système peut fonctionner dans des applications jusqu'à la catégorie de commande 4 selon EN 954-1 ou selon CEI 61508/SIL3 (voir remarques raccordement électrique). Attention! En fonction de la sélection des composants de sécurité utilisés, le système de sécurité complet peut également être classé dans une catégorie de commande plus basse! Description du fonctionnement et consignes de raccordement : Observer également toutes les informations dans la description du logiciel de configuration (par ex. E7030S) et dans la notice d'utilisation du moniteur de sécurité AS-i. Dans ces documents vous trouvez toutes les remarques nécessaires concernant l'installation, la configuration, le fonctionnement et l'entretien du système de sécurité AS-i. Pour les fonctions de sécurité paramétrables correspondantes concernant le circuit imprimé AS-i de sécurité voir le chapitre Composants de contrôle du manuel sur le logiciel de configuration. Remarque importante : Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assumer les fonctions relatives à la sécurité en tant qu'éléments d'une installation complète ou d'une machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des capteurs, des unités d'évaluation, des appareils de signalisation et des concepts pour une mise en sécurité. Le fabricant d'une installation ou d'une machine est responsable du fonctionnement correct de l'ensemble. Le fabricant du circuit imprimé AS-i de sécurité, ses filiales et sociétés affiliées ne sont pas à même de garantir toutes les propriétés d'une installation complète ou d'une machine qu'il n'a pas lui-même conçue. Il n'assume aucune responsabilité pour des recommandations données dans la description suivante ou des composants utilisés. 4

La description ci-dessous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la garantie ou de la responsabilité dépassant les conditions générales de livraison. La description complète du logiciel de configuration, la notice d'utilisation du moniteur de sécurité AS-i et la notice d'utilisation du module de sécurité AS-i sont à observer absolument! Obligation d'entretien Il est absolument nécessaire d'effectuer au moins un test par an en demandant la fonction de sécurité! Montage / raccordement électrique Monter le circuit imprimé AS-i de sécurité sur deux contacts mécaniques normalement fermés (forcés). Pour ce faire, les deux fils extérieurs noirs sont raccordés à un côté des contacts normalement fermés. L'autre côté des contacts normalement fermés est raccordé aux deux autres fils noirs. Le circuit imprimé AS-i de sécurité doit être monté dans un lieu protégé (par ex. armoire électrique, boîtier). Le boîtier approprié doit avoir un indice de protection d'au moins IP54. Les fils dénudés non utilisés doivent être isolés. Après le montage du circuit imprimé AS-i de sécurité un test de mise en service doit être effectué. Lors du montage du circuit imprimé AS-i de sécurité des courts-circuits entre les connexions des contacts mécaniques doivent être évités. Les fils de raccordement du circuit imprimé AS-i de sécurité ne doivent pas être prolongés. Pour une classification selon EN 954 catégorie 4 ou EN 61508 SIL3, des contacts mécaniques forcés selon EN CEI 60947-5-1 doivent être raccordés, conçus pour une tension > 120 V et un courant > 0,8 A. 5

A+ AS-i Fault LED S-I1 LED S-I2 A- S21 X1 S11 S12 X2 S22 Schéma de branchement A+ : AS-i + S11 A- : AS-i - S11-S12 / S21-S22 : Entrée de commutation Contact mécanique S-I1 / S-I2 S12 S21 S22 LED 1 : LED 2 : X1-X2 : Indication de commutation entrées S-I1, S-I2 AS-i, FAULT LED sortie alarme externe X1 + - X2 Les contacts de commutation raccordables doivent être normalement fermés. Le raccordement de deux contacts de commutation forcés ou deux contacts de commutation dépendants doit être effectué sur les fils S11 - S12 et S21 - S22. Le raccordement de deux contacts de commutation indépendants est effectué sur les fils S11 - S12 ou sur les fils S21 - S22. Une LED d'alarme externe peut être raccordée entre le fil X1 (rouge) et le fil X2 (bleu). 6

Bits de données Bit de donnée D3 D2 D1 D0 In/Out SI-2 SI-2 SI-1 SI-1/O-1 Voie d'entrée activée SI-1 SI-2 Séquence de bits D3-D0 XX00 00XX SI-1 et SI-2 0000 aucune Sorties alarme activées XXXX O-1 XXX1 Séquence de bits D3-D0 X = aléatoire Les mots de code 0000, XX00 et 00XX provoquent la mise de l'installation en sécurité par le moniteur de sécurité AS-i. Pour plus de détails sur l'effet des bits de données sur la séquence de transmission, veuillez consulter le manuel sur le logiciel de configuration (voir le chapitre " Composants de contrôle "). Remarque : Dans le cas où un seul interrupteur monocanal doit être raccordé au module, le connecter à l'entrée SI-1. La deuxième entrée SI-2 doit être pontée. Pour ce faire, interconnecter les fils S21 - S22. Attention! Le câblage influence la catégorie de commande réalisable. Les exigences sur le câblage externe et la sélection des contacts de commutation raccordés portent sur la fonctionnalité à accomplir et sur la catégorie de commande requise (EN 954-1/ISO 13849-1 ou EN/ CEI 61508). La catégorie de commande est déterminée à l'aide d'une analyse de risque (par ex. selon EN 1050) ou est prise dans une norme C. La catégorie de commande ou le niveau SIL du moniteur de sécurité AS-i doit correspondre au moins à la catégorie de commande ou au niveau SIL nécessaire pour l'application. 7

Temps de réponse Le temps de réponse du circuit imprimé de sécurité est max. 10 ms en demandant la fonction de sécurité. Calcul du temps de réponse total Pour le calcul du temps de réponse du système complet, les temps de réponse des autres composants doivent également être ajoutés (contacts de commutation mécaniques, transmission des données, moniteur de sécurité et éventuellement relais ou contacteurs externes raccordés à la sortie moniteur). Exemple : Le temps de réponse de E7015S est max. 10 ms en demandant la fonction de sécurité. De plus, le temps de réponse du moniteur de sécurité (par ex. AC001S) doit être pris en compte, qui est max. 40 ms, y compris la transmission des données. La somme des temps de réponse individuels donne un temps de réponse total de max. 50 ms dès la présence du signal à E7015S jusqu'à la commutation des sorties de sécurité du moniteur de sécurité. Ici, les temps de commutation des contacts mécaniques (boutons d'arrêt d'urgence) et éventuellement des relais ou contacteurs externes raccordés à la sortie relais du moniteur de sécurité ne sont pas pris en compte. Considération de la probabilité de l'erreur résiduelle selon CEI 61508 Pour calculer la PFH (probabilité d'une défaillance dangereuse par heure) d'une fonction relative à la sécurité, les valeurs PFH de tous les composants utilisés dans cette fonction doivent être prises en considération. La probabilité d'une défaillance dangereuse (PFH) est 1,8 x 10-10 /h (par heure). La durée d'utilisation maximale (T) est de 10 ans. L'appareil satisfait aux exigences du niveau SIL 3. Explication des abréviations : -- PFH = probability of a dangerous failure per hour (probabilité d'une défaillance dangereuse par heure). --SIL = Safety integrity level (niveau d'intégrité de sécurité) -- T = life time (durée de vie (= durée d'utilisation)) 8

Les valeurs PFH des autres composants, notamment du moniteur de sécurité AS-i sont indiquées dans la documentation correspondante. Adressage Le circuit imprimé monté et câblé peut être adressé via le câble (E70032) par l'unité d'adressage AC1144. Affecter une adresse disponible entre 1 et 31. L'adresse définie lors de la livraison est 0. Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Affichage par LED : LED 1 jaunes : LED 2 verte : LED 2 rouge allumée : LED sortie alarme externe (X1-X2) : entrées commutées (S-I1, S-I2) alimentation en tension ok (PWR) erreur de communication AS-i, l'esclave ne participe pas à l'échange normal de données, par ex. adresse d'esclave 0 (FAULT) sortie alarme O-1 (non sécurité) (La LED sortie alarme peut être pilotée par le système de commande comme sortie statique ou dynamique). Couleurs des fils conducteurs : AS-i + : brun AS-i - : bleu S11, S12 S-I1 (entrée de sécurité 1), noir #1 S21, S22 S-I2 (entrée de sécurité 2), noir #2 X1 : rouge + signal pour sortie LED X2 : bleu - signal pour sortie LED 9

Données techniques Technologie de sortie 2 entrées de sécurité/1 sortie LED non sécurité Tension d'alimentation 26,5... 31,6 V DC Consommation 50 ma Entrées Technologie DC PNP Tension d'alimentation via AS-i Détection courts-circuits non Courant d entrée typ. 5 ma Détection courts-circuits entre 2 conducteurs non Sortie LED Alimentation via AS-i oui Watchdog intégré oui Protection contre les courts circuits non Courant de sortie LED sortie 10 ma Indication de fonction LED Alimentation / Défaut / Fonction verte / rouge / jaune Température ambiante -25...60 C Indice de protection selon le boîtier AS-interface / mode d'adressage étendu possible version 2.1 / non Profil AS-i S-7.B.E Configuration E/S / code ID 7 [hexa] / B.E [hexa] Certificat AS-i 74601 Nombre maximal de modules de sécurité par maître 31 CEM EN 50295 Dimensions (L x l x H) 30,9 x 9 x 43,6 mm 10

Schéma d'encombrement 43,6 30,9 UU U 9U 11