DISTILLATEUR D EAU MHC 400

Documents pareils
Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D'UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NOTICE D UTILISATION

Cafetière électrique KH1 1 12

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

MC1-F

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Notice d utilisation

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

PRECAUTIONS IMPORTANTES

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Répéteur WiFi V1.

Pose avec volet roulant

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Notice de montage et d utilisation

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Système de surveillance vidéo

Milliamp Process Clamp Meter

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

0 For gamers by gamers

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

NOTICE D INSTALLATION

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

NOTICE D UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5


UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation du modèle

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

Notice de montage et d utilisation

1- Maintenance préventive systématique :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

APS 2. Système de poudrage Automatique

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

08/07/2015

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Synoptique. Instructions de service et de montage

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

INSTRUCTIONS DE POSE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Manuel d installation du clavier S5

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Capteur à CO2 en solution

Transcription:

DISTILLATEUR D EAU MHC 400 MANUEL D UTILISATION TECHNOLOGY WWW.mhc-technology.com Tel: 09.81.30.78.28 Fax: 09.81.40.31.68 - mail: info@mhc-technology.com - 1001 route hugues berenguier 06610 La Gaude RCS Grasse 534 216 858

Mode d emploi Type d appareil Distillateur d eau Modèle MHC 400 Tension nominale 230 V ~ Fréquence 50 Hz Puissance nominale 750W Dimensions 380 mm x 230 mm (hauteur x diamètre) Poids 3520 g CE : Le produit répond aux conditions requises par la directive européenne concernée. Il n a pas été réalisé de processus d évaluation de conformité. L importateur tient la documentation technique à disposition pour consul - tation. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Ils doivent être mis au rebut dans les règles édictées par la directive 2000/96/CE du parlement européen et du conseil du 27 janvier 2003, relative aux anciens appareils électroniques et électriques. Quand vous voudrez vous débarrasser de cet appareil, veuillez le porter aux points de collecte et de recyclage prévus à cet 2

Découvrez votre MHC 400 Vue de face : (1) Couvercle/compartiment de condensation (2) (4) Réservoir d eau en acier inoxydable (3) Capuchon d égouttage sur le récipient collecteur (6) Bouton RAZ (5) Récipient collecteur (7) Témoin lumineux Vue de dos : (8) Câble du compartiment de condensation (9) Prise de jonction du compartiment de condensation (10) Prise de jonction du câble secteur (11) Câble secteur avec prise 3

Comment fonctionne le MHC 400 Le distillateur MHC 400 produit de l eau parfaitement pure par distillation. L appareil chauffe l eau à 100 C qui s élève en vapeur vers le condensateur. L ébullition tue les bactéries, les virus et les autres micro-organismes présents dans l eau, tandis que les matériaux (solides ou liquides, tels que pesticides, virus, isotopes radioactifs...) dont la température d évaporation est supérieure à celle de l eau restent dans le réservoir. Dans les serpentins de condensation, la vapeur se retransforme en eau, avant de passer pour un A faire avant la première distillation Effectuez une marche d essai : elle permettra le nettoyage et la stérilisation de l appareil avant votre première distillation. 1. Placez votre distillateur MHC 400 sur un support antidérapant, stable, résistant à la chaleur, horizontal et plan. 2. Retirez le compartiment de condensation (1), le récipient collecteur (5) et le bouchon de fermeture récipient collecteur. 3. Remplissez le réservoir d eau en acier inoxydable (4) avec environ 1,5 l d eau. 4. Fixez à présent le couvercle (1) sur le réservoir d eau (4) et branchez la prise du compartiment de condensation (8) dans la douille de jonction (9) du réservoir d ébullition. 5. Mettez le capuchon d égouttage (3) sur l ouverture du récipient collecteur (5), placez ce dernier 6. Si nécessaire, appuyez sur le Bouton RAZ (6) pour mettre votre distillateur MHC 400 en circuit (le ventilateur commence à tourner). Dès que le récipient collecteur contient l équivalent de 2 ou 3 tasses d eau, vous pouvez retirer le câble du compartiment de condensation de la prise de courant (9) (ne débranchez pas la prise secteur). L eau résiduelle va bouillir et stériliser le système en le traversant. 8. Le distillateur se met automatiquement hors circuit une fois l eau complètement évaporée. Maintenant vous pouvez débrancher la prise. 9. Jetez l eau du récipient collecteur : elle peut contenir des particules de carbone inoffensives 10. Lors de la première mise en service, il se peut que le ventillateur et la chauffe se mettent en fonctionnement automatiquement. L arrèt automatique aura lieu uniquement lorsque la température de fonctionnement sera atteinte et qu il n y a plus d eau dans le réservoir. Pour redemarer un cycle il suffit d appuyer sur le bouton RAZ (6) 4

Conseils d utilisation et d entretien Distillation : la marche à suivre 1. Placez votre distillateur MHC 400 sur un support antidérapant, stable, résistant à la chaleur, horizontal et plan. 2. Remplissez le réservoir d eau en acier inoxydable d environ 4 l d eau (jusqu à la marque au maximum). Le cycle sera plus court si vous utilisez de l eau chaude. 3. Mettez le couvercle (1) sur le réservoir d ébullition(4) et branchez le connecteur du câble du compartiment de condensation (8) dans la douille de jonction (9) sur le réservoir d ébullition (4). 4. Mettez le capuchon d égouttage (3) sur l ouverture du récipient collecteur (5), placez le récipient 5. Appuyez sur le bouton RAZ (6) : le ventilateur commence à tourner et la chauffe débute. 6. Le distillateur s arrête automatiquement une fois le cycle terminé. Vous pouvez alors retirer le connecteur de la prise de courant. Une fois que le ventilateur ne tourne plus, attendez environ 30 minutes avant de retirer le couvercle pour éviter de vous bruler. 7. Dès que vous avez retiré le couvercle, vous pouvez nettoyer le réservoir d eau en acier inoxydable (4). 8. Fermez le récipient collecteur avec son bouchon et placez-le au réfrigérateur : l eau distillée est prête à être utilisé. 5

Nettoyez régulièrement votre distillateur 1. Débranchez la prise. Retirez le compartiment de condensation (1). 2. Rincer à l eau les résidus et dépôts du réservoir d ébullition (4) en vous aidant d une éponge ou d une brosse souples pour ne pas rayer la paroi. S il s est formé un dépôt sur le fond, détartrer le distillateur avec le détartrant fourni. Attention : ne faites jamais fonctionner le distillateur avec du liquide de nettoyage! 3. La paroi extérieure du distillateur se nettoie avec une éponge souple et un produit à vaisselle doux. Ne plongez jamais l appareil dans l eau! cours d un cycle, c est que les serpentins de condensation ont besoin d être nettoyés. Cette intervention doit, au risque (1) tions de 4 litres. - (4) (2) Comment faire : 1. Retirer le compartiment de condensation (1) du réservoir d ébullition (4). densation (1) : appuyer vers l intérieur et tirer vers le bas. 3. à l eau distillée avant de le mettre en place. condensation (1) en appuyant vers l intérieur et vers le haut, et replacer le compartiment de condensation (1) sur le réservoir d ébullition (4). l eau peut en sortir 6

Consignes de sécurité Comme tout appareil électrique, le MHC 400 implique un certain nombre de mesures de sécurité : lisez-les attentivement pour distiller votre eau. distillation avec du liquide de nettoyage! 3. Pendant que votre appareil de distillation fonctionne et pendant la période de refroidissement qui suit (30 minutes), vous ne devez JAMAIS : retirer le couvercle, toucher l appareil, le déplacer ou le transporter. existe un risque de brûlures. 4. L appareil ne doit JAMAIS être utilisé en extérieur, ni à proximité de sources de chaleur (plaques de la température ambiante pour dégager la chaleur de condensation. 5. Ne plongez pas le couvercle (1) ni le réservoir d ébullition (4) dans l eau. Ces pièces 6. Veillez à ne pas coincer ni plier le câble. 7. N utilisez pas votre distillateur MHC 400 lorsqu il est endommagé et si son câble de raccordement n est pas dans un état impeccable. 8. Ne dépassez JAMAIS la ligne limite de remplissage de votre distillateur sinon le récipient collecteur débordera. 9. Raccordez votre distillateur uniquement à du courant alternatif de 220-240 V, 50Hz. sous l appareil résiste à la chaleur (un plan de travail courant convient) et que l appareil soit écarté d au moins 5 cm des murs et objets environnants. 11. Débranchez la prise de courant lorsque vous n employez pas l appareil, quand vous le nettoyez ou le remplissez d eau. 12. NE LAISSEZ JAMAIS le MHC 400 en fonction à portée des enfants : ils risquent de s ébouillanter en faisant basculer l appareil ou/et en tirant sur le câble. 7

Dépannage : questions-réponses. Q - L appareil n a pas distillé d eau... l appareil n est pas branché sur le secteur la prise de courant n est pas alimentée en électricité le câble du compartiment de condensation (8) n est pas dans la douille de raccordement (9) la touche RAZ (6) n a pas été enfoncée pour faire démarrer le cycle le réservoir d eau (4) est vide le câble du compartiment de condensation (8) n est pas dans la douille (9) le réservoir d eau (4) n est pas rempli d eau au maximum le récipient collecteur (5) ne se trouve pas directement sous la sortie du boîtier du les serpentins de condensation sont encrassés, ce qui altère leur capacité de refroidissement. Les faire nettoyer Q - De la vapeur sort de l appareil... le câble du compartiment de condensation (8) n est pas dans la douille (9) les serpentins de condensation sont encrassés, ce qui altère leur capacité de refroidissement. Les faire nettoyer (cf. page 8) 8

Garantie Le distillateur MHC 400 est garanti 1 ans. La garantie comprend les vices de matériaux, de conception et de fabrication de l ensemble des pièces. Si durant ce délai de 1 ans, un défaut ou un dysfonctionnement apparaissait sur votre distillateur MHC 400 (dans le cadre d une utilisation conforme aux instructions), le distributeur s engage à le réparer, en remplacer gratuitement les pièces défectueuses ou à livrer un nouvel appareil en échange. La mise en jeu de cette garantie implique le renvoi de l appareil parfaitement propre et nettoyé avec toutes ses pièces détachées au service après-vente dans un emballage approprié. Important : si les pièces détachées ou l appareil ne sont pas propres, le centre de service après-vente en facturera le nettoyage indépendamment de tout droit de garantie. CONSEIL : conservez l emballage d origine au cas où vous devriez renvoyer votre MHC 400 Avant tout renvoi, appelez d abord le service après-vente: remédier au problème. La garantie ne couvre pas les pannes consécutives à : a) un usage inadapté du distillateur MHC 400. b) une utilisation de pièces ou d accessoires non d origine. c) un nettoyage négligent ou inapproprié. d) une révision réalisée par un personnel non autorisé. 9