SOMMAIRE FRANÇAIS. Français

Documents pareils
FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Celestia. 1. Introduction à Celestia (2/7) 1. Introduction à Celestia (1/7) Université du Temps Libre - 08 avril 2008

DECLARATION DES PERFORMANCES N 1

Fonctionnement de la couronne

S'orienter et se repérer sur le terrain avec une carte

Savoir lire une carte, se situer et s orienter en randonnée

Une brique dans le cartable. Du Plan à l Ouvrage

Formation tableur niveau 1 (Excel 2013)

TABLE DES MATIÈRES. Page

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs.

Cours de tracés de Charpente, Le TRAIT

Séquence 4. Comment expliquer la localisation des séismes et des volcans à la surface du globe?

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

REPRESENTER LA TERRE Cartographie et navigation

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Créer une carte personnalisée

Collimateur universel de réglage laser

Salle de technologie

Nom : Groupe : Date : 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie?

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

Fonctions linéaires et affines. 1 Fonctions linéaires. 1.1 Vocabulaire. 1.2 Représentation graphique. 3eme

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

COMMENCER AVEC VUE. Chapitre 1

Abonnements et achalandage

WHS ProRealTime. édition

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

CLUB DE MARCHE Ballade et Randonnée

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Utilisation de l éditeur.

Diviser un nombre décimal par 10 ; 100 ; 1 000

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste


TD: Cadran solaire. 1 Position du problème

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Notice de montage de la sellette 150SP

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

AUTOPORTE III Notice de pose

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

La mobilité des demandeurs d emploi et des stagiaires en formation

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Sommaire Table des matières

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Les escaliers nécessitent quelques particularités pour assurer la sécurité de tous.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Diigo : fonctions avancées

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15

Définition de la dyspraxie

Guide de prise en main du logiciel Port. Version 1.2

Créer sa première base de données Access Partie 4/4 - Création d un état

Ferme dite la Vieille Cour, actuellement maison

CONTENU MISE EN PLACE. 1. Placez le plateau de jeu au centre de la table.

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Analyse dialectométrique des parlers berbères de Kabylie

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE

TIC INFORMATIQUE Ce que je dois retenir

Rendre accessible à tous la réalité augmentée

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

Sport et alpha ANNEXES

GPS Action Replay Pro Module Régate (V 1.0 h et ultérieures)

La Mesure du Temps. et Temps Solaire Moyen H m.

COMPETENCE DE NIVEAU N1

T-TOUCH II Mode d emploi

Gestion d'une billeterie défilé des talents

GÉODÉSIE, COORDONNÉES ET GPS

CATEYE MICRO Wireless

Notice d installation sur le véhicule

Présentation d un télescope, de ses composants et de quelques consignes d utilisation

Introduction : Cadkey

Notice d utilisation de la carte interactive de l EQUIRANDO 2015

Réussir la pose d'une serrure multipoints

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Le pare-feu de Windows 7

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Publication Assistée par Ordinateur

Manuel d utilisation. Mon panda Little App VTech Imprimé en Chine FR

CASERNE NIEL Quai des Queyries à Bordeaux DIAGNOSTIC POUR LA CONSERVATION D UNE CHARPENTE METALLIQUE

Document réalisé par :

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

À propos de votre liseuse... 5

Par BricoFranck59. Avant. Après

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Trucs et astuces N o 2.1 COMMENT AJUSTER VOTRE TABLETTE PORTE-CLAVIER

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes.

Everything stays different

Satisfaction des stagiaires de BRUXELLES FORMATION Résultats 2013

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Transcription:

SOMMAIRE Page CURVIMÈTRE... 22 PRÉCAUTIONS À L EMPLOI DE LA MONTRE À CURVIMÈTRE... 26 BAGUE DE BOUSSOLE ROTATIVE... 27 PRÉCAUTIONS À L EMPLOI DE LA BAGUE DE BOUSSOLE ROTATIVE... 29 FRANÇAIS 21

CURVIMÈTRE ET BAGUE DE BOUSSOLE ROTATIVE CURVIMÈTRE Le Curvimètre mesure la distance réelle d une route sur une carte, en faisant passer sur le tracé de la route la molette qui entraîne la bague du curvimètre. Avant 22 [Molette de commande bloquée] Bloqué (sens antihoraire) Débloqué (sens horaire) Molette de commande Vis de garde pour molette de commande Bague de curvimètre [Molette de commande débloquée] Molette de commande [Utilisation de la fonction Curvimètre] CARTE 1. Débloquez la molette de commande en tournant la vis de garde dans le sens horaire jusqu à ce qu elle s arrête. 2. Tournez doucement la molette de commande de sorte que l indication 0 km sur la bague de curvimètre soit alignée avec le repère à la position 9 heures sur le cadran. 3. Posez la carte sur une surface plate. Placez la molette de commande en oblique au point de départ. Le cadran de la montre étant tourné vers le haut et la molette de commande à la position 9 heures, tracez lentement la route à parcourir au moyen de la molette de commande de sorte qu elle tourne dans le sens antihoraire. 4. Effectuez la lecture sur la bague du curvimètre à l endroit indiqué par le repère. (Reportez-vous à Lecture de l échelle du curvimètre. 5. Lorsque toutes les mesures sont terminées, verrouillez la molette de commande en tournant la vie de garde dans le sens antihoraire jusqu à ce qu elle s arrête. 23

[Lecture de l échelle du curvimètre] À l emploi d une carte à l échelle de 1/50.000e : Le chiffre de l échelle indiqué par le repère sur la bague correspond à la distance réelle de la route, tracée par la molette de commande. Ex.2) Si la carte utilisée est tracée à l échelle de 1/150.000e et que le repère indique 6 sur l échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est: (150.000 / 50.000) x 6 = 18 km 2 Ex.) Si le repère indique 2 sur l échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est de 2 kilomètres. À l emploi d une carte à l échelle de 1/25.000e : Divisez par 2 le chiffre de l échelle indiqué par le repère. Ex.) Si le repère indique 2 sur l échelle, la distance réelle de la route tracée est de 1 kilomètre. 24 À l emploi d une carte à échelle différente de celle ci-dessus : Divisez l échelle de la carte par l échelle de la montre (1/50.000e). Multipliez la valeur par la distance indiquée par le repère sur l échelle du curvimètre. Ex.1) Si la carte utilisée est tracée à l échelle de 1/20.000e et que le repère indique 2 sur l échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est : (20.000 / 50.000) x 2 = 0,8 km 25

26 PRÉCAUTIONS À L EMPLOI DE LA MONTRE À CURVIMÈTRE Lors de la mesure de la distance, effectuez le tracé lentement et avec précision sur la carte au moyen de la molette de commande, en veillant à ne pas lui imprimer une force excessive. En revanche, si la pression sur la molette est trop légère, elle risque de glisser et de dévier du tracé. N utilisez pas le curvimètre dans un endroit poussiéreux ou sablonneux. Cette montre est conçue pour résister à une pression d eau maximale de 20 bars; toutefois, n utilisez pas le curvimètre dans l eau car ceci pourrait endommager la molette de commande. Par conséquent, si vous portez la montre dans l eau, assurezvous que la molette de commande est convenablement bloquée. Pour éviter de forcer sa tige, laissez la molette de commande en position verrouillée lorsque vous portez la montre normalement. La précision de l indication de distance obtenue par la fonction Curvimètre est tributaire des conditions de la mesure. Par conséquent, utilisez uniquement l indication de la distance à titre indicatif. Manipulez la montre avec précaution car l arête dentelée de la molette de commande est affûtée et elle pourrait donc causer des blessures. Pour éviter ce genre de blessure, laissez la molette de commande en position verrouillée lorsque vous portez la montre normalement. BAGUE DE BOUSSOLE ROTATIVE La bague de boussole indique la direction lorsqu elle est utilisée avec l aiguille des heures. Si l heure d été est en vigueur dans votre région, veillez à reculer votre montre d une heure par rapport à l heure actuelle avant d utiliser la bague de boussole. [Dans l Hémisphère Nord] 1. En maintenant le cadran de la montre à Soleil l horizontale, orientez l aiguille des heures Sud vers le soleil. 2. Amenez le S sur la bague de boussole au point central de l arc entre le repère de 12 heures et le repère horaire indiqué par l aiguille des heures. * Pendant la période avant midi (AM), réglez la bague de boussole rotative au point central de l arc sur la gauche du repère de 12 heures. Pendant la période après midi (PM), réglez la bague au point central de Aiguille des l arc à la droite du repère de 12 heures. heures 3. Les lettres N, S, E et W sur la bague de boussole rotative indiquent respectivement les directions nord, Bague de boussole Nord sud, est et ouest. 27

28 Aiguille des heures Nord Bague de boussole Soleil Sud [Dans l Hémisphère Sud] 1. En maintenant le cadran de la montre à l horizontale, orientez le repère de heures vers le soleil. 2. Amenez le N sur la bague de boussole au point central de l arc entre le repère de 12 heures et le repère horaire indiqué par l aiguille des heures. * Pendant la période avant midi (AM), réglez la bague de boussole rotative au point central de l arc sur la gauche du repère de 12 heures. Pendant la période après midi (PM), réglez la bague au point central de l arc à la droite du repère de 12 heures. 3. Les lettres N, S, E et W sur la bague de boussole rotative indiquent respectivement les directions nord, sud, est et ouest. PRÉCAUTIONS À L EMPLOI DE LA BAGUE DE BOUSSOLE ROTATIVE Utilisez la boussole dans des endroits où le soleil est visible et dont vous connaissez l emplacement. Avant d utiliser la boussole, l aiguille des heures doit être ajustée à l heure actuelle de la région d utilisation. La boussole est conçue pour fournir seulement une indication approximative des points cardinaux. Ne l utilisez donc pas dans des situations où l exactitude est essentielle. Si l heure d été est en vigueur dans votre région, veillez à reculer la montre d une heure par rapport à l heure actuelle avant d utiliser la bague de boussole rotative. 29