Matériel de laboratoire

Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Description. Consignes de sécurité

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

GUIDE D'INSTRUCTIONS

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation

MC1-F

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

MANUEL D UTILISATION

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MANUEL D'UTILISATION

Recopieur de position Type 4748

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Portier Vidéo Surveillance

Comment suivre l évolution d une transformation chimique? + S 2 O 8 = I SO 4

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Pose avec volet roulant

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

UP 588/13 5WG AB13

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

WACOM annonce que sa fameuse tablette graphique PenPartner version USB sera disponible dès le mois de Mars 1999

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel de l utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Enregistreur de données d humidité et de température

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel d utilisation

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Introduction aux distributeurs automatiques de boissons Février 2005 Christophe Caron

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Mode d emploi Flip Box

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

AUTOPORTE III Notice de pose

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

mline pipette User Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual Usuario Instruzioni d'impiego Инструкция пользователя

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Manuel de l utilisateur

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

COMPOSANTS DE LA MACHINE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système de surveillance vidéo

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

CARPE. Documentation Informatique S E T R A. Version Août CARPE (Documentation Informatique) 1

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Transcription:

Réf : 703 413 Français p 1 Version : 1104

Sommaire 1 Déballage et préparation du pipeteur... 2 1.1 Chargement du pipeteur... 2 1.2 Caractéristiques électriques... 2 2 Vue d ensemble du pipeteur... 3 3 Description du pipeteur... 3 3.1 Boutons de commande... 3 3.2 Bouton de réglage de la vitesse... 3 3.3 Cône et adaptateur en silicone... 3 3.4 Filtres... 3 4 Utilisation du pipeteur... 4 4.1 Réglage de la vitesse de fonctionnement... 4 4.2 Insertion d une pipette... 4 4.3 Aspiration... 4 4.4 Distribution... 4 4.5 Symbole du moteur bloqué... 4 4.6 Autres recommandations pour le pipetage... 4 5 Entretien... 5 5.1 Décontamination... 5 5.2 Changement du cône, de l adaptateur en silicone et du filtre... 5 5.3 Changement de la batterie... 5 6 Stockage... 6 7 Dépannage... 6 8 Service après vente... 6 FRANÇAIS 1

Ce pipeteur sans fil, léger a été conçu et fabriqué avec soin. Simple d utilisation et performant, il assure un confort de pipetage maximum. Il s utilise avec des pipettes en verre ou en plastique de 1 à 100 ml. 1 Déballage et préparation du pipeteur Le pipeteur est fourni avec : - un adaptateur secteur - un filtre hydrophobe - un manuel d utilisation - une batterie 1.1 Chargement du pipeteur Fig. 1 Avant la première mise en service, chargez le pipeteur pendant 10 heures. Les fois suivantes, laissez-le charger 2 à 3 heures. - Avant de brancher l adaptateur secteur à la prise de courant, vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension de l adaptateur. - Branchez l adaptateur secteur à la prise de courant ainsi qu au connecteur électrique situé à la base de la poignée du pipeteur (Fig. 1). Remarque : utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni avec ce pipeteur. Un icône sur l écran LCD indique le niveau de charge de la batterie (plus il y a de barres, plus le niveau de charge est élevé). Des éléments spéciaux du circuit empêchent toute surcharge de la batterie et permettent de charger le pipeteur partiellement ou totalement à n importe quel moment. 1.2 Caractéristiques électriques Batterie Adaptateur secteur Batterie rechargeable au lithium-ion, 3,6 V, 800 ma Entrée CA 100-240 V Sortie 4,2 V, 500 ma. FRANÇAIS 2

2 Vue d ensemble du pipeteur Boîtier Couvercle du logement de la batterie Cône Ecran LCD Bouton d aspiration Bouton de réglage de la vitesse Bouton de distribution Fig. 2 3 Description du pipeteur 3.1 Boutons de commande Prise de recharge Le pipeteur possède deux boutons de commande situés à l avant de la poignée. Tant qu il est maintenu appuyé, le bouton du haut permet d aspirer les liquides. Le bouton du bas permet de les distribuer. En cours d utilisation, les vitesses d aspiration et de distribution peuvent être réglées avec précision en augmentant ou en réduisant la pression exercée sur les boutons de commande. 3.2 Bouton de réglage de la vitesse Le bouton de réglage de la vitesse est situé en haut de la poignée. La vitesse souhaitée est réglée en appuyant sur le bouton de réglage de la vitesse. 3.3 Cône et adaptateur en silicone L adaptateur pour pipette fourni avec le pipeteur permet d utiliser des pipettes standard en verre ou en plastique (graduées ou non), y compris des pipettes Pasteur. L adaptateur pour pipette du pipeteur est composé du cône et de l adaptateur en silicone. L adaptateur en silicone permet de bien maintenir les pipettes et, par conséquent, d atteindre le niveau de vide approprié et d empêcher les fuites. 3.4 Filtres En enlevant le cône, on peut voir en haut un filtre hydrophobe de 0,45 micron. Ce filtre protège le pipeteur contre l aspiration excessive de liquide. Il est fortement recommandé d utiliser uniquement les filtres d origine fournis par le fabricant avec le pipeteur. Remarque : le pipeteur ne doit pas être utilisé sans filtre. Si la pipette a été trop remplie et que par conséquent le filtre est mouillé, le mouvement du liquide est ralenti ou bloqué. En cas de sur-remplissage, changez le filtre immédiatement. FRANÇAIS 3

4 Utilisation du pipeteur 4.1 Réglage de la vitesse de fonctionnement Fig. 3 Le bouton en haut de la poignée permet de régler les vitesses d aspiration et de distribution (Fig. 3). Huit vitesses sont disponibles pour chaque fonction appuyez simplement sur «+» pour augmenter la vitesse et sur «-» pour la réduire. Votre sélection apparaît sur l écran LCD. Le pipeteur peut régler automatiquement les vitesses d aspiration et de distribution. Remarque : en cours d utilisation, les vitesses d aspiration et de distribution peuvent être réglées avec précision en augmentant ou en réduisant la pression exercée sur les boutons de commande. 4.2 Insertion d une pipette Insérez délicatement la pipette dans l adaptateur en silicone et assurez-vous qu elle est bien fixée. Pour insérer la pipette en toute sécurité, tenez le pipeteur en dessous du cône, et la pipette par le haut. 4.3 Aspiration - Sélectionnez une vitesse et remplissez la pipette en appuyant sur le bouton d aspiration. Remplissez la pipette jusqu à être juste au-dessus du niveau souhaité. - Enlevez la pipette du récipient pour échantillons en la faisant glisser vers le haut le long de la paroi intérieure du récipient. - Ajustez le volume de l échantillon en appuyant sur le bouton de distribution jusqu à atteindre le niveau de liquide requis. 4.4 Distribution Le pipeteur présente deux modes de distributions différentes : - Si le bouton de distribution est uniquement enfoncé jusqu à sentir une résistance, la fonction de distribution dépend de la force de gravité et le liquide s écoule tout simplement. - En enfonçant davantage le bouton, le moteur démarre, et active la fonction d écoulement total. Remarque : la vitesse de chaque mode peut être réglée avec précision en augmentant ou en réduisant la pression exercée. 4.5 Symbole du moteur bloqué Si le moteur est bloqué, un symbole apparaît sur l écran LCD (Fig. 4). Le moteur se bloque si la batterie est faible (en même temps, le circuit de commande augmente la demande en énergie et essaye de faire redémarrer le moteur). Fig. 4 4.6 Autres recommandations pour le pipetage - S assurer que la résistance chimique de l appareil est bien adaptée. - Ne jamais utiliser de liquides inflammables. - Respecter les consignes de sécurité du fabricant du réactif. - Ne pas utiliser cet appareil en atmosphère explosive. - Ne pas forcer sur le pipeteur. - Si l appareil ne fonctionne pas correctement, interrompre le pipetage et consulter la section Dépannage. FRANÇAIS 4

5 Entretien Ce pipeteur a été conçu de façon à ce que vous puissiez facilement l entretenir. 5.1 Décontamination Vaporisez légèrement l extérieur de la pipette avec une solution de décontamination puis essuyez avec un chiffon propre. 5.2 Changement du cône, de l adaptateur en silicone et du filtre Fig. 5 Pour changer le cône, l adaptateur en silicone et le filtre, tournez le cône dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez le cône et l adaptateur en silicone. Le filtre peut être enlevé en tirant simplement dessus une fois le cône et l adaptateur secteur retirés. Positionnez le nouveau filtre avec le côté coloré vers le haut. Remontez l ensemble en insérant l adaptateur et le cône et en vissant délicatement le cône dans le sens des aiguilles d une montre. (Fig. 5) Remarque : il est recommandé de changer l adaptateur en silicone tous les six mois, ou plus fréquemment si nécessaire, pour éviter toute perte de vide. Produit Adaptateur en silicone standard pour pipeteur Cône standard pour pipeteur Filtre non stérile Embouts de 5000 µl Qté 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc Remarque : le pipeteur ne doit pas être utilisé sans filtre. Si la pipette est trop remplie et que le filtre est mouillé, le mouvement du liquide sera ralenti ou bloqué. En cas de sur-remplissage, changez le filtre immédiatement. Utilisez uniquement les filtres d origine fournis par le fabricant. 5.3 Changement de la batterie Si la batterie doit être remplacée, veuillez procéder comme suit : Ouvrez le logement de la batterie en retirant le couvercle correspondant (Fig. 6). Fig. 6 Débranchez la batterie Li-ion de l appareil (Fig. 7). Branchez la nouvelle batterie Li-ion à la place de l ancienne. Replacez le couvercle du logement de la batterie. Jetez la batterie de façon appropriée. Fig. 7 Remarque : Utilisez uniquement la batterie d origine fournie par le fabricant. FRANÇAIS 5

6 Stockage Le pipeteur ne doit pas être stocké pendant une période de temps prolongé sans avoir enlevé la pipette. Il est recommandé de débrancher le pipeteur de l adaptateur secteur si l unité n est pas utilisée pendant une longue période de temps. 7 Dépannage Problème Cause Solution Capacité d aspiration réduite ou pipeteur bloqué Filtre obstrué, sale ou endommagé Batterie faible Remplacer le filtre Recharger la batterie Gouttes s écoulant du bout de la pipette Pipette mal fixée Adaptateur en silicone ou pipette endommagé Refixer la pipette Remonter/changer l adaptateur en silicone Remplacer l adaptateur ou la pipette Temps de fonctionnement réduit Batterie usée Remplacer la batterie 8 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX France 0 825 563 563 * * 0,15 TTC/ min à partir d'un poste fixe FRANÇAIS 6