Organisation. n de l aviation 30/8/13 VINGT-QUA. Point 2 : Élaboration SOMMAIRE. incohérence. présente note. 1.1 Part 1;2.

Documents pareils
CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Practice Direction. Class Proceedings

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Archived Content. Contenu archivé

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Gestion des prestations Volontaire

Application Form/ Formulaire de demande

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Monitor LRD. Table des matières

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Notice Technique / Technical Manual

Bill 69 Projet de loi 69

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Quick Installation Guide TEW-AO12O

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

Les systèmes CDMS. et les logiciels EDC

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

accidents and repairs:

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Garage Door Monitor Model 829LM

Exercices sur SQL server 2000

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Transcription:

Organisation n de l aviation civile internationale NOTE DE TRAVAIL DGP/24-WP/43 30/8/13 GROUPE D EXPERTS SUR LES MARCHAN NDISES DANGEREUSES (DGP) VINGT-QUA ATRIÈME RÉUNION Montréal, 28 octobre 8 novembre 2013 Point 2 : Élaboration de recommandations relatives à dess amendements des Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses (Doc 9284) à introduire dans l édition de 2015-2016 LAMPES CONTENANT DES MARCHANDISES DANGEREUSES (Note présentée par Teunn Muller) (Faute de ressources, seuls le sommaire et l appendice ont été traduits..) SOMMAIRE La proposition visant à incorporer dans la Partie 1 de l édition de 2015-2016 des Instructions techniques les nouvelles dispositions de la section 2.6 relatives aux lampes contenant des marchandises dangereuses (voir la note DGP/24-WP/3) peut être à l origine de confusion et éventuellement contredire le texte existant des Instructions techniques. La présente note propose d adapter le texte actuel et le nouveauu texte relatiff au transport des lampes contenant des marchandises dangereuses afin de supprimer toute incohérence. Suite à donner par le Groupe DGP : Le Groupe DGP estt invité à amender les nouvelles dispositions de la section 2.6 relatives aux lampes contenan des marchandises dangereuses proposées pour incorporation dans la Partie 1 et à amender la disposition particulière A69 comme le propose l appendicee à la présente note. 1. INTRODUCTION 1.1 With the introduction of a new provisions for lamps containing dangerous goods in Part 1;2.6 (see DGP/24-WP/3) of the Technical Instructions, we find three different places in the Technical Instructions where the transport conditions of lamps (with the exception of lamps containing radioactive material which are addressed separately) are established: (5 pages) 13-3808 DGP 24_WP_043_2_FULL_FR-EDENPROD-#486134-v1.DOCX

DGP/24-WP/43 2 a) Part 1; 2.6 [2.6 LAMPS CONTAINING DANGEROUS GOODS The following lamps are not subject to these Instructions provided that they do not contain radioactive material and do not contain mercury in quantities above those specified in Special Provision A69: a) lamps that are collected directly from individuals and households when transported to a collection or recycling facility; b) lamps each containing not more than 1 g of dangerous goods and packaged so that there is not more than 30 g of dangerous goods per package, provided that: 1) the lamps are certified to a manufacturer s quality management system; and Note. The application of ISO 9001:2008 may be considered acceptable for this purpose. 2) each lamp is either individually packed in inner packagings, separated by dividers, or surrounded with cushioning material to protect the lamps and packed into strong outer packagings meeting the general provisions of 4;1.1 and capable of passing a 1.2 m drop test. c) used, damaged or defective lamps each containing not more than 1 g of dangerous goods with not more than 30 g of dangerous goods per package when transported from a collection or recycling facility. The lamps must be packed in strong outer packagings that are sufficient for preventing release of the contents under normal conditions of transport meeting the general provisions of 4;1.1 and that are capable of passing a drop test of not less than 1.2 m. Note. Lamps containing radioactive material are addressed in 2;7.2.2.2 b) and light bulbs containing Division 2.2 gases are addressed in 2;2.2.3 d).] b) Part 2; 2.2.3 d) 2.2.3 Gases of Division 2.2 are not subject to these Instructions when contained in the following: a) foodstuffs, including carbonated beverages (except UN 1950); b) balls intended for use in sports; c) tyres which meet the provisions of Special Provision A59; or d) light bulbs, provided they are packaged so that the projectile effects of any rupture of the bulb will be contained within the package. c) Special Provision A69 A69 The following are not subject to these Instructions when carried as cargo: a) articles such as thermometers, switches and relays, each containing a total quantity of not more than 15 g of mercury, if they are installed as an integral part of a machine or apparatus and so fitted that shock or impact damage, leading to leakage of mercury, is unlikely to occur under normal conditions of transport. b) lamps, each containing not more than 1 g of mercury and packaged so that there is not more than 30 g of mercury per package. Packages must be so designed and constructed such that when subjected to drop tests from a height of not less than 0.5 m the packages must still be fit for transport and there must be no damage to the contents. c) articles, each containing not more than 100 mg of mercury, gallium or inert gas and packaged so that the quantity of mercury, gallium or inert gas per package is 1 g or less. The words not restricted and the special provision number A69 must be provided on the air waybill when an air waybill is issued.

3 DGP/24-WP/43 1.2 Several observations can be made: a) It is felt that the provisions in Part 1;2.6 a) are not applicable to air transport but are mainly a concern for the surface mode. Also, the transport of used, damaged and defective lamps from a collection or recycling facility (Part 1;2.6 c)) does not seem to fit with the philosophy of the Technical Instructions. Therefore, it seems inappropriate to incorporate the new proposed paragraphs in the 2015-2016 Edition of the Technical Instructions. b) Current Special Provision A69 b) imposes a drop test for lamps containing mercury of 0.5 m. The UN Model Regulations do not have this specific requirement for lamps containing mercury. However, with the introduction of new Part 1;2.6, all packages containing lamps must be capable of withstanding a 1.2 m drop test. Moreover, in accordance with Special Provision A69 b), each lamp containing mercury may not contain more than 1 g of mercury and must be packaged so that there is not more than 30 g of mercury per package. These criteria are exactly the same as the new criteria specified in Part 1;2.6. Therefor is it is proposed to delete paragraph b) of Special Provision A69. c) Special Provision A69 c) speaks about articles in general. These may include lamps, in which case some confusion may occur. For example, in accordance with this special provision a light bulb containing an inert gas such as Neon is limited to 100 mg while in accordance with Part 2;2.2.3 d) these are not subject to the Instructions. Therefore, it is felt that lamps should be excluded from Special Provision A69 c). The same approach should be taken for paragraph a) of Special Provision A69. In addition, a note could be added to Special Provision A69 referring to the provisions for lamps in Part 1;2.6

DGP/24-WP/43 Appendice APPENDICE PROPOSITION D AMENDEMENT DES PARTIES 1 ET 3 DES INSTRUCTIONS TECHNIQUES Partie 1 GÉNÉRALITÉS 2.6 LAMPES CONTENANT DES MARCHANDISES DANGEREUSES [TRANSPORTÉES COMME FRET] Les lampes suivantes ne sont pas visées par les présentes Instructions à condition qu elles ne contiennent pas de matières radioactives ni de mercure en quantités supérieures à celles spécifiées dans la disposition particulière A69 : a) les lampes qui sont collectées directement auprès des particuliers et des ménages pour leur transport vers un point de collecte ou de recyclage ; b) les lampes ne contenant pas plus de 1 g de marchandises dangereuses chacune et emballées de manière à ce qu il n y ait pas plus de 30 g de marchandises dangereuses par colis, à condition : 1) que les lampes soient certifiées selon un programme de gestion de la qualité du fabricant ; Note. L application de la norme ISO 9001:2008 peut être considérée comme acceptable à cette fin. 2) que les lampes soient emballées individuellement dans des emballages intérieurs séparés par des séparateurs, ou que chacune d elles soit entourée de matériau de rembourrage qui la protège, puis qu elles soient placées dans un emballage extérieur solide répondant aux dispositions générales du 1.1 de la Partie 4 et capable de résister à une épreuve de chute d une hauteur de 1,2 m ; c) les lampes usagées, endommagées ou défectueuses ne dépassant pas 1 g de marchandises dangereuses par lampe et 30 g de marchandises dangereuses par colis lorsqu elles sont transportées depuis un point de collecte ou de recyclage. Les lampes doivent être placées dans des emballages extérieurs suffisamment résistants pour empêcher une fuite du contenu dans les conditions normales de transport, répondant aux dispositions générales du 1.1 de la Partie 4 et capables de résister à une épreuve de chute d une hauteur de 1,2 m. Note. Les lampes contenant des matières radioactives sont traitées au 7.2.2.2, alinéa b) de la Partie 2 et les ampoules contenant des gaz de la division 2.2 sont traitées au 2.2.3, alinéa d) de la Partie 2.

DGP/24-WP/43 Appendice A-2 Partie 3 LISTE DES MARCHANDISES DANGEREUSES, DISPOSITIONS PARTICULIÈRES ET QUANTITÉS LIMITÉES ET EXEMPTÉES Chapitre 3 DISPOSITIONS PARTICULIÈRES Tableau 3-2. Dispositions particulières IT ONU A69 Les objets suivants ne sont pas soumis aux présentes Instructions lorsqu ils sont transportés comme fret : a) les objets, autres que les lampes, tels que les thermomètres, interrupteurs et relais contenant une quantité totale maximale de 15 g de mercure chacun, s ils sont installés comme parties intégrantes d une machine ou d un appareil et placés de telle façon que, dans les conditions normales du transport, il soit peu probable qu un choc ou un impact puisse les endommager et entraîner une déperdition de mercure. b) les lampes, ne contenant pas plus de 1 g de mercure chacune et emballées de façon qu il y ait un maximum de 30 g de mercure par colis. Les colis doivent être conçus et fabriqués de manière que lorsqu ils ont été soumis à des épreuves de chute d une hauteur d au moins 0,5 m ils sont encore en état d être transportés et leur contenu n a pas été endommagé. cb) les objets, autres que les lampes, contenant chacun 100 mg de mercure, de gallium ou de gaz inerte au maximum et emballés de manière que la quantité de mercure, de gallium ou de gaz inerte par colis soit de 1 g ou moins. La mention «pas de restriction» et le numéro de la disposition particulière A69 doivent être indiqués sur la lettre de transport aérien, quand un tel document existe. Note. Dans le cas des lampes contenant des marchandises dangereuses, voir la section 2.6 de la Partie 1. FIN