2 The following is added after section 2: 2 Il est ajouté, après l'article 2, ce qui suit :

Documents pareils
C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

PROGRAMME DE TRAITEMENT PAR ÉTAPES

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

LISTE DES DCI SOUMISES A L'ACCORD PREALABLE

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

BENEFIT CHANGES TO NBPDP

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Semaine Sécurité des patients

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement modifiant le Règlement sur les caisses populaires et les credit unions. Credit Unions and Caisses Populaires Regulation, amendment

Offices de tarification de l

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

CORRECTION EVALUATION FORMATIVE TEST DE NIVEAU Date : PROMOTION :

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Fiche de transparence

La migraine ANEPF ANEPF ANEPF. Chapitre 5. ANEPF Migraine 23/10/02 15:47 Page 1 NEPF ANEPF ANEPF ANEPF ANEPF ANEPF ANEPF ANEPF ANEPF ANEPF AN

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 3 PROJET DE LOI 3

Semaine Sécurité des patients «Le mystère de la chambre des erreurs!»

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 23 mai 2012

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

LES ANTIMIGRAINEUX. Médicaments de la crise et médicaments de fond

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Avis 23 avril BARITEKAL 20 mg/ml, solution injectable Boîte de 10 ampoules de 5 ml (CIP : ) Laboratoire NORDIC PHARMA

Médicaments moins chers Guide pratique

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

de stabilisation financière

BILL 37 PROJET DE LOI 37

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Bill 163 Projet de loi 163

Practice Direction. Class Proceedings

Filed December 22, 2000

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Système cardiovasculaire - CV CV111 CV110. aliskirène Rasilez

mal de tête d installation subite 12/10 Éliminer une céphalée secondaire

La migraine : une maladie qui se traite

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Bulletin de l'ismp Canada

DU BON USAGE DES TRIPTANS DANS LA MIGRAINE

Viagra Ordonnance Ou Pas Belgique. Generique Viagra Maroc. Viagra Femme Effet. Brand Viagra 50mg Online

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

LA DÉLÉGATION DE LA VÉRIFICATION DES PILULIERS

Algorithme décisionnel pour le médecin traitant

Les triptans. quel casse-tête! Kim Messier et Michel Lapierre. Vous voulez prescrire des triptans? Lisez ce qui suit!

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Traitement actuel de la migraine

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 10 mai 2006

Transcription:

THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE ACT (C.C.S.M. c. P115) Specified Drugs Regulation, amendment LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE (c. P115 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement sur les médicaments couverts Regulation 82/2013 Registered June 17, 2013 Règlement 82/2013 Date d'enregistrement : le 17 juin 2013 Manitoba Regulation 6/95 amended 1 The Specified Drugs Regulation, Manitoba Regulation 6/95, is amended by this regulation. Modification du R.M. 6/95 1 Le présent règlement modifie le Règlement sur les médicaments couverts, R.M. 6/95. 2 The following is added after section 2: 2 Il est ajouté, après l'article 2, ce qui suit : Monitored drugs 2.1 The specified drugs or classes of specified drugs set out in Schedule B are monitored drugs. Médicaments contrôlés 2.1 Les médicaments couverts qui sont indiqués nommément ou par catégorie à l'annexe B sont des médicaments contrôlés. 3 The Part of Schedule A before Part 1 is replaced with the following: 3 Le passage de l'annexe A qui précède la partie 1 est remplacé par ce qui suit : Effective July 17, 2013 Entre en vigueur le 17 juillet 2013 4(1) Part 1 of Schedule A is amended by adding the following specified drugs in alphabetical order: ALKERAN 50 MG INJECTION ALLERJECT 0.3 MG/0.3 ML AND 0.15 MG/0.15 ML INJECTION APO-ALLOPURINOL 100, 200 AND 300 MG APO-ANASTROZOLE 1 MG APO-MOMETASONE 50 MCG NASAL SPRAY AVIANE 21 AND 28 0.10/0.02 MG 4(1) La partie 1 de l'annexe A est modifiée par adjonction des médicaments couverts suivants : ALKERAN 50 MG, INJECTION A L L E R J E C T 0, 3 M G / 0, 3 M L ET 0,15 MG/0,15 ML, INJECTION APO-ALLOPURINOL 100, 200 ET 300 MG, APO-ANASTROZOLE 1 MG, APO-MOMETASONE 50 MCG, VAPORISATEUR NASAL AVIANE 21 ET 28 0,10/0,02 MG, Insert Date 1

BD SYRINGE WITH ULTRAFINE NEEDLE 0.3 CC SYRINGE WITH 6MM/31G NEEDLE CLICKFINE PEN NEEDLES 31 AND 32G NEEDLES CO ANASTROZOLE 1 MG CO ROSUVASTATIN 10, 20 AND 40 MG FREYA 21 AND 28 0.15/0.03 MG JAMP-ALPRAZOLAM 0.25, 0.5, 1 AND 2 MG JAMP-ANASTROZOLE 1 MG JAMP-COLCHICINE 0.6 MG JAMP-INDAPAMIDE 1.25 AND 2.5 MG JAMP-K8 600 MG JAMP-METOPROLOL-L 25, 50 AND 100 MG JAMP-POTASSIUM CHLORIDE 1500 MG JAMP-QUETIAPINE 25, 100, 200 AND 300 MG JAMP-ROSUVASTATIN 10, 20 AND 40 MG JAMP-ZOPICLONE 7.5 MG METHOTREXATE 25 MG/ML INJECTION (SANDOZ) MYGLUCOHEALTH BLOOD GLUCOSE TEST STRIPS TO A MAXIMUM OF 4,000 PER BENEFIT YEAR MYLAN-GABAPENTIN 600 MG NOVO-LETROZOLE 2.5 MG OVIMA 21 AND 28 0.15/0.03 MG PMS-TETRABENAZINE 25 MG RAN-ANASTROZOLE 1 MG RAN-ATENOLOL 25 MG RAN-BICALUTAMIDE 50 MG RAN-CANDESARTAN 4, 8, 16 AND 32 MG RAN-CLOPIDOGREL 75 MG RAN-LETROZOLE 2.5 MG RAN-SERTRALINE 25, 50 AND 100 MG SANDOZ FLUVASTATIN 20 AND 40 MG S A N D O Z L A T A N O P R O S T / T I M O L O L 50 MCG/5 MG/ML SANDOZ ROSUVASTATIN 10, 20 AND 40 MG TEVA-COMBO STERINEBS 0.2/1 MG/ML TEVA-IPRATROPIUM STERINEBS 0.25 MG/ML TEVA-QUETIAPINE XR 50, 150, 200, 300 AND 400 MG BD, SERINGUE ULTRA-FINE SERINGUE 0,3CC AVEC AIGUILLE DE CALIBRE 31, 6 MM CLICKFINE, AIGUILLES POUR STYLO INJECTEUR CALIBRE 31 ET 32 CO ANASTROZOLE 1 MG, CO ROSUVASTATIN 10, 20 ET 40 MG, FREYA 21 ET 28 0,15/0,03 MG, JAMP-ALPRAZOLAM 0,25, 0,5, 1 ET 2 MG, JAMP-ANASTROZOLE 1 MG, JAMP-COLCHICINE 0,6 MG, JAMP-INDAPAMIDE 1,25 ET 2,5 MG, JAMP-K8 600 MG, JAMP-METOPROLOL-L 25, 50 ET 100 MG, JAMP-POTASSIUM (CHLORURE DE) 1 500 MG, JAMP-QUETIAPINE 25, 100, 200 ET 300 MG, JAMP-ROSUVASTATIN 10, 20 ET 40 MG, JAMP-ZOPICLONE 7,5 MG, METHOTREXATE 25 MG/ML, INJECTION (SANDOZ) MYGLUCOHEALTH, BÂTONNETS POUR ÉPREUVE DE GLYCÉMIE MAXIMUM DE 4 000 PAR ANNÉE D'INDEMNISATION MYLAN-GABAPENTIN 600 MG, NOVO-LETROZOLE 2,5 MG, OVIMA 21 ET 28 0,15/0,03 MG, PMS-TETRABENAZINE 25 MG, RAN-ANASTROZOLE 1 MG, RAN-ATENOLOL 25 MG, RAN-BICALUTAMIDE 50 MG, RAN-CANDESARTAN 4, 8, 16 ET 32 MG, RAN-CLOPIDOGREL 75 MG, RAN-LETROZOLE 2,5 MG, RAN-SERTRALINE 25, 50 ET 100 MG, SANDOZ FLUVASTATIN 20 ET 40 MG, S A N D O Z L A T A N O P R O S T / T I M O L O L 50 MCG/5 MG/ML SANDOZ ROSUVASTATIN 10, 20 ET 40 MG, TEVA-COMBO STERINEBS 0,2/1 MG/ML TEVA-IPRATROPIUM STERINEBS 0,25 MG/ML TEVA-QUETIAPINE XR 50, 150, 200, 300 ET 400 MG, 2 Insert Date

TEVA-SALBUTAMOL STERINEBS 1 MG/ML AND 2 MG/ML TO A MAXIMUM OF 1,460 UNIT DOSE STERINEBS PER BENEFIT YEAR TEVA-SALBUTAMOL STERINEBS 1 MG/ML ET 2 MG/ML, MAXIMUM DE 1 460 DOSES UNITAIRES (STERULES) PAR ANNÉE D'INDEMNISATION 4(2) Part 1 of Schedule A is amended by striking out the following specified drugs: ADRIAMYCIN PFS ADRIAMYCIN RDF ALBERT OXYBUTYNIN ALBERT-TIAFEN ALCOMICIN ALDOMET ALTI-CLONAZEPAM ALTI-CPA ALTI-DESIPRAMINE HCL AMINOPHYLLINE AMOXIL ANA-KIT ANAPOLON C.E.S. GEN-COMBO STERINEBS K-DUR KENACOMB CREAM AND OINTMENT KENACOMB MILD CREAM AND OINTMENT MYLAN-COMBO STERINEBS MYLAN-IPRATROPIUM MYLAN-SALBUTAMOL STERINEBS 4(2) La partie 1 de l'annexe A est modifiée par suppression des médicaments couverts suivants : ADRIAMYCINE PFS ADRIAMYCINE RDF ALBERT OXYBUTYNIN, ALBERT-TIAFEN ALCOMICIN ALDOMET, ALTI-CLONAZEPAM ALTI-CPA ALTI-DÉSIPRAMINE (CHLORHYDRATE D') AMINOPHYLLINE, AMOXIL ANA-KIT ANAPOLON, C.E.S. GEN-COMBO STERINEBS K-DUR KENACOMB, CRÈME ET POMMADE KENACOMB MILD, CRÈME ET POMMADE MYLAN-COMBO STERINEBS MYLAN-IPRATROPIUM MYLAN-SALBUTAMOL STERINEBS 4(3) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ACETAZOLAM by adding " 250 MG ". 4(3) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ACETAZOLAM, par adjonction de «250 MG,». 4(4) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ACULAR by adding "0.5% OPHTHALMIC SOLUTION". 4(4) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ACULAR, par adjonction de «0,5 %, SOLUTION OPHTALMIQUE». 4(5) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ALDACTONE by adding " 25 AND 100 MG ". 4(5) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ALDACTONE, par adjonction de «25 ET100 MG,». 4(6) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ALKERAN by adding " 2 MG ". 4(6) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ALKERAN, par adjonction de «2 MG,». Insert Date 3

4(7) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ALLOPRIN by adding " 100, 200 AND 300 MG ". 4(7) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ALLOPRIN, par adjonction de «100, 200 ET 300 MG,». 4(8) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ANAFRANIL by adding " 10, 25 AND 50 MG ". 4(8) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ANAFRANIL, par adjonction de «10, 25 ET 50 MG,». 4(9) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug ANANDRON by adding " 50 MG ". 4(9) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert ANANDRON, par adjonction de «50 MG, COMRPIMÉS». 4(10) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-ACEBUTOLOL by adding " 100, 200 AND 400 MG ". 4(10) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-ACEBUTOLOL, par adjonction de «100, 200 ET 400 MG,». 4(11) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-ATENOL by adding " 50 AND 100 MG ". 4(11) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-ATENOL, par adjonction de «50 ET 100 MG,». 4(12) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-BACLOFEN by adding " 10 AND 20 MG ". 4(12) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-BACLOFEN, par adjonction de «10 ET 20 MG,». 4(13) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-BROMAZEPAM by adding " 1.5, 3 AND 6 MG ". 4(13) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-BROMAZEPAM, par adjonction de «1,5, 3 ET 6 MG,». 4(14) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-CAPTO by adding " 6.5, 12.5, 25, 50 AND 100 MG ". 4(14) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-CAPTO, par adjonction de «6,5, 12,5, 25, 50 ET 100 MG,». 4(15) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-CEPHALEX by adding " 250 AND 500 MG ". 4(15) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-CEPHALEX, par adjonction de «250 ET 500 MG,». 4(16) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-CHLORPROPAMIDE by adding " 100 AND 250 MG ". 4(16) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-CHLORPROPAMIDE, par adjonction de «100 ET 250 MG,». 4 Insert Date

4(17) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-CLOMIPRAMINE by adding " 10, 25 AND 50 MG ". 4(17) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-CLOMIPRAMINE, par adjonction de «10, 25 ET 50 MG,». 4(18) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug APO-CLONAZEPAM by adding " 0.5 AND 2 MG ". 4(18) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-CLONAZEPAM, par adjonction de «0,5 ET 2 MG,». 4(19) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug NOVO-LAMOTRIGINE by striking out "NOVO" and substituting "TEVA". 4(19) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert NOVO-LAMOTRIGINE, par substitution, à «NOVO», de «TEVA». 4(20) Part 1 of Schedule A is amended in the specified drug SANDOZ CANDESARTAN by striking out "8 AND 16 MG " and substituting "8, 16 AND 32 MG ". 4(20) La partie 1 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert SANDOZ CANDESARTAN, par substitution, à «8 ET 16 MG,», de «8, 16 ET 32 MG,». 5(1) Part 2 of Schedule A is amended by adding the following specified drugs in alphabetical order: APO-NARATRIPTAN 1 AND 2.5 MG For the treatment of ACUTE migraine attacks in patients where standard therapy has failed to a maximum of 144 tablets per benefit year. RAN-FINASTERIDE 5 MG For the treatment of symptomatic benign prostatic hyperplasia. 5(1) La partie 2 de l'annexe A est modifiée par adjonction des médicaments couverts suivants : APO-NARATRIPTAN comprimés, 1 et 2,5 mg pour le traitement des migraines AIGUËS lorsque les médicaments ordinaires n'agissent pas. Maximum de 144 comprimés par année d'indemnisation. RAN-FINASTERIDE comprimés, 5 mg pour le traitement de l'hyperplasie bénigne symptomatique. 5(2) Part 2 of Schedule A is amended in the specified drug APO-MONTELUKAST by adding "4, 5 and" before "10 mg Tablets ". 5(2) La partie 2 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert APO-MONTELUKAST, par adjonction, avant «10 mg», de «4, 5 et». 5(3) Part 2 of Schedule A of the French version is amended in the specified drug ARTHROTEC by adding "pour les malades qui doivent" before "prendre à long terme". 5(3) La partie 2 de l'annexe A de la version française est modifiée, au médicament couvert ARTHROTEC, par adjonction, avant «prendre à long terme», de «pour les malades qui doivent». Insert Date 5

5(4) Part 2 of Schedule A is amended in the specified drug NOVO-FENTANYL by striking out "NOVO-FENTANYL" and substituting "APO-FENTANYL MATRIX". 5(4) La partie 2 de l'annexe A est modifiée, au médicament couvert NOVO-FENTANYL, par substitution, à «NOVO-FENTANYL», de «APO-FENTANYL MATRIX». Coming into force 6 This regulation comes into force on July 17, 2013. Entrée en vigueur 6 Le présent règlement entre en vigueur le 17 juillet 2013. June 17, 2013 17 juin 2013 Minister of Health/La ministre de la Santé, Theresa Oswald The Queen's Printer for the Province of Manitoba L'Imprimeur de la Reine du Manitoba 6 Insert Date