Français SUPPORT FIXE POUR TV D ÉCRAN PLAT. Manuel de l utilisateur Support pour TV F lbs (91 kg) VESA. Supportant votre mode de vie digital

Documents pareils
INSTRUCTIONS DE POSE

Sommaire Table des matières

Réussir l assemblage des meubles

Instructions de montage pour l étendage Krüger

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

TABLE à LANGER MURALE PRO

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Cours de Structures en béton

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Notice de montage de la sellette 150SP

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

NFO NIR Notice d installation Rapide

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Buts de football mobiles

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Système de surveillance vidéo

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Guide d installation

Le maçon à son poste de travail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Vis à béton FBS et FSS

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Conditions Générales d utilisation de l Application «Screen Mania Magazine»

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution...

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

Pose avec volet roulant

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

CURVE. Le confort sur-mesure.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Système de gaine DICTATOR

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

CURVE. Le confort sur-mesure

Rampes et garde-corps

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

CLEANassist Emballage

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Portier Vidéo Surveillance

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Bien utiliser son échelle : généralités

Ecophon Advantage A 20 mm

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER BI-POUTRE DROIT EN BOIS

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

TEL :

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Fixations pour isolants

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

FAQ. Téou 10/08/2015

Contenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET.

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel de l utilisateur


Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOE Le Coffrage. Etat

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

B1 Cahiers des charges

Transcription:

Français Manuel de l utilisateur Support pour TV F6080 SUPPORT FIXE POUR TV D ÉCRAN PLAT 200 lbs (91 kg) 100 x 100 1100 x 600 VESA COMPLIANT Supportant votre mode de vie digital

Table des Matières Table des matières / Introduction...2 Matériel et les pièces fournies...3 Installation Étape 1...4 Installation Étape 2...5 Installation Étapes 3 à 4...6 Autres produits Kanto....7 Garantíe...8 Introduction Merci d avoir choisi un support mural de Kanto Living. Le F6080 est conçu pour monter les TVs à écran plat pésant jusqu à 200 livres (91 kg) à moins de 1 de votre mur. Lisez ces instructions avant d installer le support mural. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou vous avez des doutes quant à la sécurité de l installation, s il vous plaît consultez un installateur qualifié pour installer ce support. Assurez-vous qu il n y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N utilisez pas les pièces défectueuses. Si vous n êtes pas sûr que la pièce soit défectueuse, appelez Kanto directement au 1-888-848-2643 ou a support@kantoliving. com. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir. Kanto ne peut pas être responsable pour des dommages matériels ou des blessures causés par un montage, assemblage, manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. Regarder la video d installation en ligne à: www.kantoliving.com Visitez notre site web pour la version la plus récente de ce manuel. Le poids de chargement maximale est de 200 lbs (91 kg). Ce support mural est conçu pour être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d installer le support Kanto doit être en mesure de supporter plus de 5 fois le poids du téléviseur et le support mural combinés. N utilisez pas ce produit pour tout autre but que de monter un téléviseur à écran plat sur une surface verticale, tel qu expliqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou de blessure grave. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d acier, blocs de béton ou des vieux murs en béton. Consultez un installateur qualifié si vous n êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir. 2

Matériel et les pièces fournies Plaque murale x4 x4 x4 A: Vis M5 x 15mm B: Vis M5 x 25mm C: Vis M6 x 15mm x4 x4 x4 x4 D: Vis M6 x 25mm E: Vis M8 x 15mm F: Vis M8 x 25mm G: Vis M8 x 35mm x4 x6 x4 x6 H: Rondelle x6 I: Rondelle pour tire-fond J: Entretoise x2 K: Tirefond L: Ancrage pour béton Outils Nécessaires Forets à bois 3/16 Forets de maçonnerie 7/16 (pour l installation sur béton) Jeu de douilles R: Support de TV Quick-Lock Tournevis Phillips Marteau (pour l installation sur béton) Niveau de menuisier Détecteur de montant Supportant votre mode de vie digital 3

Étape 1: Attachez les supports de TV Il y a une grande variété de téléviseurs disponibles qui exigent un assortiment de tailles de boulons. Nous fournissons une sélection de boulons de fixation pour s adapter à la plupart des téléviseurs. Si vous avez des préoccupations au sujet de ce matériel de montage ou de l installation appelez-nous directement au 1-888-848-2643 directe ou par courriel à support@kantoliving.com.. Step 1.1 Sélectionnez la taille de boulon correcte. Kanto offre 3 diamètres de boulons (métrique tailles M5, M6 et M8) en différentes longueurs. Pièces: A, B, C, D, E, F, ou G. Sélectionnez le diamètre de boulon correct et la visse à main dans le dos du téléviseur afin de déterminer la longueur correcte. Utilisez la plus grande longueur de boulon disponible sans atteindre le fond des filets du TV. Si votre téléviseur à un dos courbé, vous pouvez utiliser des entretoises (J). Step 1.2 Fixez les supports de TV à l arrière du TV. Maintenant que vous avez sélectionné la longueur du boulon et combinaison des entretoises correcte, il est temps de fixer les supports au téléviseur, comme indiqué dans le Diagramme A. Utilisez la rondelle (H) pour les boulons A à D (tailles M5 et M6). La rondelle fonctionnera pour tout ces tailles de boulons. Attention: La rondelle n est pas nécessaire pour les boulons de taille M8 (E, F & G). Support de TV Quick-Lock (R) Vis (A à G) Support de TV Quick-Lock (R) La rondelle (H) s utilise avec les vis A à D Entretoise (J), si nécessaire pour les TV courbées Diagramme A Ne jamais trop serrer une boulon à l arrière de votre téléviseur à écran plat. Ne posez pas le téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un stand de téléviseur.. 4

Étape 2: Montez la plaque murale Mur avec montants en bois La plaque murale peut être montée sur trois montants en bois avec centres de 16, ou deux montants en bois avec centres de 24. Utilisez un détecteur de montant pour localiser les deux montants, en indiquant clairement les bords extérieurs des montants. Utilisez un niveau long pour assurer les deux trous sont de niveau à la hauteur désirée. Percez deux trous en haut dans le centre de vos montants, et fixez la plaque murale sur le mur avec des tirefonds (K) et rondelles pour tirefond (I) (voir Diagramme B pour l installation à trois montants - nous vous recommandons de centrer la plaque si vous avez deux montants de 24 ). Ne serrez pas trop les tirefonds (K). Assurez-vous que la plaque murale est plat contre la surface du mur. Utilisant la plaque murale comme une modèle, percez les deux trous du bas, et fixez-le avec des tirefonds (K) et rondelles pour tirefond (I), en prenant soin de ne pas trop serrer. Bois Mur en brique ou béton Utilisant la plaque murale comme une modèle, marquez six trous (quatre vers le bord extérieur de la plaque murale, et deux près du centre) à la hauteur désirée. Ajustez la position de la plaque murale d être loin des joints de mortier, en souvenir que le support offre déplacement horizontal mineure le long de la longueur de la plaque murale. Utilisez un niveau long pour assurer les trous sont de niveau et à la hauteur désirée. Percez six trous, et insérez un ancrage pour béton (L) dans chacun des trous au ras de la surface du mur de béton et non ras à la surface de couverture, tels que plaques de plâtre. Fixez la plaque murale avec 6 tirefonds (K) et 6 rondelles pour tirefond (I) (voir Diagramme C). Assurez-vous que la plaque murale est plat contre la surface du mur. Ne serrez pas trop les tirefonds (K). Béton 3 (75 mm) 3 (75 mm) 3/16 (5 mm) 7/16 (11mm) L Diagramme B K I K I Diagramme C Assurez-vous que la surface peut supporter les limites de charge indiquées dans la mise en garde, au fond de la page 2. Serrez les tirefonds jusqu à ce que la plaque murale soit bien serrée à plat contre le mur. Ne serrez pas trop les tirefonds (K). Chaque tirefond doit être situé dans le centre d un montant en bois. Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d au moins 3,5 d épaisseur. Assurez-vous que l ancre est complètement au ras de la surface du béton, même si il y a une autre couche de matériau, comme des plaques de plâtre. Si les plaques de plâtre sont supérieure à 5/8 d épaisseur, des tirefonds sur mesure doivent être utilisé. Le béton doit avoir une densité minimum de 2000 livres/pouces carré. Supportant votre mode de vie digital 5

Lisez cette section attentivement avant d installer. Étape 3: Fixez le TV à la plaque murale Avec les supports de TV bien fixé au téléviseur, utilisez deux personnes pour soulever le téléviseur en position, et le crochet les supports de TV sur la plaque murale, comme indiqué dans le Diagramme D. Les deux supports à ressort Quick-Lock s enclenchera lorsque vous abaissez la partie inférieure du téléviseur sur la plaque Pour le réglage de niveau mineur, vous pouvez ajuster les deux vis de nivellement supérieurs en utilisant un tournevis Phillips pour assurer le téléviseur soit niveau, comme indiqué sdans le Diagramme E. Si vous avez besoin de relâcher la pression sur les vis, tirez légèrement sur les cordes de dégagement rapide comme indiqué dans le Diagramme E.. Quick- Lock Niveau Crochet Diagramme D Étape 4: Relâchez le TV Parce que le téléviseur se trouve si près du mur, les supports de TV Quick-Lock sont équipées avec des cordons de dégagement rapide. Vous devrez peut-être desserrer légèrement les vis de nivellement supérieurs pour relâcher la tension. Tirez sur les cordons pour libérer les Quick-Locks (comme indiqué dans le Diagramme E), et tirez le bas du téléviseur loin du mur. Puis, en utilisant deux personnes, soulevez le téléviseur de la plaque murale. Utilisez deux personnes pour soulever et positionner le téléviseur sur la plaque murale. Diagramme E 6

Haut-parleurs de Kanto Regardez notre sélection des systèmes de haut-parleur d'étagère et de bureau Disponible dans un choix renversant de couleurs Visite kantoaudio.com pour plus! + SP26 + + par Sélection des câbles visuels et sonores Câbles et têtes blancs attrayants HDMI, optique, Mini-plot, RCA, USB Commutateurs, hubs, adaptateurs Visitez kantoliving.com Pour apprendre plus au sujet de tous nos produits, visitez www.kantoliving.com Kanto Living @kantoliving kantoliving Supportant votre mode de vie digital 7

Garantie Garantie Limitée à l Acheteur Initial Kanto Distribution Inc. (Kanto) garantie que le matériel qu il produit est exempt de tout défaut dans les matériaux ou dans la main d oeuvre pour la période de garantie suivante limitée à: 60 mois pour les pièces et la main d oeuvre Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 60 mois à partir de la date de livraison avec comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à sa discrétion, le matériel, à condition que le matériel n ait pas été soumis à un usage incorrect ou une modification de nature mécanique, électrique ou autre. Le matériel qui tombe en panne sous des conditions autres que celles couvertes sera réparé au prix courant des pièces et de la main d oeuvre concernant la réparation. Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l acheteur initial. Cette garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite, y compris sans limitation, toute garantie tacite de qualité marchande ou d adaptabilité à un but particulier, ces dernières ne pouvant expressément pas faire l objet d une renonciation. Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour, ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée, trouvé sur le site Web. Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci-dessus, Kanto réparera ou remplacera, et sera responsable de l expédition de retourau client. S il vous plaît garder l emballage original afin que les produits ne seront pas endommagés pendant le transport, et nous vous recommandons d assurer votre envoi. Sil équipement fait défaut en dehors des dispositions de la garantie, les clients seront cotées les frais de réparation et d expédition de retour avant que le travail est effectué. Les informations dans le manuel de l utilisateur ont été soigneusement vérifiées et sont réputées exactes. Cependant Kanto n engage aucune responsabilité pour toute inexactitude pouvant apparaitre dans le manuel. Kanto ne sera en aucun cas tenu responsable pour les dégâts directs, indirects, spéciaux ou résultant d un quelconque défaut ou omission dans ce manuel, même si averti de la possibilité de tels dégâts. 16-E www.kantoliving.com support@kantoliving.com Tel 888.848.2643