Easy Lock MIFARE. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2

Documents pareils
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

HA33S Système d alarme sans fils

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Transmetteur téléphonique vocal

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Sommaire Table des matières

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL DE L UTILISATEUR

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

PASSAGE A NIVEAU HO/N

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SMARTAIR, le contrôle d accès évolutif

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

PROMI 500 Badges - Codes

Détecteur de mouvement images

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

LOGICIEL ALARM MONITORING

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Link GSM idp Manuel v1.0

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

SpeechiTablet Notice d utilisation

Unité centrale de commande Watts W24

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

SECURIT GSM Version 2

Notice de montage et d utilisation

MODE D EMPLOI FXA-70

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Instructions d'utilisation


Créer des étiquettes avec les adresses d'un tableau Calc

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

2096

GESTION BOOTLOADER HID

Transcription:

Easy Lock RFID MIFARE RFID MIFARE 13,56 Mhz Mod. DMI13PG/B/A Longueur Verrou 13 mm Mod. DMI18PG/B/A Longueur Verrou 18 mm 1 7 STATUS 2 5 8 0 ENT 3 6 9! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE PAGE 8

GUIDE D'UTILISATION Led NO STATUS ENT 1 2 3 Capteur 7 5 8 6 9 0 OK Utilisation Partagée : ( réglage d usine ) La serrure fonctionne avec n import quel TAG compatible ( Card ou Bracelet ) mais s ouvrirà seulement avec le meme TAG utilisé pour la fermeture. FERMETURE Poser un TAG compatible ( Card ou Bracelet ) au centre du capteur Après le LED clignotera brièvement 1 fois chaque 2 secondes pour indiquer que la serrure est fermée OUVERTURE Poser le même TAG ( Card ou Bracelet ) utilisé pour la fermeture au centrer du capteur. Après la LED restera éteint pour indiquer que le serrure est ouvert OUVERTURE AVEC CARD PASSEPARTOUT Poser la card PASSEPARTOUT au centre du capteur. PAG. 2

1 PROGRAMMATION UTILISATION PERSONELLE ( usage assigné ) Pour faire fonctionner la serrure avec un seul TAG ( card ou bracelet ) procéder comme suit : Avec la serrure en position ouverte poser la card READ FIXED au centre du capteur et la deplacer seulement quand le LED reste allumé. Avant que le LED s eteint ( 5 secondes ) poser un TAG compatible ( card ou bracelet ) au centre du capteur et la deplacer seulement quand le LED reste allumé aprés avoir clignoté. Aprés cette procédure la serrure fonctionnera uniquement avec le TAG ( card ou bracelet) programmé. Dans ce cas le led restera éteint meme quand la serrure est fermée Pour revenir à l utilisation partagée procéder comme suit : Avec la serrure en position ouverte poser la card FIXED ERASED au centre du capteur et la deplacer seulement quand la LED reste allumé. Aprés cette procédure la serrure retournera à fonctionner avec n import quel TAG compatible et s ovrirà seulement avec le meme TAG utilisé pour la fermeture ( usage partagé ) REGLAGE DE LA MINUTERIE En utilisant la minuterie, la serrure s'ouvrira après un temps préétabli, valable pour chaque fermeture. Pour programmer la minuterie, procéder comme suit : Avec la serrure en position ouverte poser la card TIMER (x) HOURS au centre du capteur et le deplacer seulement quand le LED reste allumé. Pour signaler que la minuterie est installée, le LED clignote brièvement 2 fois chaque 2 secondes lorsque la serrure est fermée. Pour enlever la fonction minuterie avec la serrure en position ouvert poser la card TIMER 0 HOURS et la deplacer seulement quand le LED reste allumé. PAG. 3

MANUTENTION LIRE ATTENTIVEMENT PEU D'INSTRUCTIONS ET QUELQUES SUGGESTIONS POUR MAINTENIR LES SERRURES EN BON ETAT DE FONCTIONNEMENT. NETTOYAGE Nettoyer la serrure exclusivement avec un chiffon humide. Éviter le savon, les solvants, l'alcool, etc. EVITER TOUTE INFILTRATION D'EAU DANS LA SERRURE Faire attention aux serrures installées près du sol si ce dernier est lavé au jet d'eau. Si de l'eau y pénètre, cela peut décharger les piles et peut l'endommager irrémédiablement. PILES Quand les piles n'ont plus la charge nécessaire pour fermer la serrure, le LED rouge s'allume et reste allumé jusqu'au déchargement complet des piles (environ 10 jours). Remplacer exclusivement avec des piles alcalines (AAA) en faisant bien attention aux polarités. Quand le LED rouge est allumé, remplacer les piles au plus vite. Si les piles déchargées restent dans la serrure, elles pourraient perdre des substances liquides qui oxydent les contacts. 1 3 5 2 9 7 GESTION DU PASSEPARTOUT Quand il est nécessaire de changer le passepartout, vérifier que la serrure s'ouvre avec le nouveau passepartout programmé. OBSTACLE Si, en phase de fermeture, le LED continue a clignoter et il ne reste pas allumé cela signifie que le verrou a rencontré un obstacle et n'arrive pas à se fermer. Dans ce cas, enlever l'éventuel obstacle ou contrôler que la porte ne soit pas inclinée. Si nécessaire, agir sur les charnières ou sur l'arrêt du verrou. PAGE

REMPLACEMENT DES PILES ON 1 7 STATUS 2 5 8 0 ENT 3 6 9 LA SERRURE NE FONCTIONNE PAS ET LE LED ROUGE EST ALLUMÉ ou LA SERRURE EST COMPLETEMENT INACTIVE PILES DECHARGEES IL EST RECOMMANDÉ D UTILISER PILES ALCALINES ( 1,5 V - AAA ) Ne pas utiliser piles rechargeable Il est recommandé de remplacer les piles dans les deux ans qui suivent leur installation PAG. 5

OBSTACLE ATTENTION Si au cours de la phase de fermeture le verrou tape contre la butée pendant 3 secondes, il revient en position ouvert ( voir figures 3 et ) AVEC LE TEMPS, LA REPETITON DE CETTE ACTION PEUT ENDOMAGER LE MECANISME INTERNE DE LA SERRURE. Si le verrou, tout en parvenant à se fermer, force contre la butée, cela entrainera une forte augmentation de la consommation des piles ( voir figure 2 ) Pour éviter tout probléme, il est recommandé de prevoir un espace minimal de 3 mm entre le verrou et la butée afin d en assurer le bon fonctionnement, meme dans le cas où, au fil du temps, la porte perdrait son parfait alignement ( voir figure 5 ) 1 2 OK! 3!! 5 (Min.) 3 mm (Min.) 3 mm LE NON-RESPECT DE CES NORMES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE, FAIT AUTOMATIQUEMENT TOMBER TOUTE GARANTIE SUR LE PRODUIT. PAGE 6

UTILISATION DE L'ALIMENTATION EXTERNE ( PFAESEL0 ) OUVERTURE D URGENCE Enlever la protection et l'éventuelle étiquette, selon indications du dessin 1 7 STATUS 2 5 8 ENT 3 6 9 S'assurer que le commutateur de l'alimentateur externe soit en position ON. Introduire les deux pointes dans les trous prévus à cet effet en faisant attention aux polarités (rouge à droite, noir à gauche). Pour ouvrir la serrure, maintenir les pointes insérées et poser le TAG PASSEPARTOUT au centre du capteur. 0 ON OFF ON PAGE 7

GUIDA ALL INSTALLAZIONE 1 1.1 Percer 5 trous sur la porte, diamètre 9 mm. Pour en déterminer les positions, se référer au dessin 8.1 et 8.2 en prenant garde que le verrou de la serrure se place correctement aussi bien à la fermeture qu'à l'ouverture, selon les exigences requises. N. 5 trous 9 mm 2 PORTE 2.1 CLAVIER CONNECTEURS Insérer le clavier dans la porte en faisant passer les connecteurs à travers le trou central. PAG. 8

3 2 Click 3.1 1 Après avoir enlevé le couvercle de la serrure, introduire le câbles à travers le trou prévu au dos de cette dernière et l'insérer dans le connecteur..1 Tendre le câble de manière à positionner les fils entre la serrure et la porte de l'armoire PAG. 9

5 5.1 PORTE Fixer la serrure et le clavier à la porte au moyen des vis pour plastique avec tête cylindrique diamètre mm, longueur 20 mm. SERRURE CLAVIER 8 ( max ) 20 ( L ) 5.2 3 mm (min) 6 mm (max) La longueur des vis (L) peut varier en fonction de l'épaisseur de la porte et d'éventuels distanceurs* utilisés. Dans tous les cas, s'assurer qu'une fois serrée, la vis se trouve entre 3 et 6 mm depuis la partie frontale du clavier. Après avoir fixé la serrure à la porte, la refermer avec le couvercle au moyen des deux vis prévues. * pour l'utilisation des distanceurs, voir paragraphe 6 PAGE 10

6 UTILISATION DES DISTANCEURS ( optionnel ) 6.1 mm Le distanceur est un accessoire optionnel qui peut être utilisé, en cas de besoin, afin d'éloigner le corps de la serrure par rapport à la porte. 6.2 DISTANCEURS PORTE SERRURE CLAVIER Pour des portes avec une épaisseur réduite, il est possible d'utiliser plusieurs distanceurs. PAGE 11

7 INSTALLATION DU NUMERO 7.1 7.2 Insérer l'étiquette adhésive* dans l'espace prévu. *On conseille l'utilisation d'étiquettes en polyester AVERY L6008 25, x 10 mm pour imprimantes laser noir/blanc. Insérer dans la fente du haut le plastique de protection (attention au bon côté) 7.3 Appuyer à la position de la flèche, de manière à clipper la protection. CLICK 7. Pour enlever la protection, utiliser un tournevis étroit et faire levier dans les cavités prévues à cet effet. ATTENTION : MEME SI AUCUNE ETIQUETTE NE SERA INTRODUITE SUR LA PARTIE FRONTALE DU CLAVIER, IL EST IMPORTANT DE TOUJOURS REPLACER LA PROTECTION EN PLASTIQUE PAGE 12

8 COTES POUR FIXATION DE LA SERRURE 8.1 13 * 1 75 * Modèle DMI18PG/B/A = 18 mm ECHELLE 1: 1 12 22 10 10 22 Verrou Porte avec ouverture à gauche 5 trous (porte) diamètre 9 mm. 78 Porte avec ouverture à droite Verrou 37.5 37.5 1 13 * 8.2 (Min.) 3 mm (Min.) 2 mm LE NON-RESPECT DE CES NORMES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE, FAIT AUTOMATIQUEMENT TOMBER TOUTE GARANTIE SUR LE PRODUIT. PAGE 13

9 ENCOMBREMENT SERRURE 22 10 * 13 * 1 n. trous 95 26 75 Modèle DMI18PG/B/A = 18 mm 8.5 78 8.5 95 6 7 5 SENSOR 90 5. STATUS ENT 1 2 3 5 6 116 7 8 0 9 12 6.6