GUIDE D INSTALLATION RAPIDE



Documents pareils
1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Yaris. Guide Express

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME

AUTOPORTE III Notice de pose

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d installation du clavier S5

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Guide abrégé ME401-2

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Guide d utilisation Advisor Advanced

MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000. Guide de l utilisateur. Toujours armé, jamais désarmé

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

MANUEL DE RÉFÉRENCE #REF94F. DATE: 10 février 2009, rev Blocs d alimentation régularisés et unité de contrôle SÉRIE SR9400

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Guide de l utilisateur

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Transmetteur téléphonique vocal

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Guide d Utilisation :

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

NOTICE D UTILISATION

FIAT 500 ABARTH Sécurité

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

ROTOLINE NOTICE DE POSE

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur

Système de sécurité sans fil

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

ScoopFone. Prise en main rapide

Guide utilisateur. Sommaire

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation du modèle

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

HA33S Système d alarme sans fils

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Téléphone de Secours Memcom

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Easy Series (ICP-EZM2)

MANUEL D INSTRUCTION PC2525

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Système de Sécurité sans fil

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

C/7500 Système de sécurité pour véhicules M1 et N1 (alarme compacte C/ immobiliseur I/5010)

Guide de l Utilisateur

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Centrale d Alarme Visiotech

Alarme Maison RTC Réf :

Système d alarme ProG5

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Tableaux d alarme sonores

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Centrale d alarme DA996

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE


CENTRALE D ALARME SANS FILS

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O

NOTICE D'UTILISATION

Système d alarme Guide Utilisateur

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

Transcription:

S Y S T È M E UNIDIRECTIONNEL DE DÉMARRAGE À DISTANCE POUR TRANSMISSION A U T O M A T I Q U E / M A N U E L L E AVEC SYSTÈME D ALARME COMPLET ET S Y S T È M E T A C H Y M É T R I Q U E V I R T U E L ( C O M P A T I B L E AVEC L AS PRG-1000) GUIDE D INSTALLATION RAPIDE Transmission manuelle ou automatique... 1 Entrer en mode de programmation... 2 Programmer le transmetteur au module... 2 Accéder aux options de programmation... 3 Options de programmation... 3 Ajustement de durée des signaux du klaxon ou de la sirène... 5 Configuration Tachymétrique... 5 Système tachymétrique virtuel... 5 Table des matières Programmation tachymétrique multivitesse (si installé)... 5 Réinitialisation du module... 5 Module de contournement... 6 NOUVEAUTÉ SmartStart MD... 6 Vérifications... 6 Tables diagnostiques feux de stationnement. 8 Table des codes de non démarrage.... 8 Table des codes d arrêt.... 8 Le schéma de branchement se trouve au milieu de ce présent guide. TRANSMISSION MANUELLE OU AUTOMATIQUE Ce produit est avant tout conçu pour les véhicules à transmission manuelle. Pour les véhicules à transmission automatique, il est nécessaire d effectuer certaines modifications simples et rapides avant que l unité ne soit connectée. Dans l éventualité où des changements à la configuration s avéreraient nécessaires par la suite, l unité devrait être réinitialisée (page 5) afin de valider ces changements. Installation dans un véhicule à transmission manuelle : 1. Assurez-vous que la boucle (le fil Jaune) de la carte à circuits imprimés soit bien connectée (par défaut). 2. Raccordez le fil Orange du frein de stationnement, situé sur le faisceau à 12 broches, au circuit du frein de stationnement (-). 3. Raccordez le fil Bleu / Blanc (+) OU Gris (-) d entrée des portières, situé sur le faisceau à 12 broches, au fil du commutateur des portières surveillant toutes les portières (n utilisez qu une des 2 entrées de déclenchement). 4. Assurez-vous que le fil Violet du tachymètre soit connecté à une source tachymétrique le fil tachymétrique DOIT être branché lors d une installation pour une transmission manuelle. 5. Faites les connections habituelles. 6. Mettez l unité sous tension en raccordant d abord le connecteur à 5 broches, ensuite celui à 6 broches, puis le connecteur à 12 broches. Les feux de stationnement clignoteront 4 fois. 7. Au moment de programmer la télécommande, les feux de stationnement clignoteront rapidement 5 fois. 8. Une fois le premier démarrage à distance réussi, le système verrouillera les paramètres de programmation en mode manuel. Installation dans un véhicule à transmission automatique : 1. Coupez la boucle (le fil Jaune) de la carte à circuits imprimés. 2. Assurez-vous que le fil Orange du frein de stationnement ne soit raccordé à aucun circuit du véhicule. 3. Faites les connections habituelles. 4. Mettez l unité sous tension en raccordant d abord le connecteur à 5 broches, ensuite celui à 6 broches, puis le connecteur à 12 broches. Les feux de stationnement clignoteront 4 fois. Avis Le fabricant n acceptera aucune responsabilité quant à des dommages électriques ou mécaniques causés par une installation inadéquate du produit, qu il s agisse de dommages au véhicule lui-même ou au télédémarreur. Ce produit doit être installé par un technicien certifié utilisant tous les dispositifs de sécurité fournis. Veuillez noter que ce guide a été conçu pour des techniciens qualifiés Autostart : un certain niveau de qualification et de connaissances y est donc pris pour acquis. Lisez soigneusement le Guide d installation avant de commencer à travailler. Avertissement Avant de procéder à l installation, pour un véhicule à transmission manuelle, assurez-vous que les contacts des interrupteurs des portières, ainsi que le système de frein de stationnement, fonctionnent correctement. Pour un véhicule à transmission automatique, assurez-vous que le véhicule ne démarre pas lorsque le sélecteur de vitesses est en position «Drive». Si la voiture démarre lorsque la transmission est embrayée, installez plutôt le système de démarrage à distance pour transmission manuelle. Doc#: 110906 Rev:3.3 2011 - CT-5072 - - FcN - Canada

5. Au moment de programmer la télécommande, les feux de stationnement clignoteront rapidement 5 fois puis donneront 2 clignotements lents. 6. Une fois le premier démarrage à distance réussi (après que la boucle jaune ait été coupée), le système verrouillera les paramètres de programmation en mode automatique. Remarque : Si les feux de stationnement clignotent 3 fois lentement en appuyant sur la touche DÉMARR.,/ARRÊT assurez-vous que le fil Orange du frein de stationnement ne soit pas branché, que le frein de stationnement ne soit pas engagé et que la boucle jaune ait été coupée et isolée. ENTRER EN MODE DE PROGRAMMATION Les boutons de programmation sont les suivants : L interrupteur du capot Le bouton de programmation du module (B.P.) Le B.P. est situé sur le côté du module. Ce bouton simule les effets de l interrupteur du capot dans le but de ne pas à avoir à sortir du véhicule pour activer l interrupteur du capot. Le B.P. ne fonctionne que lorsque l interrupteur du capot est installé et que le capot est ouvert (cette ligne donne une Mise à la masse). Procédure 1) Entrer en mode de Programmation 2) Programmer le transmetteur (la télécommande) au module 3) Accéder aux Options de programmation 4) Options de programmation 5) Ajustement de durée des signaux du klaxon ou de la sirène (si installée) 6) Configuration Tachymétrique : Système Tachymétrique Virtuel (STV) ou Programmation tachymétrique multivitesse Entrer en mode de programmation par l interrupteur du capot (ou le B.P.) Appuyez sur le bouton de l interrupteur du capot et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Relâchez-le. Les feux de stationnement s allument. Pendant que les feux de stationnement sont allumés, appuyez à nouveau sur l interrupteur du capot juste un instant. Les feux de stationnement s allument en continu pendant 20 secondes, vous laissant le temps de choisir un des sous-menus. Remarque 1 : Pour quitter le mode de programmation, fermez le capot. Remarque 2 : Pour les véhicules nécessitant que la clé soit dans l allumage à la position «ON» pour actionner le frein, suivez ces étapes : Dès que vous entrez en mode de programmation, tournez la clé à la position «ON» (allumage) et attendez que les feux de stationnement s allument (4 secondes). Ensuite, actionnez la pédale de frein pour accéder aux sous-menus. PROGRAMMER LE TRANSMETTEUR AU MODULE 1. En mode programmation (voir page 2) les feux de stationnement s allument 20 secondes. 2. Avant que les feux ne s éteignent, tournez la clé à la position OFF (si pas déjà à OFF), à ON, puis à OFF 3. Appuyez sur la touche jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 5 fois rapidement. P.2 http://www.autostart.ca Guide d installation rapide

TABLES DIAGNOSTIQUES FEUX DE STATIONNEMENT Table des codes de non démarrage. Clignotements Cause 1 Le mode «Prêt à démarrer» n est pas activé. (Transmission manuelle seulement) 1 lent 2 rapides Le système est en mode Valet MD. 1 lent 2 rapides 2 rapides Le système est en mode Valet chez soi MD. 3 Le frein de stationnement est activé. (Transmission automatique Le fil Jaune est connecté. seulement) 4 Le frein a été actionné. 5 Le tachymètre n est pas programmé. (Transmission manuelle seulement) 6 Détection d un signal du tachymètre avant le démarrage. 10 Le capot est ouvert. Table des codes d arrêt. Clignotements Cause 1 Temps de marche écoulé. Arrêt commandé par la télécommande. 2 Prêt à démarrer est activé. 3 Télédémarrage échoué 4 Arrêt commandé par appui sur la pédale de frein. 10 Arrêt par l ouverture du capot. Clignote 30 secondes Arrêt commandé par le mode panique. Clignote 60 secondes Arrêt commandé par l état d alarme produit par une infraction. Note : L installateur peut aussi utiliser le PRG-1000 pour déterminer les codes d arrêt et les codes de non démarrage. Se référer au guide du PRG-1000. 4. Le télédémarreur a stocké la télécommande en mémoire. Fermez le capot pour mettre fin à la procédure. Chaque unité peut stocker 4 télécommandes dans sa mémoire. 5. Vous avez 20 secondes supplémentaires pour choisir un des sous-menus, si besoin. Pour programmer une télécommande sur le 2 e véhicule en régime multi-véhicule, appuyez sur la touche (au lieu de la touche ) à l étape 3 de l association des télécommandes. ACCÉDER AUX OPTIONS DE PROGRAMMATION 1. En mode programmation (voir page 2) les feux de stationnement s allument 20 secondes. 2. Avant que les feux de stationnement ne s éteignent, actionnez la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Appuyez maintenant sur l une des touches suivantes afin de passer au mode désiré : VERR. pour le mode 1; COFFRE pour le mode 3; ou DÉVERR. pour le mode 2; DÉMARR./ARRÊT pour le mode 4. 3. Les feux de stationnement et le klaxon (si programmé) donneront 1, 2, 3 ou 4 signaux de confirmation, selon le mode. 4. Relâchez la pédale de frein. Après que le mode désiré ait été sélectionné, l unité ira par défaut à la fonction 1 de ce mode; vous pouvez alors sélectionner l option voulue dans la fonction 1. Une fois cette option choisie, l unité ira à la fonction 2 du mode sélectionné, et ainsi de suite. VERR. pour l option 1; COFFRE pour l option 3; ou DÉVERR. pour l option 2; DÉMARR./ARRÊT pour l option 4. 5. Vous avez 20 secondes supplémentaires pour choisir un des sous-menus, si besoin. OPTIONS DE PROGRAMMATION MODE 1 Fonction 1 Verrouillage des portières à l allumage OPTION 1* Verrouillage à l allumage DÉSACTIVÉ OPTION 2 Verrouillage à l allumage ACTIVÉ OPTION 3 Déverrouillage (uniquement) à l allumage OPTION 4 Verrouillage (uniquement) à l allumage Fonction 2 Verrouillage sécuritaire OPTION 1* Verrouillage sécuritaire DÉSACTIVÉ OPTION 2 Verrouillage sécuritaire standard ACTIVÉ OPTION 3 Verrouillage sécuritaire intelligent ACTIVÉ Fonction 3 Durée de l impulsion de verrouillage / déverrouillage OPTION 1* Impulsions de verrouillage / déverrouillage 7/10 sec. OPTION 2 Impulsions de verrouillage / déverrouillage 4 secondes OPTION 3 Impulsion de verrouillage 7/10 seconde et 2 impulsions de déverrouillage ¼ seconde OPTION 4 Impulsions de verrouillage / déverrouillage 1/10 seconde Fonction 4 Programmation de la sortie AUX 3 / Sortie COFFRE OPTION 1* Sortie constante OPTION 2 Sortie Coffre (-) de 1 sec., accompagnée d impulsions de désarmement et réarmement (passif 30 sec.) Fonction 5 Programmation de la sortie AUX 2 OPTION 1* Localisateur de voiture OPTION 2 Commutation ON/OFF 30 secondes max. OPTION 3 Sortie constante MODE 2 Fonction 1 Valet chez soi MD OPTION 1 S/O OPTION 2* S/O Fonction 2 Démarrage sécuritaire OPTION 1 Démarrage sécuritaire ACTIVÉ OPTION 2* Démarrage sécuritaire DÉSACTIVÉ OPTION 3 «Swap Start» Fonction 3 Durée de marche du moteur OPTION 1 Durée de marche = 3 min. en mode essence / 8 min. en mode diesel. OPTION 2* Durée de marche = 15 min. en mode essence / 20 min. en mode diesel. P.8 http://www.autostart.ca Guide d installation rapide Guide d installation rapide http://www.autostart.ca P.3

OPTION 3 Durée de marche -= 25 min. en mode essence / 30 min. en mode diesel. Fonction 4 Mode véhicule en attente et mode turbo (transmission automatique) / mode turbo (transmission manuelle) OPTION 1 Mode véhicule en attente & mode turbo DÉSACTIVÉ (A) / mode turbo DÉSACTIVÉ (M) OPTION 2* Mode véhicule en attente & mode turbo ACTIVÉ (A) / mode turbo DÉSACTIVÉ (M) OPTION 3 Mode véhicule en attente & mode turbo ACTIVÉ (A) / mode turbo ACTIVÉ (M) Fonction 5 Type de moteur, mode temps froid. OPTION 1 Mode diesel, durée de marche de 20 min. en mode temps froid (délai de préchauffage 30 sec.) OPTION 2* Mode essence, durée de marche de 3 min. en mode temps froid. OPTION 3 Mode diesel, durée de marche de 8 min. en mode temps froid (délai de préchauffage 18 sec.) OPTION 4 Mode diesel, durée de marche de 8 min. en mode temps froid (délai de préchauffage 7 sec.) MODE 3 Fonction 1 Signaux sonores OPTION 1 Signaux sonores d avertissement seulement confirmation de verrouillage si le bouton VERR. est enfoncé une 2 e fois. OPTION 2* Signaux sonores ACTIVÉS OPTION 3 Signaux sonores ACTIVÉS avec avertissement de zone ouverte (avertissement, si une portière est ouverte, 10 sec. après l armement) OPTION 4 Signaux sonores DÉSACTIVÉS - confirmation de verrouillage si le bouton VERR. est enfoncé une 2 e fois. Fonction 2 Armement OPTION 1 Armement actif OPTION 2* Armement passif (30 sec.) (*désarmement en 2 étapes) OPTION 3 Armement passif (30 sec.) (*désarmement en 1 étape) OPTION 4 Armement actif avec avertissement de désarmement Fonction 3 Surveillance de l allumage : mode sirène / mode klaxon OPTION 1 Mode sirène : surveillance de l allumage DÉSACTIVÉE OPTION 2* Mode sirène : surveillance de l allumage ACTIVÉE OPTION 3 Mode klaxon : surveillance de l allumage DÉSACTIVÉE OPTION 4 Mode klaxon : surveillance de l allumage ACTIVÉE Fonction 4 Détection de chocs / Avertissement OPTION 1 Détection de chocs : DÉSACTIVÉE / Avertissements : DÉSACTIVÉS OPTION 2* Détection de chocs : ACTIVÉE / Avertissements : ACTIVÉS OPTION 3 Détection de chocs : ACTIVÉE / Avertissements : DÉSACTIVÉS OPTION 4 Détection de chocs : DÉSACTIVÉE / Avertissements : ACTIVÉS Fonction 5 Mode Valet par le commutateur d allumage OPTION 1 Valet par le commutateur d allumage DÉSACTIVÉ OPTION 2* Valet par le commutateur d allumage ACTIVÉ MODE 4 Fonction 1 SmartStart MD OPTION 1 SmartStart MD ACTIVÉ OPTION 2* SmartStart MD DÉSACTIVÉ Fonction 2 Option Prêt à démarrer OPTION 1 ACTIVÉE par le frein de stationnement OPTION 2* ACTIVÉE par la télécommande Fonction 3 Module de contournement OPTION 1 ADS (D2D unidirectionnel) OPTION 2* Xpresskit (D2D bidirectionnel) OPTION 3 Fortin (D2D unidirectionnel) Fonction 4 Type de module de contournement OPTION 1 Communication unidirectionnelle OPTION 2* Communication bidirectionnelle Le système sortira du mode Prêt à démarrer si une portière, le capot ou le coffre a été ouvert, si le frein de stationnement est désengagé ou si la clé est tournée à la position de démarrage. Démarrez le moteur à distance et écoutez pour déterminer si le démarreur hésite. Si le démarreur met trop de temps à lancer le moteur, effectuez une autre procédure de programmation du tachymètre ou un ajustement du «STV» (page 5). Vérifiez l arrêt par le commutateur de capot. Après avoir démarré le véhicule par la télécommande, ouvrez le capot; le moteur devrait alors s éteindre. S il ne s éteint pas, vérifiez le commutateur à tige du capot et son connecteur. Testez le circuit de la Pédale de frein : Pendant que le Moteur tourne par télédémarrage, actionnez et relâchez la Pédale de frein. Le Moteur devrait être coupé. Si le Moteur ne s éteint pas, vérifiez la connexion du circuit de la Pédale de frein. Circuit du frein de stationnement (transmissions manuelles seulement) : En laissant le moteur en marche sous le contrôle du système, relâchez le frein de stationnement. Le moteur doit s arrêter immédiatement. Si le moteur demeure en marche, vérifiez le raccordement de l Interrupteur du frein de stationnement. Alarme du fabricant. Assurez-vous que le Module est en mesure d armer et de désarmer l alarme du fabricant (si pertinent). Circuit des interrupteurs des portières (transmissions manuelles seulement). Assurez-vous que le système quitte bien le mode prêt à partir lorsque chaque portière est ouverte (effectuez un test pour chaque portière). Verrouillage des Portières et ouverture du Coffre : Assurez-vous que chacune de ces options (si installées) réagit adéquatement à la Télécommande. Dispositif antidémarrage. Installez-vous dans l habitacle et fermez les Portières. Armez le télédémarreur et démarrez le Moteur par la Clé. Le Moteur ne doit pas démarrer. Si le Moteur démarre, refaites le raccordement du Dispositif antidémarrage. Mode Valet. Assurez-vous que le télédémarreur puisse passer en mode Valet et en sortir. Lorsque vous faites passer le télédémarreur en mode Valet, en appuyant sur la touche VERR. vous verrouillerez les Portières sans armer le Dispositif antidémarrage. (Consultez le Guide de l utilisateur pour plus de renseignements sur le mode Valet.) Mode Véhicule en attente. Assurez-vous que le véhicule parvient à passer en mode Véhicule en attente et à en sortir. Porte et capot. Assurez-vous que lorsque le système de sécurité est activé, si une porte, le coffre ou le capot est ouvert, que le système s activera. Détecteur de choc et avertissement. Assurez-vous que le détecteur n est pas trop sensible afin d éviter le déclanchement inutile de l alarme. Prenez bien le temps d expliquer toutes les fonctions et caractéristiques au client avant qu il ne quitte les lieux. La plupart des retours ont lieu parce que le client a mal compris le fonctionnement et les performances du produit. En fournissant de bonnes explications, vous économiserez du temps et de l argent. P.4 http://www.autostart.ca Guide d installation rapide Guide d installation rapide http://www.autostart.ca P.7

1. Passez en mode programmation (voir page 2). 2. Une fois entré en mode de programmation, actionnez et relâchez rapidement la pédale de frein, jusqu à ce que les feux de position clignotent 8 fois. MODULE DE CONTOURNEMENT Les démarreurs à distance de cette série ont la capacité de travailler en mode bidirectionnel (D2D) avec les modules de contournement de marque Xpresskit. De plus, ils offrent aussi la possibilité de communiquer de façon unidirectionnelle avec les modules de contournement des marques Xpresskit, ADS et Fortin. Remarque : Pour le matériel («Hardware») 5.0 et plus récent, il ne peut y avoir qu un seul module de contournement en fonction à la fois. NOUVEAUTÉ SMARTSTART MD Lorsqu installé avec un module SmartStart MD compatible, toutes les commodités du système de démarrage à distance peuvent être activées à l aide d un téléphone intelligent. Ces options comprennent le téléverrouillage, le télédéverrouillage, télédémarrage/arrêt du moteur, l ouverture du coffre et le mode panique. De plus, des alertes d intrusion peuvent être envoyées au téléphone intelligent à condition de programmer le module de contournement à l option Xpresskit. Pour utiliser ces commodités, branchez le module SmartStart MD dans le port SmartStart MD situé à l arrière du module de démarrage à distance (veuillez vous référer au schéma de branchement). Ensuite, il suffit de l activer (désactivée par défaut) en suivant la liste des options de programmations incluse dans ce guide. VÉRIFICATIONS Avant de conclure l installation, il est bon de vérifier que le télédémarreur fonctionne bien. Suivez les procédures suivantes pour vous en assurer. Avant de faire les tests, assurez-vous que toutes les connections ont été soudées et que le télédémarreur est connecté. Assurez-vous que le système parvient à entrer et sortir du mode «Prêt à démarrer» : Si Prêt à démarrer est activé par le frein de Si Prêt à démarrer est activé par la télécommande stationnement 1. Assurez-vous que toutes les portières, le capot et le coffre sont fermés et que le levier de vitesse est en position neutre. 2. Pendant que le moteur est en marche, engagez le frein de stationnement une fois et relâchez la pédale de frein. 3. En 20 sec. ou moins, appuyez sur la touche, ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée (SmartStart MD n utilise que l icône SmartStart MD ). 4. Les feux de stationnement clignoteront 3 fois rapidement et resteront allumés. Relâchez le bouton. 2. Pendant que le moteur est en marche, engagez le frein de stationnement 2 fois en 10 sec. 3. Assurez-vous que la pédale de frein est bien relâchée. 4. Les feux de stationnement clignoteront 3 fois rapidement et resteront allumés. 5. Retirez la clé : le moteur se maintiendra en marche. 6. Sortez du véhicule. Toutes les portières doivent être fermées, y compris le capot et le coffre. Le moteur continue de tourner jusqu à ce qu une des touches suivantes soit enfoncée : pour verrouiller les portières et couper le moteur; pour déverrouiller les portières et couper le moteur; pour couper le moteur sans affecter les portières. AVERTISSEMENT : Le moteur tournera continuellement jusqu à l expiration du temps de marche préprogrammé. 7. Les feux de stationnement clignotent 2 fois pour confirmer la configuration du mode Prêt à démarrer. P.6 http://www.autostart.ca Guide d installation rapide AJUSTEMENT DE DURÉE DES SIGNAUX DU KLAXON OU DE LA SIRÈNE 1. En mode programmation (voir page 2). 2. Pressez et gardez enfoncées la pédale de frein et les touches DÉVERR. et DÉMARR. Le klaxon émettra 5 tonalités. 3. Relâchez la pédale de frein. 4. Pour ajuster la durée des signaux : (1) Pour augmenter la durée du signal du klaxon ou de la sirène de 3 ms, appuyez sur VERR. (2) Pour diminuer la durée du signal de 3 ms, appuyez sur la touche DÉVERR. (3) Pour augmenter la durée du signal de 10 ms, appuyez sur la touche DÉMARR./ARRÊT (4) Pour diminuer la durée du signal de 10 ms, appuyez sur la touche COFFRE. 5. Pour enregistrer la configuration de durée, appuyez sur les touches VERR. et DÉVERR. Si vous entendez 3 signaux sonores, les nouvelles valeurs de durée ont été enregistrées. 6. Vous avez 20 secondes supplémentaires pour choisir un des sous-menus, si besoin. CONFIGURATION TACHYMÉTRIQUE SYSTÈME TACHYMÉTRIQUE VIRTUEL Attention : Pour transmissions automatiques seulement. Le Système Tachymétrique Virtuel combine la toute dernière technologie en matière de microcontrôleurs à un algorithme complexe que nous avons mis des années à maîtriser. Le STV («VTS») est ainsi en mesure de contrôler avec succès la séquence de démarrage du moteur et de relâcher un démarreur engagé au moment propice, et ce, sans qu un branchement physique du fil du tachymètre au télédémarreur ne soit nécessaire. Le STV surveille constamment les données transmises et se réajuste automatiquement en fonction de celles-ci, de façon à maximiser sa capacité à démarrer le moteur efficacement, sans égard à la température extérieure ou à la condition de la batterie. AJUSTEMENT OPTIONNEL DU DÉLAI EN MODE SYSTÈME TACHYMÉTRIQUE VIRTUEL Procédez comme suit pour programmer l ajustement du délai de démarrage, si nécessaire : 1. En mode programmation (voir page 2). 2. Avant que les feux de stationnement ne s éteignent, actionnez la pédale de frein, maintenez-la enfoncée et appuyez simultanément sur les touches VERR. et DÉVERR. les feux de stationnement clignoteront 4 fois. Ne relâchez pas la pédale de frein. 3. Appuyez sur la touche VERR. si vous souhaitez augmenter le délai, ou sur la touche DÉVERR. si vous désirez le réduire. Le délai sera augmenté ou réduit de 50 ms et les feux de stationnement clignoteront une fois à chaque fois que vous appuierez sur les touches VERR. ou DÉVERR. 4. Appuyez sur la touche COFFRE afin de sauvegarder les paramètres entrés. 5. Relâchez la pédale de frein : la programmation du délai est terminée. PROGRAMMATION TACHYMÉTRIQUE MULTIVITESSE (SI INSTALLÉ) 1. En mode programmation (voir page 2). 2. Avant que les feux de stationnement ne s éteignent, actionnez la pédale de frein et maintenez-la enfoncée puis appuyez simultanément sur les touches VERR. et DÉVERR. les feux de stationnement clignoteront 4 fois. Relâchez la pédale de frein. 3. Faites démarrer le véhicule et laissez le moteur atteindre sa vitesse normale au repos. 4. Une fois le moteur au repos, actionnez la pédale de frein et laissez-la enfoncée jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 5 fois. 5. Relâchez la pédale de frein : la programmation tachymétrique est terminée. Attention! Configuration du cavalier du tachymètre : Certains véhicules récents possèdent une fenêtre de sensibilité au voltage tachymétrique plus élevée. Changer le cavalier vers la position «Seuil du Tach : Élevé» permet au tachymètre de mieux détecter le voltage dans ce cas. MAIS, si vous rencontrez des difficultés tachymétriques, veuillez plutôt appeler notre équipe de soutient technique. Les problèmes nécessitant ce changement sont très rares. RÉINITIALISATION DU MODULE AVERTISSEMENT! Réinitialiser le module cause la perte des configurations programmées du tachymètre et des options de programmation. Les options de programmation ainsi sont reprogrammées à leurs valeurs par défaut. Guide d installation rapide http://www.autostart.ca P.5

VUE REAR ARRIÈRE VIEW DU OF MODULE Barrettes Jumpers pour la for sortie 5th 5e relay relai (2e Démarrage, (2nd starter, 2e Allumage, 2nd Ignition, 2e Accessoire) 2nd Accessries) Détecteur Shock d impact Sensor Yellow Shock Optional Port de programmation programming Détecteur Boucle Loop jaune Sensor port optionnel / SmartStart d impact Module de Module ADS de& Fortin Module Xpresskit de contournement & Fortin Xpresskit bypass contournement contournement bypass Xpresskit bypass ADS & Fortin INV 200 INV 200 Accessories 2 Jumper Xpresskit (Inverseur (Door lock de pulse polarité Ignition Prise 2 fil Jumper 2e Accessoire Optional des Inverter) impulsions Prise fil 2e Allumage Starter 2 Jumper Port de programmation programming de verrouillage) Prise fil 2e Démarrage optionnel port / SmartStart SCHÉMA WIRING DE BRANCHEMENT SCHEMATIC INV 200 (Door (Inverseur lock de pulse polarité inverter) des impulsions de verrouillage) Module ADS & de Fortin bypass contournement ADS et Fortin Yellow Boucle Loop jaune Transmission For Automatic Automatique transmission: Coupez Cut the yellow le boucle loop jaune before avant de plugging brancher the le module. VUE SIDE LATÉRALE VIEW OF MODULE MODULE 5. Yellow...(-) Jaune...(-) Sortie parking feux lights de stationnement 4. Black/Brown...(-) Noir/Brun...(-) Sortie Priority accès door prioritaire 3. Black/Green...(-) Noir/Vert...(-) Sortie Aux2 AUX2 2. White/Purple...(-) Blanc/Violet...(-) Sortie Horn Klaxon 1. Grey/Blue...(-) Gris/Bleu...(-) N/A N/D Programming Assistance Bouton Button d assistance à la (P.A.B.) programmation 5. 5. Jaune...(-) Yellow...(-) Feux parking de stat. lights 4. 4. Noir/Brun... Blac/Brown...(-) Accès Priority prioritaire door 3. 3. Noir/Vert... Black/Green...(-) AUX2 Aux2 2. 2. Blanc/Violet...(-) White/Purple...(-) Klaxon Horn 1. 1. Grey/Blue...(-) N/D N/A TAd: Seuil HIGH du TACH: ÉLEVÉ TACH Seuil Threshold: du TACH: NORMAL Relai Optional antidémarreur Starter (optionnel) Kill Relay N/A S/O 87 fil STARTER du démarrage WIRE 87A (côté (Solenoid solenoide) Side) Allumage IGNITION (+) 85 FIl STARTER de démarrage WIRE 30 (côté clé) Fusible 30 A Fuse 30 A Fusible 30 A Fuse 30 A YELLOW JAUNE...ALLUMAGE IGNITION RED ROUGE...12V...+12V (Battery) (Batt) ORANGE...ACCESSOIRES...ACCESSORIES (moteur de soufflante (Heater Blower de chauffage) Motor) VIOLET... PURPLE... DÉMARREUR STARTER GREEN VERT... 5e RELAI 5 th RELAY RED ROUGE...+12V (Battery) (Batt) 1- BLACK NOIR... GROUND MASSE (-) 2- PURPLE VIOLET... TACHYMÈTRE (AC) (CA) 3- GREY GRIS... INTERR. HOOD SWITCH CAPOT (-) 4- ORANGE... BRAKE INTERR. SWITCH FREIN(+) 5- YELLOW JAUNE... FEUX PARKIN STATIONN. LIGHTS (+) Fusible 15 A Fuse 15 A 86 Sortie Start antidémarreur Kill Output (-) (-) 12- YELLOW JAUNE... (+) Glow Entrée plug bougie input préchauffage 11- GREY GRIS... (-) NEG. Entrée Door portière input neg. 10- WHITE BLANC... (-) GROUND Sortie à la when masse running en mache 9- PURPLE VIOLET... (+) Siren Sortie sirène 8- ORANGE... (-) Parking Entrée frein Brakes de stationnement input 7- WHITE/ORANGE BLANC/ORANGE... (-) Starter Sortie antidémmarage kill 6- BLUE/WHITE BLEU/BLANC... (+) Entrée POS. Door portière inputpos. 5- WHITE/GREEN BLANC/VERT... (-) DISARM Sortie Désarmement 4- WHITE/BROWN BLANC/BRUN... (-) REARM Sortie Réarmement 3- GREEN VERT... (-) UNLOCK Sortie Déverrouillage 2- BROWN BRUN... (-) LOCK Sortie Verrouillage 1- BLUE BLEU... (-) TRUNK Sortie offre V1.00 V2.01 SS - Apr 7 Sept., 20, 2009 2011 -