ALLEMAND LANGUE B LEA LICENCE

Documents pareils
Année Faculté de droit de l Université Jean Moulin Lyon 3

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

Année Universitaire ère année de Master Droit Mention Droit Privé 1 er semestre. 1 er SEMESTRE 8 matières CM TD COEFF ECTS.

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER DROIT DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES. Collectivités littorales.

MENTION DROIT. U3-POIP 2010/2011

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

MASTER PROFESSIONNEL

SCIENCES ECONOMIQUES ET GESTION

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

Master Energie spécialité Energie électrique

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE INFORMATION ET COMMUNICATION. Culture et Médias.

Normes et description. des ressources continues et données d autorité Analyse de l information Recherche documentaire : méthodes et outils

LLCE ALLEMAND LICENCE

Intitulé : Logistique & Transport

Modèle de demande d'habilitation d'un Mastère LMD

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

Statistiques et traitement des données

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER DROIT DES AFFAIRES. Droit européen des affaires.

UNIVERSITÉ DE LORRAINE Master MIAGE (Méthodes Informatiques Appliquées à la Gestion des Entreprises)

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

Diplôme Universitaire de Technologie GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

Sous réserve de validation par les instances de l Université. Information, Communication, Culture Euromédias

Information, Communication, Culture. Stratégies de communication internationale. Parcours anglophone en management interculturel

LICENCE PROFESSIONNELLE

MASTER GATH GESTIONS DES ACTIVITÉS TOURISTIQUES ET HÔTELIÈRES

Fiche de poste : PAST Tourisme Culturel & Territoires. Publication du poste : 7 avril 2015

PROGRAMME D'ÉTUDES Maîtrise interuniversitaire en Journalisme et Communication FACULTÉ DES SCIENCES DE LA SOCIÉTÉ

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

h + 120h 555 h

OFFRE DE FORMATION L.M.D.

Licence Professionnelle Génie logiciel, développement d'applications pour plateformes mobiles

LICENCE Administration publique Parcours : MANAGEMENT PUBLIC 2 ème année

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

SCIENCES POUR L INGENIEUR

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

LICENCE ADMINISTRATION PUBLIQUE. DROIT, ECONOMIE, GESTION

Master Etudes françaises et francophones

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

Les archives. On conserve ces documents pour faire des recherches historiques, administratives ou généalogiques.

STATUTS DU DÉPARTEMENT DE FORMATION du Master Sciences, Technologies, Santé mention Informatique

Grâce aux compétences acquises, il participe ou pilote des activités qui peuvent consister à :

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Master Management des activités culturelles et audiovisuelles (MACA)

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

Sciences, Technologies, Santé. Sciences de la Matière. Procédés, Contrôles, Matériaux Métalliques : Industrie du Nucléaire (PC2M)

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

STAPS parcours Management du sport

BACHELOR'S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

Cours TD TP EC UE EC UE CC Mixte Introduction aux sciences de. 3 Environnement. 4 l'administration et de. Anglais 28 2

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

:SPECIMEN SPECIMEN SUPPLÉMENT AU DIPLÔME (ANNEXE DESCRIPTIVE AU DIPLÔME)

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

Droit. Administration Economique et Sociale. AGT/ Administration et Gestion des Territoires. Virginie DELBES Maître de conférences

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

Université de Lorraine Faculté de Droit

Physique et technologies des rayonnements pour l'industrie et la physique médicale

S.T.A.P.S. S.T.A.P.S. Entraînement sportif. 213 h 162 h 171 h 180 h 546 h 240 h 141 h 165 h 180 h 546 h

LICENCE PROFESSIONNELLE

Licence Professionnelle Gestion de l'économie sociale et solidaire et Entrepreneuriat

MASTER PROFESSIONNEL

Objectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation

Programme Pédagogique National du DUT «Carrières juridiques» Présentation de la formation

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

Faculté de droit, d'économie, de gestion et d'aes. Année Universitaire 2014/2015

LICENCE PROFESSIONNELLE

MASTER 2 MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS MÉDIAS ET COMMUNICATION

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER GESTION DE PRODUCTION, LOGISTIQUE, ACHATS LOGISTIQUE ET TRANSPORT.

LICENCE PROFESSIONNELLE

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation

GUIDE MASTER 2. Radiothérapie-Oncologie

UNIVERSITE DES ANTILLES et DE LA GUYANE Campus de Fouillole BP Pointe-à-Pitre Cedex MASTER D S P. Mention : DROIT PUBLIC

SERVICE D ACCOMPAGNEMENT PEDAGOGIQUE DE L UNIVERSITE SORBONNE PARIS CITE

IPAG Institut de Préparation à l Administration Générale

Master - Mention histoire et territoires - Dynamique et géographie des territoires (DYGITER)

Licence Professionnelle Développeur et administrateur de systèmes d information

Diplôme : Mention : Spécialité : Année :

Transcription:

ALLEMAND LANGUE B LEA LICENCE 3 2017-2018 Plaquette de présentation des enseignements Crédits photographiques : Hélène Barrière 1

Unité d'enseignement Nom de l'enseignant LICENCE 3 SEMESTRE 2 ALVE01 Langue et culture 5 ALV E011 Allemand 5 Langue économique (1h TD) Version (1h TD) Thème (1h TD) Compréhension (1h TD) ALVE012 Culture et civilisation contemporaine 5 Civilisation (1h CM - 1h TD) LICENCE 3 SEMESTRE 2 ALVF01 Langue et culture 6 ALV F011 Allemand 6 Langue économique (1h TD) 10 semaines Version (1h TD) 7 semaines Thème (1h TD) 7 semaines Compréhension (1h TD) 10 semaines ALVF012 Culture et civilisation contemporaine 6 Civilisation (1h CM - 1h TD) 10 semaines Mme Renaud M. Hüsch Cours sur 10 semaines 2

Allemand Langue B LEA Licence 3 Département d études germaniques Semestre 1 ALV E01 Langue et culture 5 Niveau visé : C1 (9 crédits) ALV E011 Allemand 5 (6 crédits) Langue économique E. Renaud Préparation au stage (rédaction d un CV, d une lettre de motivation ). CT : un écrit d 1h Version, 2 groupes C. Teissier Traduction (de l allemand vers le français) d articles de presse abordant différents aspects du monde économique et social allemand et de la France vue d Allemagne. Les francophones et les non-francophones sont réunis en un seul groupe, le travail en tandem est encouragé. Aucun document à l examen pour les francophones, un dictionnaire unilingue au choix pour les nonfrancophones. Thème Traduction (du français vers l allemand). En nous basant sur de courts textes d actualité (politique, économique, culturelle), nous allons apprendre à traduire de façon systématique. La traduction étant non pas une science exacte mais un art, la discussion détaillée de variantes possibles prendra une place importante dans le cours. Pour cela, une préparation soigneuse (devoirs!) est indispensable. L objectif du cours est la sensibilisation aux méthodes de la traduction et surtout la préparation (tout à fait possible) à la situation, quelque peu artificielle, de la traduction «sans dictionnaire» qui constituera l examen. Compréhension 1h TD Lecture, préparation par les étudiants de textes traitants de questions de l économie et des enjeux socio-culturels de la société allemande contemporaine + discussions sur les points de vue des auteurs. 3

Allemand Langue B LEA Licence 3 Département d études germaniques CT : un oral de 30 mn ALV E012 Culture et civilisation contemporaines 5 (3 crédits) 1h CM+1h TD S. Hüsch L Allemagne d aujourd hui et son identité : la construction d une nouvelle identité face au passé (1933-1945), face aux défis récents (la réunification) et actuels (l immigration) : aspects politiques, sociaux et économiques. Les relations actuelles de l Allemagne avec ses partenaires européens : entre les ombres du passé et une «nouvelle normalité». CCP : une présentation orale en cours (coef 1), un oral de 15 mn durant la période d examens (coef 2) Semestre 2 ALV F01 Langue et culture 6 Niveau visé : C2 Enseignement sur 7/10 semaines (9 crédits) ALV F011 Allemand 6 (6 crédits) Langue économique 1h30 TD Suite de la lecture de textes qui abordent les discussions actuels dans le domaine de l économie et la gestion + discussions sur les points de vue des auteurs. Version C. Teissier Traduction (de l allemand vers le français) d articles de presse abordant différents aspects du monde économique et social allemand et de la France vue d Allemagne. Un seul groupe au second semestre également, francophones et non-francophones sont ensemble, le travail en tandem est encouragé. 4

Thème Traduction (du français vers l allemand). Nous travaillerons sur des textes d actualité de différents types : articles de journaux, transcriptions d émissions, etc., souvent d une thématique liée à l économie. La préparation soigneuse à la maison est indispensable à la réussite du cours. Compréhension Nous aborderons l actualité politique, économique et sociale de l Allemagne à partir des informations écrites, télévisées et audio. CT : un oral de 30 mn ALV F012 Culture et civilisation contemporaines 6 (3 crédits) C. Teissier 1h CM+1h TD Thématiques abordées : - Berlin, capitale emblématique - Les médias - Les relations franco-allemandes CCP : un exposé en cours (coef 1) - un dossier écrit sur un des aspects de l actualité allemande + un oral de 30 mn (coef 2) 5