Beréchit, des mots pour créer

Documents pareils
Qu y-a-t-il dans la Bible?

Jouer, c'est vivre! Repères sur le jeu en Action Catholique des Enfants

Gratuit jeux interactifs, vidéos et images de la populaire série animée Superbook. Regard sur les récits bibliques.

Navigation dans Windows

L' Édit Royal. Vayéchev. Chabbat Parachat. Discours du Rabbi Mele'h Hamachia'h. ãòå íìåòì çéùîä êìî åðéáøå åðøåî åððåãà éçé

Il n'y a rien de plus beau qu'une clef

Travail collaboratif avec OpenOffice Texte (Writer)

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

Club langue française Quiz. Par Julien COUDERC et Maxence CORDIEZ

S'organiser pour ne plus se noyer dans l'information

Evaluation diagnostique de CM1 Circonscription de Saint Just en Chaussée Livret du maître partie Français

de ta famille et de la maison de ton père un peuple le nom une bénédiction! ceux qui te béniront ; mais qui te réprouvera,

NOTRE PERE JESUS ME PARLE DE SON PERE. idees-cate

2- Relation entre Writer et Calc dans le mailing

AVANT-PROPOS CREATIVITE, FEMMES ET DEVELOPPEMENT L'EXEMPLE QUI VIENT DES AUTRES...

Effectuer un paiement par chèque

Introduction : Chapitre XII Les débuts du judaïsme

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

«la mouche» : 1958 / 1987, l'adaptation au travers des affiches.

Upgrade du Huawei U8230 : Android 2.1 et rom custom

Série TD 3. Exercice 4.1. Exercice 4.2 Cet algorithme est destiné à prédire l'avenir, et il doit être infaillible! Exercice 4.3. Exercice 4.

Dossier table tactile - 11/04/2010

Commençons par le vocabulaire Juif israélite hébreu israélien, on mélange parfois un peu tout

Windy and Warm. Créer un serveur LAN (SERVEUR) Création d'un serveur LAN Version FS_MOD 1.4.

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Accompagnement personnalisé 6e

VÉRIFICATEUR ORTHOGRAPHIQUE POUR LE BAMBARA PRÉSENTATION & MODE D'EMPLOI

CRÉER DES LEÇONS AVEC L'ÉDITEUR DU LOGICIEL 1000 MOTS POUR APPRENDRE À LIRE EN FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND

Par combien de zéros se termine N!?

Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique

3 Les premiers résultats des plans d'actions

LE PROBLEME DU PLUS COURT CHEMIN

REDIGER UN COMPTE RENDU DE TYPE JOURNALISTIQUE

Anne Cauquelin, L'invention du paysage.

1. Création d'un état Création d'un état Instantané Colonnes Création d'un état Instantané Tableau... 4

Tutorial Ophcrack. I) Ophcrack en API. (ou comment utiliser Ophcrack pour recouvrir un mot de passe sous Windows XP et Windows Vista)

scientifique de Kourou (présence du on) mois, avant, quelques jours, avant, à partir de, le dernier jour.

Conseil Diocésain de Solidarité et de la Diaconie. 27 juin «Partager l essentiel» Le partage est un élément vital.

Rapidolect Les Productions de la Columelle ( ) Page 1

Introduction. I Étude rapide du réseau - Apprentissage. II Application à la reconnaissance des notes.

PROGRESSER EN ORTHOGRAPHE : COMMENT FAIRE?

«Nous assistons à un mouvement de révolte contre la création de nouveaux impôts»

Rebecca Léo Thomas Gaspard

LES HOTSPOT PAYANTS... GRATUITS?

DYNAMIQUE DE FORMATION DES ÉTOILES

CODE CIVIL FRANÇAIS (ANTERIEUR A 1960)

Le chiffre est le signe, le nombre est la valeur.

LA COMPTABILITE PATRIMONIALE. des milieux naturels et culturels : des différences mais une logique de base

N.V. Bourov, I.Yu. Khitarova. ART-INFORMATION Problèmes de stockage et de communication. Matériel didactique

Organiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.

Comment dit-on qu'une étoile est plus vieille qu'une autre ou plus jeune qu'une autre?

Les conseils et les procédures pour utiliser divers programmes francophones avec de l'hébreu

5 semaines pour apprendre à bien jouer un morceau de piano

client. ECOUTE, SIMPLICITE, SERVICE... Pour ELCIA, l'accompagnement est la clé de la satisfaction ELCIA, le savoir-faire et l'écoute

Questionnaire Enfants Projet Accueil dans les BM

1. QUELQUES EXEMPLES DE MAILS EN CONTEXTE FORMEL: En observant les exemples ci-dessous, vous trouverez un certain nombre de formules pour :


Terminal Infocomm et Poste Infocomm

Fait opinion. Département EEO CUEEP-USTL

Direction de service

Règlement du jeu télévisé «JEUX DE NUIT»

leur(s) leur LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

HiDA Fiche 1. Je crois que ça va pas être possible ZEBDA. Leçon EC1 - Les valeurs, principes et symboles de la république

Une épargne toujours importante, objectif prioritaire pour les collectivités locales

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Que fait l Église pour le monde?

Mode d'emploi abrégé du GPS GeoExplorer3 et du Software GPS Pathfinder Office

La magie de SVN. Découverte & usage du logiciel

Grand jeu - Le secret du manoir de Kergroas

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Tutoriel - flux de facturation

Cet ouvrage ne peut être utilisé que pour un usage privé uniquement. Vous n'avez pas le droit de l'offrir ni de le revendre sans accord des auteurs.

Partager? En parler avec les enfants de 6-11 ans

Le courrier électronique

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

CE QUE PARCE QUE 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

Emmanuel, Dieu avec nous

Généralités sur le verbe en hébreu

Du coup, j ai renouvelé les ateliers informatique en associant à chaque fois la tablette et le smartphone à l ordinateur.

COMMENT DÉCOUVRIR SA VOCATION

Trier les ventes (sales order) avec Vtiger CRM

Direct and Indirect Object Pronouns

6. Les différents types de démonstrations

Installation d'un serveur DHCP sous Windows 2000 Serveur

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

PREFECTURE DE L OISE. Beauvais, le 2 mai Objet : modification du régime juridique des biens vacants sans maître

1.6- Génération de nombres aléatoires

Pour faire réapparaitre le ruban, il suffit de taper à nouveau sur CTRL + F1

Suite dossier d appel

DVAR MAL HOUT L EDIT ROYAL DISCOURS DU RABBI CHABBATH PARACHAT HAYE SARAH

Douze règles pour fidéliser la clientèle.

Créer et gérer ses abonnements dans Citédoc bibli

Transcription:

Beréchit, des mots pour créer Par Tamar Schwartz Texte du cours visible sur www.akadem.org/sommaire/paracha/5769 Transcription: Eve Klein Une représentation colorisée de la gravure Flammarion, inspirée de la cosmogonie décrite dans les premiers chapitres de Berechit Bonjour, et bienvenue à la nouvelle série de Regards sur la paracha, un Regard sur la paracha dans lequel nous vous inviterons à lire le texte écrit dans le Séfer Tora, à en observer l'écriture, les lettres, les mots, les phrases, et à essayer d'en comprendre ensemble la raison d'être. ² Plusieurs orthographes du mot toladot (Des différences signifiantes) Dans cette première paracha du livre de Beréchit, nous allons nous intéresser au concept de tolada (toladot) que l'on traduit généralement par «descendance, développement, histoire». Développement : c'est bien le mot-clef pour le livre de Beréchit qui, après tout, raconte l'histoire, les développements, depuis le début de la création jusqu'à la mise en place de la famille de Yaaqov, des Douze tribus, à la veille de descendre en Egypte et de devenir un peuple. Il se trouve que ce mot toladot (descendances, engendrements, développements) apparaît 11 fois dans le livre de Beréchit, 11 occurrences qui rythment la narration du livre de la Genèse, et qui nous permettent de voir les différentes acceptions de ce terme de toladot dans ce livre. Il existe d'autres occurrences dans d'autres livres du Tanakh (Bible), et dans le Midrach Rabba 1 on nous fait remarquer que seules deux fois dans l'ensemble des 24 livres, on trouvera le mot toladot écrit en toutes lettres. Cela semble étrange : est-ce qu'on aurait des fautes d'orthographe dans le Livre? Peut-être pas... Intéressons-nous donc à ce mot toladot et à son origine. Le mot tolada (= descendance) vient naturellement du terme ילד yalad (= enfanter, donner naissance à) qui a donné yéled (= enfant). Pour faire le mot tolada (= descendance, développement), on transformera le youd, première lettre de la racine yalad, en vav : ולד valad, qui va devenir תולדה tolada, et au pluriel תולדות toladot. Normalement, si on écrit correctement le mot, on l'écrit ainsi :,תולדות avec le vav de la racine et avec celui du pluriel féminin. Or, en observant les 11 occurrences du mot toladot dans le Séfer Beréchit, on s'aperçoit que l'on peut trouver jusqu'à 4 orthographes différentes 2 : avec le vav de la racine et celui du pluriel, ou, pour le dire autrement le vav de la ת לד ת 1 qualité (racine) et celui de la quantité (pluriel). Sous cette forme, on ne le trouve que 2 fois sur l'ensemble des 24 livres du Tanakh : une fois dans le Séfer Beréchit (Gen.2:4), la toute première fois et on reviendra à ce verset tout à l'heure pour parler de «Élé toldot hachamayim vehaarets voici les développements/engendrements du ciel et de la terre» ; et une fois dans le livre de

Ruth (Ru.4:18), au moment où on parlera de la future ascendance du Messie, donc de la descendance de David hamélekh [=du roi David], où on dira : «Élé toldot Pérets voici la descendance de Pérets», donc donnant naissance à David et avec l'espoir messianique. Seules ces 2 fois nous trouverons à la fois la qualité et la quantité ; : on peut le trouver écrit avec le vav de la racine et en l absence de celui du pluriel לד ת 2 (on a bien la qualité, mais pas la quantité). C'est l'écriture que nous trouverons pour parler de Adam (Gen.5:1), de Noa'h (6:9), des fils de Noa'h après le déluge (10:1), de Chem (11:10), de Téra'h (11:27), de Yits'haq (25:19) : chaque fois la racine y est (il est bien un descendant de), mais la quantité n'y est pas ; : on trouvera cette orthographe avec l'absence du vav de la racine mais avec la לד ת 3 présence de celui du pluriel (sans la qualité mais avec la quantité). Nous le trouvons à deux reprises pour parler de la descendance de Esav (Gen.36:1 et 9), et une fois pour parler de celle de Yaaqov au moment où on parlera de Yossef (Gen.37:2), c'est à dire que la quantité y est (les Douze tribus sont en préparation), mais la qualité des descendants de Yaaqov n'y est pas encore ; : il reste naturellement la quatrième possibilité, où l'on a uniquement le lamed et le לד ת 4 dalet de la racine, mais sans le vav, les deux tav étant, le premier le préfixe pour faire le nom commun, et le second celui du pluriel qui a perdu son vav. De qui parle-t-on quand on dit «élé toldot» sans la quantité et sans la qualité? De Yichmael (Gen.25:12). Ce qui nous importe ici, c'est de dire : lecteur de la Tora, observe ta lecture, va dans le détail, et pose-toi la question de savoir si l'écriture choisie par le texte a un message à nous transmettre. Rachi, par exemple, souvent dira : attention, là, la racine y est, mais le pluriel n'y est pas ; ou : là on a écrit vous pouvez vous amuser, dans notre parachat Beréchit à trouver, par exemple : les ceintures que Dieu fait à Adam et Eve ('hagourot) sans vav du pluriel, ou be'hor sans le vav (l'aîné sans avoir le vav qui explique l'essence de ce terme de «premier né»). Un exemple intéressant à retenir est celui de la création du 4e jour qui parle des luminaires accrochés au ciel 3. Nous parlons de la toute première création, א ר or, la lumière, et lorsqu'on nous raconte le 4e jour que Dieu accroche les luminaires dans le firmament, on trouvera le mot מארת meorot sans le vav de la racine et sans celui indiquant le pluriel. Et Rachi va relever en disant : Pourquoi meorot? attention c'est une lumière qui est une lumière malédiction. A partir de ce jour-là, le mercredi est un jour qui peut être source de malédiction, et la tradition a pris leçon de cette remarque-là, je vous renvoie au Rachi de meorot 4. Mais je voudrais sortir pour un petit instant de la paracha, et aller au 4e livre de la Tora, le livre de Bemidbar, au chap.3 v.1 à 4, où se trouve la descendance de Moché et Aaron. «Veélé toledot Aharon oumoché», et là je vous donne une seconde pour imaginer comment on a écrit la future descendance de Aaron : תולדת on trouvera bien entendu le vav de la racine, les descendants du grand-prêtre sont tout à fait ses enfants. Mais le texte de ces quatre premiers versets du chapitre 3 du livre des Nombres, s'il nous raconte la descendance, nous rappelle que, dans le 3e livre, Aaron, le grand-prêtre, a perdu deux fils : comment peut-on écrire toledot, la descendance d'aaron, au pluriel, alors que deux fils de qualité puisque le vav de la racine y est comme écrire le mot au pluriel? Impossible, et d'ailleurs, si nous restons dans ce petit passage du livre des Nombres, le v.1 dit «élé toledot» (= voici la descendance), et le v.4 reparle de ces deux fils disparus en disant «ouvanim lo-hayou lahem» (= ils n'ont pas eu de fils) comme si le v.3 venait nous expliquer pourquoi toladot est écrit avec le vav de la racine mais en l'absence de celui du pluriel.

Les termes de la création (Une lettre plus petite que les autres) Nous avons ainsi vu l'attention portée par l'écriture du texte au message que ce texte veut nous transmettre. Nous avons rapidement énuméré les différentes occurrences du mot toladot à travers tout le livre de Beréchit, et j'aimerais maintenant que nous nous intéressions de plus près à la toute première occurrence. Maintenant que nous avons compris le principe, revenons à cette première occurrence, celle qui est écrite en toutes lettres (Gen.2:4) «Élé toledot hachamayim vehaarets», où l'orthographe est respectée et la grammaire aussi : לד ת.ת Ce verset se trouve au chap.2 v.4, mais en vérité, dans la tradition massorétique, il est le début du deuxième récit de la création. Parce que, dans la suite des versets et des chapitres, le début du chapitre 2 [v.1 à 3], pour nous, dans la tradition juive, est la fin du chapitre 1, puisqu'il nous donne le texte du Qiddouch, le texte qui conclut le premier récit de la Création. Ici commence donc un deuxième récit, et on commence bien par «élé» (= voici) et non pas veélé, en disant : on va vous raconter la même histoire d'une autre manière. «Élé toledot hachamayim vehaarets, behibaream ; beyom 'asot Hachem Eloqim, érets vechamayim.» «Élé toledot = voici le développement/l'histoire hachamayim vehaarets = du ciel et de la terre ר ה behibar'am voilà qui est bien compliqué, j'ai un peu de mal à comprendre ce mot-là, mais je vais repérer sa racine : ברא bara (= créer ex nihilo). Cela nous oblige à faire un arrêt sur les termes de la création dans le récit de notre paracha. Nous trouvons en fait 3 expressions : ברא bara, יצר yatsar, עשׂה 'asa. Essayons de comprendre ce que veulent dire ces trois racines, et la nuance de sens entre les trois : D'ailleurs, bara (= créer ex nihilo) est un verbe qui ne peut s'appliquer qu'à Dieu. ברא 1 même aujourd hui en hébreu moderne, on ne parlera pas d'un créateur artistique avec ce verbe : on ne dira pas qu'on a «bara un dessin/un roman», on parlera plutôt de yetsira qui vient du deuxième terme ; ; forme) yatsar (= former, donner יצר 2 3 et le 3ème terme que nous trouverons dans les deux récits de la création (Gen.1 et Gen.2) : עשׂה 'asa (= faire), ou, si je prends une explication de Rachi dans parachat Ki-Tétsé, plutôt «parfaire» que «faire», et qui est plutôt du domaine de l'humain. ר ה bara y est [dans ברא Ici [en Gen.2:4], au premier coup d'œil, on voit que la racine behibar'am], et que, dans עשׂ ת 'asot, le ע ayin et le שׂ sin de la racine עשׂה 'asa y sont (le ה hé ayant disparu pour une raison dont nous parlerons un autre jour). Dieu a créé le ciel et la terre et tous ses toladot, ses développements, «acher bara Eloqim la'asot» [Gen.1:3] pour que l'homme, justement, puisse «faire» ; Dieu a créé ex nihilo, et l'homme fait, ou parfait, la création. Revenons à notre verset (2:4) : ר ה behibar'am Si l'on regarde bien l'écriture du mot behibar'am (= lorsqu'ils ont été créés) je traduis un peu librement on trouve dans le texte un ה hé en tout petit caractère. Le hé indique la conjugaison à la voie passive. Là, je vais faire appel à Rabbi Chimchon Rafael Hirsch 5 et à son explication sur ce texte. Il va attirer notre attention sur le fait que dans «voici les développements du ciel et de la terre», on va refaire le récit, et on pourrait avoir tendance à s'imaginer que les créatures du ciel et de la terre sont des créatures actives, libres si l'on

osait, on dirait ''des divinités'', le ciel est un dieu, la terre est un dieu, les astres sont des dieux. Pas du tout, dit Hirsch, notez bien behibar'am, lorsqu'ils ont été créés ex nihilo, mais rendus passifs : ils ont été créés sans intervention de leur part, ils ne sont pas des concurrents du Dieu créateur, behibar'am = lorsqu'ils ont été créés passivement. On pourrait se poser la question de pourquoi, dans le texte massorétique, ce hé, qui indique que le verbe a été conjugué à la voie passive, est écrit en caractère bien plus petit que l'ensemble du mot. Ce verbe «créer ex nihilo» auquel nous nous intéressons ici, si nous avions un Séfer Tora devant les yeux, nous constaterions aussi que toutes les lettres y ont une certaine hauteur, sauf ce hé. C'est un phénomène que nous trouvons à plusieurs reprises dans la Tora, qu'une lettre soit réduite, ou qu'elle soit magnifiée, et à chaque fois elle appelle une explication. Rachi va nous en donner quelques unes. Je voudrais garder d'abord l'explication de Hirsch qui dit qu'ils ont été créés comme des objets asservis à la volonté divine (c'est Dieu qui les a créés, ils n'ont qu'à bien se tenir). Le midrach n'a pas pu laisser passer une occasion aussi bonne. Le midrach a l'habitude de grossir les événements, de s'éloigner très largement du texte qui est donné, mais toujours en restant ancré sur la lettre, le mot, le texte. Que fait-il ici? Si l'ont suit la logique de Hirsch (Hirsch dit : behibar'am pour bien vous dire qu'ils ont le hé du féminin, de la voie passive, de l'être soumis), le midrach dira : à cette époque-là (à l'époque de la création), la déviation était facile, l'idolâtrie était à portée de main, et on a très vite glorifié et servi les étoiles du ciel et le reste de la créature. Un seul être est venu, qui a introduit le monothéisme sur terre et tout à fait par hasard, je reprends le mot ה ר et je le réécris en anagramme : bien entendu, il donne אברה Avraham, le premier monothéiste. Il ne s'agit pas de jouer avec les mots, il s'agit de donner sens à cette réduction du hé passif, qui me dit : ''voici la descendance du ciel et de la terre au moment où ils ont été créés comme être soumis, et un seul/premier l'a reconnu, qui s'appelle Avraham''. Jouez avec les mots, jouez avec les lettres, et la lecture est faite! Mais le verset ne s'arrête pas là. «Voici la descendance du ciel et de la terre le jour où ils ont été créés ex nihilo» : où est la place de l'homme? Il se continue également par «beyom 'asot Hachem Eloqim, érets vechamayim.» : «beyom = ce jour là. Dieu ne s'est pas arrêté à la créature ex nihilo, Il a ouvert une voie pour l'homme, celle-ci étant celle du troisième terme de la création, עשׂה 'asa, «acher bara Eloqim la'asot» [Gen.2:3]. 'asot Hachem Eloqim = Dieu a fait. Dieu qui laisse une place pour moduler la règle indiquée par son appellation de ''Eloqim'', et qui a laissé de la place pour faire et parfaire, pour l'homme naturellement. érets vechamayim = terre et ciel. Et nous ne pourrons quitter ce verset sans nous rendre compte que, dans la première ligne [Gen.2:1], lorsqu'on parle de la création ex nihilo, on parle de «hachamayim vehaarets», et que, lorsqu'on passe à l'homme, c'est érets d'abord, et chamayim ensuite. La question se pose souvent de pourquoi il nous fallait deux récits de la création. Ce verset, qui en fait la transition, nous donne un certain nombre de pistes que nous pourrions suivre. Nous allons nous quitter sur un petit coup d'œil sur le premier verset de la paracha prochaine, qui, bien sûr, est [Gen.6:9] «Élé toldot Noa'h» (= voici la descendance de Noa'h). Et là, Rachi va nous surprendre. Il va abandonner la descendance, l'histoire, les לד ת développement et les générations, et nous dire de bien regarder comment est écrit toldot dans le début de la parachat Noa'h : il y a la qualité [vav de la racine] mais il manque la quantité [vav du pluriel], on est à la veille du déluge, de quelle quantité peut-on parler lorsqu'on parle de Noa'h et de sa descendance? Mais Rachi ne s'arrête pas là : la véritable descendance d'un tsaddiq, d'un être parfait, ce sont ses bonnes actions. Donc il va nous

embarquer sur une autre lecture du mot toldot, mais là, c'est l'affaire de la semaine prochaine.