Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la

Documents pareils
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D UTILISATION

LAVAGE

Notice d utilisation

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Description. Consignes de sécurité

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d utilisation du modèle

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Entretien domestique

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

CENTRE DE REPA S S AG E COMBINÉ PRESSING M o d

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h


Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Instructions d'utilisation

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

BEKO WMD Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

CONSIGNES DE SECURITE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel de l utilisateur

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

NOTICE D INSTALLATION

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

ICPR-212 Manuel d instruction.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec.

TABLE à LANGER MURALE PRO

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel de l utilisateur

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

Chauffe-eau électrique

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Alimentation portable mah

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Système de surveillance vidéo

TOUGHBOOK CF-C1 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EN QUOI L'ORDINATEUR TABLETTE ROBUSTE ET CONVERTIBLE LE PLUS LÉGER DU MARCHÉ EST-IL UNIQUE?

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora..

Transcription:

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce fer à repasser de voyage vous donnera entière satisfaction.

Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.! Vérifiez toujours le sélecteur de tension avant toute utilisation. Avant de brancher votre appareil, réglez le sélecteur de tension sur 110-120 V ou 220-240 V en fonction de l'endroit où vous vous trouvez. Poussez le curseur vers la droite ou vers la gauche à l'aide d'une pointe. 3

4 Il est recommandé de toujours régler le sélecteur sur la position 220/240V après son utilisation. Ceci afin d éviter tout dommage si vous le branchez par inadvertance sur une mauvaise tension. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (professionnel) est exclu. Ce fer de voyage n'est pas prévu pour une utilisation régulière. N'utilisez jamais l appareil pour une autre fonction que celle pour laquelle il est destiné. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée à la terre. Utilisez un adaptateur avec mise à la terre si la fiche secteur ne correspond pas à la prise murale. Ne branchez pas le fer sur une prise de courant destinée aux rasoirs. Ne pas utiliser à l extérieur. Gardez cet appareil à l'intérieur et dans un endroit sec. Le fer à repasser doit être utilisé et reposé sur une surface stable afin d éviter tout risque de chute. Lorsque le fer est remis sur son repose-fer, assurez-vous que la surface qui supporte le repose-fer est stable. Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de remplir ou de vider le réservoir, ou lorsque vous le nettoyez. 5

Le fer ne doit pas être utilisé : - si la prise ou le câble d alimentation est endommagé(e), - si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, - S'il fuit, - Si vous l avez laissé tomber. N essayez pas de le réparer vousmême. Ne démontez pas le fer. En cas de dommage d une quelconque pièce du fer et afin d éviter tout accident, elle doit être remplacée par le fabricant, par un agent du service après-vente ou par toute autre personne qualifiée. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le revendeur, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Précautions particulières : Risques de brûlures! La semelle du fer devient extrêmement chaude lors de l'utilisation. Ne la touchez pas car vous pourriez vous brûler! Soyez également vigilant lorsque vous utilisez la fonction vapeur. La vapeur chaude pourrait vous brûler. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux et n'utilisez pas le fer sur des vêtements portés par une personne. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. Ne touchez pas les surfaces portant le symbole ci-contre pendant et après utilisation lors du refroidissement. Risque de brûlure! 6 7

Lorsque vous avez fini le repassage ou que vous vous interrompez un moment, mettez le bouton de réglage de la vapeur sur le MIN. Posez votre fer à la verticale sur son talon puis, débranchez-le. Si vous laissez le fer à plat, la semelle pourrait être endommagée. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées. Pour éviter tout risque d électrocution, n'immergez jamais l'appareil, le cordon d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide. Déroulez entièrement et étirez le câble d alimentation avant utilisation. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon mais en le saisissant par la fiche. Pour éviter un court-circuit, ne branchez pas un autre appareil sur la même prise électrique. Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée et doit supporter la puissance de l appareil. Prendre toutes les dispositions afin que personne ne s entrave dedans. Le cordon doit être placé de façon à ce qu'on ne puisse pas le tirer ou trébucher dessus. Ne laissez pas la prise ou le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes ou la surface du fer. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. N ajoutez ni parfum, ni vinaigre, ni détartrant ou d autre produit chimique dans le réservoir. 8 9

L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance pendant qu'il est connecté au réseau électrique. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l appareil fonctionne et lorsqu il refroidit après utilisation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si ils ont été formés et encadrés par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissant les risques encourus. 10 11

avant utilisation Réglage de la température Lors de la première utilisation Lorsque vous utilisez votre fer pour la première fois, il se peut qu'il y ait un léger dégagement de fumée et d odeurs. Ceci est normal et se résorbera rapidement. Nous vous recommandons également d'essuyer la semelle du fer avec un chiffon doux et sec. Remplissage du réservoir d'eau! Débranchez l appareil de la prise de courant avant de remplir le réservoir d eau. Réglez la température de repassage recommandée en tournant le bouton de réglage de la température du fer. Triez le linge à repasser en fonction des symboles internationaux présents sur les étiquettes des vêtements et en fonction du type de tissu. Étiquette sur le vêtement Type de tissu Synthétique Réglage de température du thermostat n Faible température Fig. 1 Fig. 2 Soie/Laine Coton/Lin n n Température moyenne n n n Température élevée Ne pas repasser 1. Relevez la poignée en position haute jusqu'au clic de verrouillage. 2. Ouvrez le couvercle du réservoir et placez le fer en position verticale. 3. Utilisez le gobelet verseur fourni pour remplir le réservoir. Ne dépassez pas la capacité maximale indiquée : 35 ml. 4. Refermez le couvercle. Quelle eau utiliser pour le repassage? Nous vous conseillons d utiliser 50% d eau du robinet mélangée à 50% d eau déminéralisée. Augmentez la proportion d eau déminéralisée si l eau du robinet de votre région est très calcaire. N utilisez jamais uniquement de l eau déminéralisée au risque d endommager sérieusement votre appareil. Commencez toujours par repasser les articles plus délicats qui nécessitent une température moins élevée. Puis, réglez progressivement le fer sur une température moyenne puis élevée. Essayez sur une petite zone au dos ou à l intérieur du vêtement si vous n êtes pas sûr du type de tissu. Commencez avec une température faible et augmentez-la graduellement. Si le tissu est composé de fibres différentes, sélectionnez toujours la température exigée par la fibre la plus délicate, c'est-à-dire la température la plus basse. Si, par exemple, le tissu est composé de 60 % de polyester et de 40 % de coton, il doit être repassé à la température indiquée pour le synthétique soit : «n». Pour mieux repasser les tissus délicats tels que la soie, la laine, le velours, etc., utilisez une pattemouille. 14 avant utilisation avant utilisation 15

Repassage sans planche à repasser Lorsque vous voyagez, vous ne disposez pas toujours d une table à repasser. Dans ce cas, étalez une serviette sur une surface plane et stable. Assurez-vous que la surface résiste à la chaleur et à l humidité. Ne repassez pas sur une surface en verre ou en plastique. utilisation! Avant de brancher votre appareil, réglez le sélecteur de tension sur 110-120 V ou 220-240 V en fonction de l'endroit où vous vous trouvez. Pour éviter les taches sur les textiles délicats comme la soie ou les synthétiques, n'utilisez pas la fonction spray. Repassage à la vapeur 1. Remplissez le réservoir d eau comme indiqué dans le paragraphe "Remplissage du réservoir d'eau". 2. Posez le fer en position verticale (sur ses patins). 3. Branchez le fer sur une prise de courant appropriée. 4. Placez le thermostat du fer sur la position vapeur «n n n» (3 points). Repassage à sec (sans vapeur) 1. Branchez le fer sur une prise de courant appropriée. Sélectionnez la température de repassage désirée. Sélectionnez "n" (1 point), "n n" (2 points) ou "n n n" (3 points) selon les instructions de repassage figurant sur l étiquette. 2. Le voyant lumineux du thermostat indique que le fer est allumé et en chauffe. Lorsque le fer atteint la température désirée, le voyant lumineux s éteint. Le fer est prêt à être utilisé. Le voyant du thermostat s allume et s éteint en fonction des besoins de chauffe. Fonction spray Il est recommandé d'humidifier légèrement les textiles délicats avant de les repasser. Pour cela, utilisez la fonction spray. Assurez-vous qu'il y ait de l'eau dans le réservoir. Le réglage du thermostat du fer sur la position «n» ou «n n» n est pas approprié au repassage à la vapeur : l eau risque de couler sur les vêtements. 5. Le voyant lumineux du thermostat s'allume. Il indique que le fer est allumé et en chauffe. Le voyant lumineux s'éteint lorsque le fer atteint la température désirée. Le fer est prêt à être utilisé. Le voyant du thermostat s allume et s éteint en fonction des besoins de chauffe. Fig. 4 6. Appuyez sur le bouton vapeur (3) pour obtenir de la vapeur (voir Figure 4). Appuyez sur le bouton de commande du spray (2) lentement pour un jet d'eau prolongé ou rapidement pour une fonction spray (voir Figure 3). Fig. 3 16 utilisation utilisation 17

Jet de vapeur et défroissage vertical Appuyez sur le bouton vapeur (3) pour générer un jet de vapeur qui pénètre les tissus afin d'éliminer les faux plis tenaces. Patientez quelques secondes avant d'appuyer de nouveau sur la commande vapeur (Figure 4). Vous pouvez également défroisser les tissus délicats, les rideaux ou d'autres tissus suspendus à la verticale. Si vous défroissez un vêtement, suspendez-le sur un cintre. Tendez légèrement le tissu puis, appuyez sur la commande vapeur (2) par intermittence en effectuant un mouvement de bas en haut. Prenez soin d éloigner votre fer à une distance plus ou moins importante selon la texture de votre tissu (synthétique, soie, velours, laine, etc.).!! La température de la vapeur est très élevée. RISQUES DE BRÛLURES! N appliquez pas directement de vapeur sur des vêtements ou des tissus portés par des personnes. Arrêtez l'émission de vapeur lorsque le voyant s'allume, reprenez lorsque le voyant s'éteint. après utilisation Lorsque le repassage est fini, réglez le thermostat dans le sens contraire des aiguilles d une montre sur «MIN» pour éteindre la vapeur. Débranchez la fiche de la prise de courant. Fig. 5 Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation. Pour cela, retournez le fer et agitez-le doucement pour faire sortir tout reste d'eau du réservoir (voir Figure 5). ATTENTION car l'eau peut être très chaude! Laissez le fer refroidir complètement. Posez-le à la verticale sur ses patins. Lorsque le fer est complètement froid, rangez-le à la verticale dans un endroit sûr dans sa housse de rangement. Lorsque le fer est complètement refroidi, appuyez sur le bouton de déverrouillage pour replier la poignée (voir Figure 6). Pendant ou juste après le repassage, ne touchez pas la semelle du fer qui est brûlante! Fig. 6 18 utilisation après utilisation 19

! nettoyage Avant de procéder au nettoyage de votre fer, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement. N'immergez jamais le fer dans l eau ou tout autre liquide et ne le passez pas sous le robinet. Nettoyez le fer avec un chiffon doux légèrement humide. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant non abrasif pour retirer tous les dépôts de la semelle ou de ses orifices. N utilisez jamais d objets tranchants ou pointus pour retirer les dépôts de la semelle. Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugé et considéré comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. 20 nettoyage