MANUEL D INSTRUCTIONS CLAM 45/54 M

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage et d utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Notice de montage et d utilisation

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Pose avec volet roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D INSTALLATION

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Soupape de sécurité trois voies DSV

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Recopieur de position Type 4748

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Entretien domestique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

AUTOPORTE III Notice de pose

Série T modèle TES et TER

Acquisition. d une centrale de surveillance des températures CAHIER DES CHARGES. Maître de l'ouvrage :

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice d utilisation

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE COUILLY PONT AUX DAMES Hôtel de Ville 46 rue Eugène Léger COUILLY PONT AUX DAMES

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

Système de surveillance vidéo

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Installation de la serrure e-lock multipoints

Centrale d alarme DA996

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Notice de montage de la sellette 150SP

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel d utilisation du modèle

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

1- Maintenance préventive systématique :

MANUEL D INSTRUCTION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

NOTICE D UTILISATION

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

MESURE DE LA TEMPERATURE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Diable monte-escalier électrique

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

TABLE à LANGER MURALE PRO

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Instructions de montage et d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

MANUEL D UTILISATION

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Transcription:

MANUEL D INSTRUCTIONS CLAM 45/54 M S.E.F.A Z.I PASTABRAC 11260 ESPERAZA FRANCE Tel :33 (0)4.68.74.05.89 - Fax :33.(0)4.68.74.24.08 E Mail : contact@sefa.fr V12/11

CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie débute le jour de la mise en service du matériel chez l utilisateur, matérialisée par le retour du bon de garantie et le bon de livraison, pour une durée de deux ans pour une utilisation courante de 8 heures par jours, soit 3000 heures. La garantie est strictement limitée à nos matériels, contre les défauts de matière et d exécution à charge pour l acheteur de prouver les dits défauts. Notre responsabilité est limitée à l obligation de rectifier ou de remplacer gratuitement les pièces reconnues défectueuses par nous, sans qu il puisse ne nous être réclamé aucune indemnité pour quelque cause que ce soit. Les pièces remplacées au titre de la garantie : reste notre propriété font l objet d une facturation de dépôt Un avoir d annulation est déclenché dès le retour des pièces défectueuses. Le retour devra survenir UN MOIS MAXIMUM après l intervention. LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Les fournitures périssables du commerce telles que : - Fusibles, ampoules, joint, flexibles, buses, filtres... - Les fournitures n étant pas notre fabrication pure, subissent la garantie de leur fabricant. LA GARANTIE NE S APPLIQUE PAS : Aux remplacements, ni aux réparations qui résulteraient de l usure normale des appareils et machines, des détériorations ou accidents provenant de négligences, défaut de surveillance ou d entretien, d utilisation défectueuse ou de modifications sans notre accord écrit. En cas de vice provenant de matière fournie par l acheteur, ni d une conception imposée par celui ci. Aux réparations qui résulteraient des détériorations ou accidents survenues lors du transport. Aux opérations d entretien et de réglages inhérentes à l utilisation de la machine, et indiquées dans la notice d entretien, telles que : - réglages d intermédiaires - resserrage de tuyauterie, etc. Pour les machines pneumatiques, toutes traces d huile détergente dans le circuit pneumatique inhibent les conditions de garanties précédemment citées. Pour tout renseignement technique ou commande de pièces détachées, donner la référence de la machine ainsi que son numéro de série. Page N 1

INDEX CONDITIONS DE GARANTIE...1 INDEX...2 CARACTERISTIQUES...3 INSTALLATION DE LA MACHINE...3 PIECES SOUMISES A L USURE...3 GENERALITES...4 UTILISATION...5 1. PANNEAU DE CONTROLE...5 2. MISE SOUS TENSION...5 3. REGLAGES...6 a) TEMPERATURE...6 b) TEMPS...6 4. REGLAGE DE LA PRESSION...6 5. ENTRETIEN...6 DESCRIPTIF DU CYCLE...6 CONSEILS D INTERVENTION RAPIDES...7 SCHEMA ELECTRIQUE...8 NOTES...9 Page N 2

CARACTERISTIQUES CLAM 45M CLAM 54M Poids en ordre de marche 37 kg 40 kg Hauteur 420 mm Profondeur 740 mm Largeur 420 mm Dimensions du plateau 400 x 450 mm 400 x 500 mm Alimentation électrique 230 V Mono phase + Terre 50/60 Hz Puissance 2500 W Ampérage 11 A Régulateur électronique de température Précis à +/- 2% Réglable de 0 à 250 C Minuterie électronique Précis à +/- 1% Réglable de 0s à 9min59s Pression réglable 0 to 0.3 kg/cm² Document non contractuel : en fonction des progrès techniques, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits. INSTALLATION DE LA MACHINE Déballer la machine de son carton. L installer sur une table stable. Pour transporter la presse, s assurer que la presse est froide et déplacer la presse en la maintenant par les deux plateaux (haut et bas) en même temps (presse fermée). Retirer les vis de «sécurité transport» avant de l ouvrir. Brancher électriquement la presse (230 Volt + Terre / 50 or 60 Hertz) PIECES SOUMISES A L USURE Lors de toute commande: préciser la description, la référence et la quantité Référence Description Quantité CAR-CO1 CRTE ELECTRONIQUE L 1 REL-OM5 RELAIS DE PUISSANCE 1 RES-546 CLAM 45 RESISTANCE MICA 430x380 2500W 1 RES-682 CLAM 54 RESISTANCE MICA 480x380 2500W 1 SON-189 SONDE A COSSE 1 FIN-231 MINIRUPTEUR A LANGUETTE 1 MOU-445 ou MOU-540 MOUSSE SILICONE 400x450 OU 400x500 mm 1 FUS-150 FUSIBLE 16 A 1 Page N 3

GENERALITES Cette presse à thermo coller a été conçue pour effectuer une production de petites séries tout en respectant l article L 233-5 du code du travail, pour assurer la sécurité de l utilisateur. Volant de réglage pression Poignée de serrage Poignée secondaire (option) Panneau de contrôle Plateau chauffant Interrupteur + fusible Mousse en silicone Plateau froid Cette presse a été conçue pour un opérateur en face avant. Page N 4

UTILISATION Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant de commencer toute opération de pressage. Les presse devra être utilisée par une personne habilité et ayant été informée des risques pouvant être occasionnés par une mauvaise utilisation du matériel Ne pas placer d objet d épaisseur irrégulière de type trombones ou agrafes, cela pourrait endommager la toile téflon. 1. PANNEAU DE CONTROLE LED d indication de la température Incrémenter. Touche de sélection Décrémenter. LED d indication du temps 2. MISE SOUS TENSION A la mise sous tension, le régulateur affiche la température. Page N 5

3. REGLAGES a) TEMPERATURE Appuyer 2 fois sur la touche de sélection. Appuyer sur la flèche du haut pour incrémenter la température. Appuyer sur la flèche du bas pour décrémenter la température b) TEMPS Appuyer 1 fois sur la touche de sélection. Appuyer sur la flèche du haut pour incrémenter le temps. Appuyer sur la flèche du bas pour décrémenter le temps. 4. REGLAGE DE LA PRESSION La pression est obtenue par rapprochement du plateau chauffant sur le plateau froid. Desserrer l écrou moleté. Tourner le Volant qui se trouve au dessus du plateau chauffant: dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression, dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la diminuer. Resserrer l écrou moleté pour figer le réglage. 5. ENTRETIEN Tous les jours: Nettoyer le plateau chauffant avec un chiffon sec, vérifier que la presse est froide avant de la manipuler. Suivant l utilisation: Changer la mousse silicone dès qu elle est détériorée ou qu elle a perdue ses caractéristiques. DESCRIPTIF DU CYCLE Mettre la machine sous tension en appuyant sur l interrupteur général qui se trouve à l arrière. Régler la température à 180 C (ou à définir suivan t le type de transfert) Voir REGLAGE 3.a). Régler le temps à 15 Sec (ou à définir suivant le type de transfert) Voir REGALGE 3.b). Régler la pression (à définir suivant le type de transfert). Positionner le T-shirt sur le plateau inférieur. Ajuster la feuille de transfert. Baisser le plateau chauffant en utilisant la poignée (une fois que le plateau chauffant est à température voulue). Lorsque le plateau est en contact avec le T-shirt, la minuterie s enclenche. En fin de décompte, le buzzer retentira. Remonter le plateau chauffant (accompagner le plateau chauffant tout le temps de la remontée). Page N 6

CONSEILS D INTERVENTION RAPIDES Toutes réparations de maintenance doit se faire à l arrêt et machine consignée (énergie électrique). Le plateau chauffant, peut occasionner des brûlures. L opérateur doit s assurer que la température de celui-ci est inférieure à 25 C sur l afficheur, ava nt toute manipulation. SYMPTOMES PANNES POSSIBLES DEPANNAGE Le fusible est hors d usage Si aucun voyant ne s allume sur la presse, vérifier le fusible et la changer si nécessaire. Le plateau ne chauffe pas FUSIBLE GENERAL situé dans un logement à coté de la fiche du cordon d alimentation (16A) pour y accéder, retirer le cordon électrique, puis soulever le logement du fusible avec la pointe d un stylo ou un tournevis. Vous trouverez un fusible de rechange dans le tube carré, à mettre en lieu et place de celui qui se trouve dans la griffe Le relais est défectueux Le thermocouple est hors d usage (sonde endommagée) et/ou ER1 clignote. Le vérifier et le changer si nécessaire. Change la sonde de température. Le plateau surchauffe Le relais est bloqué La carte est endommagée Changer le relais. Changer la carte La minuterie ne décompte pas. Le fin de course n est pas activé Vérifier si les fins de courses sont en contact avec la butée du bras. Le buzzer sonne continuellement malgré que la presse soit ouverte. Le fin de course est bloqué. Débloquer la languette du fin de course. Page N 7

SCHEMA ELECTRIQUE Page N 8

NOTES Page N 9