FR Manuel d utilisation. LEVE-PERSONNE à hauteur variable électrique GOLIATH " M " (version en kit)

Documents pareils
SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

NOTICE D UTILISATION

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Appareil de type fauteuil monte-escalier

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

3.3. Techniques d installation. 3.3 Installation à bord du VSL. Quand Installation du patient à bord du Véhicule Sanitaire Léger.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Bien utiliser son échelle : généralités

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Monte-escaliers électriques

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

UP 588/13 5WG AB13

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

NOTICE D UTILISATION

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

PLAN RÉÉDUCATION POUR LES UTILISATEURS DE L'ARTICULATION. Contrôle de la phase pendulaire. Par Jos DECKERS

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Pose avec volet roulant

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Balder. Fauteuils roulants électriques

Confort. Repos SALON

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

Prendre le bus. Un outil pédagogique pour utiliser le bus à destination des personnes âgées

TOP 1 ARI ET INVESTIGATION. ARI et investigation

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

FORMULAIRE DE REPONSE

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Diable monte-escalier électrique

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

F3. NORMES TECHNIQUES RELATIVES A L ACCESSIBILITE AU CABINET MEDICAL

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Comfortlift ONE.

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

NOTICE D UTILISATION

Manutention et Levage

Guide d Utilisation :

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE

BROSSE DE DESHERBAGE

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Instructions de montage

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

KeContact P20-U Manuel

Notice de montage et d utilisation

Centrale d Alarme Visiotech

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

HUMAIN SIMPLE LYON. ACCeSSIBLE FACILE. aménager A TOUS ACCUEILLANT. Janvier Les clés de la réglementation

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Transcription:

FR Manuel d utilisation LEVE-PERSONNE à hauteur variable électrique GOLIATH " M " 5492.00 5493.00 (version en kit)

SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES PLAN D ENSEMBLE 2 LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4 FONCTIONNEMENT 4 DOMAINE D APPLICATION 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE (VERSION EN KIT 5493.00) CONTENU DU CARTON 6 DEBALLAGE 6 MONTAGE DU VERIN DE MONTEE/DESCENTE 6 MONTAGE DU VERIN D ECARTEMENT DES PIEDS 6 MONTAGE DU BOITIER DE CONTROLE ET DE SON SUPPORT 7 MONTAGE DE LA POIGNEE DE POUSSEE 7 ASSEMBLAGE DE LA PARTIE BASSE ET DE LA PARTIE HAUTE 7 UTILISATION DU LEVE-PERSONNE 8 SYSTEMES DE SECURITE 9 UTILISATION DES SANGLES PRISE AU LIT 10 PRISE AU SOL 10 PRISE AU FAUTEUIL 10 CONTROLE PERIODIQUE 11 ENTRETIEN NETTOYAGE 12 RECHARGE DES BATTERIES 12 CARNET DE BORD 13 1/13

PLAN D ENSEMBLE Poignée de poussée Bras mobile Télécommande Porte-sangles Batterie/boitier de contrôle Carter de protection Vérin d écartement Vérin de montée/descente Mât Châssis Roulette arrière avec frein Roulette avant 2/13

LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES 3/13

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALITES : Amplitude de levage Poids maximal du patient Poids de l appareil: Autonomie: 128 cm 180 kg 36 kg 40 montées/descentes à 130kg ELECTRICITE : Batterie 24 volts C.C. 2,9Ah Chargeur intégré avec indicateur de niveau de la batterie. Puissance: 10 A sous 24V C.C. MONTEE/DESCENTE : Vérin électrique 24 volts course 350mm ECARTEMENT DES PIEDS : Vérin électrique 24 volts course 100mm. SYSTEMES DE SECURITE : Arrêt d urgence. Dispositif d arrêt en cas d obstacle. Dispositifs de descente de secours mécaniques et électriques. CONFORMITE : Appareil apposé au marquage C.E. Appareil conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE du conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux. Conforme à la norme européenne NF EN ISO 10535 relative aux lève-personnes pour transférer des personnes handicapées. Normes de référence: EN292 / EN614-1 / EN980 / EN1041 / EN1441/ EN ISO 9999(1998) / EN60601-1 / EN60601-1-2 / EN12182(1997). FONCTIONNEMENT Le lève-personne «GOLIATH M» est équipé de 2 vérins électriques ; un permettant l ouverture et la fermeture des pieds, l autre actionnant le bras mobile pour la montée et la descente du patient. 4/13

DOMAINE D APPLICATION Composé d'un châssis sur roulettes et d un bras articulé, ce lève malade permet à l aide d une sangle, ou d un brancard d effectuer le transfert vers le lit, le fauteuil, la salle de bain, etc... Il permet aussi la prise au sol du patient grâce à l ouverture de son piétement. Toute utilisation du lève-personne "GOLIATH" doit être effectuée par des personnes habilités et qualifiées ayant préalablement pris connaissance du manuel d'utilisation ainsi que des avertissements suivants: Le " GOLIATH " doit être uniquement utilisé pour lever un patient. Le " GOLIATH " a une capacité de charge maximale de 180 kg. Vérifier la charge maximale des sangles avant utilisation. Le " GOLIATH " doit être utilisé uniquement avec les sangles fabriquées à cet effet. Ne pas utiliser une sangle abîmée. Le "GOLIATH " est prévu pour une utilisation intérieur sur sol ferme, plat et ayant une inclinaison inférieure à 5 degrés. Le "GOLIATH " ne doit pas être utilisé lorsqu'il est en charge. Utiliser uniquement le câble de recharge fourni avec le " GOLIATH ". Le câble du chargeur doit être connecté uniquement sur une prise secteur 220/230V A.C. se situant dans un environnement sec. La recharge électrique des batteries est interdite dans une salle de bain.! Nous dégageons toute responsabilité si le produit est utilisé, modifié ou assemblé sans respecter les prescriptions du manuel d'utilisation. 5/13

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU LEVE-PERSONNE (VERSION EN KIT 5493.00) CONTENU DU CARTON : 1 partie basse du lève-personne avec visserie pour fixation du vérin d écartement des pieds 1 partie haute du lève-personne avec visserie pour fixation du vérin de montée/descente 1 poignée de poussée avec visserie pour fixation 2 vérins :1 pour la montée/descente et 1 pour l écartement des pieds 1 boîtier de contrôle/chargeur 1 câble d alimentation électrique pour la recharge 1 pack batterie 1 support de boîtier de contrôle et batterie 1 télécommande DEBALLAGE : Sortir toutes les pièces du carton et les poser soigneusement sur le sol. MONTAGE DU VERIN DE MONTEE/DESCENTE : Cette opération doit être effectuée par une personne qualifiée ayant reçu une formation par Reval Monter le vérin de montée/descente sur les chapes du mât et du bras de levage à l aide des vis et écrous prévus à cet effet. Clipser les embouts gris. MONTAGE DU VERIN D ECARTEMENT DES PIEDS : Cette opération doit être effectuée par une personne qualifiée ayant reçu une formation par Reval Retirer le carter métallique. Monter le vérin d écartement des pieds sur les chapes des pieds à l aide des vis et écrous prévus à cet effet. Clipser les embouts gris. Remonter le carter métallique. 6/13

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU LEVE-PERSONNE (VERSION EN KIT 5493.00) MONTAGE DU BOITIER DE CONTROLE ET DE SON SUPPORT : Fixer le support métallique du boîtier de contrôle sur le mât à l aide des 2 vis prévues à cet effet. Puis, fixer le boîtier de contrôle sur le support à l aide de la vis noire. MONTAGE DE LA POIGNEE DE POUSSEE : Fixer la poignée de poussée sur le mât à l aide des 2 vis prévues à cet effet. ASSEMBLAGE DE LA PARTIE BASSE ET DE LA PARTIE HAUTE : Insérer le mât dans le châssis jusqu en bas. Fixer les 2 parties à l aide de l axe et des 2 poignées de serrage noires. Visser la vis papillon sur la partie arrière. 7/13

UTILISATION DU LEVE-PERSONNE 1) Amener le Goliath en vis à vis du patient à transférer. Ouvrir les pieds, si nécessaire, à l aide de la télécommande. Appuyer sur le bouton pour ouvrir les pieds. Appuyer sur le bouton pour fermer les pieds. 2) Positionner la sangle sous le patient.(cf : Utilisation des sangles). Vérifier la bonne installation et le bon maintien du patient. 3) Ajuster le porte-sangle à l aide de la télécommande jusqu à la hauteur voulue. Appuyer sur le bouton pour monter le bras de levage. Appuyer sur le bouton pour descendre le bras de levage. Accrocher les sangles au porte-sangle. Vérifier la bonne fixation de la sangle avant de soulever le patient. 4) Lever le patient à l aide de la commande électrique de levage 5) Refermer les pieds à l aide de la télécommande. 6) Déplacer le patient vers le lieu souhaité. Le déplacement du patient se fera obligatoirement en position de levage intermédiaire. 8/13

SYSTEMES DE SECURITE Le Goliath est équipé de quatre systèmes de sécurité : Arrêt d urgence Descente d urgence mécanique Descente d urgence électrique Un bouton d'arrêt d'urgence qui empêche l'utilisation de l'ensemble des fonctions de l'appareil (Montée/descente, ouverture/fermeture des pieds). Pour déverrouiller l arrêt d urgence, tourner le bouton rouge dans le sens horaire. Un dispositif électrique de descente d'urgence : Il s'agit d'un système indépendant, actionnable à l aide d un crayon par exemple, situé sous le bouton d arrêt d urgence. Ce système permet la descente du bras, par un appui continu sur le bouton, en cas de disfonctionnement de l'appareil. Cette fonction ne doit pas être utilisée lors d'un fonctionnement normal de l'appareil. Un dispositif mécanique de descente d'urgence : Il s'agit d'un système situé sur le vérin de levage ; tirer vers le haut le levier rouge pour descendre le bras de levage. Un dispositif anti-écrasement qui arrête automatiquement la descente du bras en cas d obstacle. 9/13

UTILISATION DES SANGLES Avant tout déplacement du patient, il est impératif de vérifier le bon maintien de la sangle et de prendre soin de respecter les repères de couleurs (noir, rouge, blanc, bleu) A) PRISE AU LIT : - Latéraliser et tourner si possible votre patient. - Faire passer la sangle sous les épaules du patient. - Accrocher les sangles au porte-sangle du lève-personne en prenant soin de passer et de croiser les sangles basses sous les jambes du patient. B) PRISE AU SOL : - Avant tout déplacement, vérifier que le patient est mobilisable. - Faire passer la sangle sous les épaules du patient. - Plier les jambes du patient. - Ecarter les pieds du lève-personne et faire passer un piétement sous les genoux du patient. - Accrocher les sangles au porte-sangle du lève-personne en prenant soin de passer et de croiser les sangles basses sous les jambes du patient. C) PRISE AU FAUTEUIL : - Vérifier que les freins du fauteuil sont actionnés. - Installer la sangle entre le dossier et le patient jusqu à l assise en prenant soin de la centrer par rapport à la colonne vertébrale du patient. - Faire passer la sangle sous les épaules du patient. - Accrocher les sangles au porte-sangle du lève-personne en prenant soin de passer et de croiser les sangles basses sous les jambes du patient. La désinfection des sangles peut se faire à l aide de lingettes antimicrobiennes. Ne pas utiliser de produits agressifs, ni d eau de javel. 10/13

CONTROLE PERIODIQUE 1) Il convient d'effectuer un contrôle périodique du lève-personne au moins une fois par an. Le contrôle périodique consiste à pratiquer un examen visuel (plus particulièrement de la structure qui soutient la charge dans le lève-personne et des mécanismes de levage, ainsi que les systèmes d'attache, de freinage, de commande, de sécurité et des dispositifs de soutien des personnes), et tout essai de fonctionnement ou mesure d'entretien pouvant être exigé. A chaque contrôle, il convient d'effectuer un essai de charge en sécurité sur au moins un cycle de levage à la charge maximale. 2) Il convient que le contrôle périodique soit effectué par une personne possédant les qualifications requises et connaissant bien le modèle, l'utilisation, et l'entretien du lève-personne. Il convient de spécifier l'étendue du contrôle périodique dans le manuel d'utilisation. 3) Il convient de consigner toute observation importante concernant la sécurité du lève-personne, de préférence dans le carnet de bord du manuel dont il convient de confier la mise à jour à la ou aux personne(s) responsable(s) de l'assistance / de l'entretien du lève-personne. Il convient également de mentionner dans le carnet de bord la date des actions correctives, en réponse aux observations notées. 4) Il convient de noter dans le carnet de bord la date du contrôle du lève-personne et le résultat du contrôle, accompagnés de la signature du contrôleur. Il convient d'identifier et de noter dans le carnet de bord les éléments de soutien de la personne qui sont détachables, et qui sont eux aussi contrôlés. Les notes devraient faire état du contexte d'utilisation (maison de retraite ou type d'instruction, etc ). 5) Si le contrôle périodique met à jour la présence de défauts, de pièces usagées, ou de tout type de détérioration, remettant en cause la sécurité du lève-personne, il convient d'en avertir immédiatement le propriétaire. Si le danger en matière de sécurité est immédiat, il convient que le lève-personne soit immédiatement retiré du service. Il ne peut alors être utilisé qu'après l'élimination des défauts. 6) Il convient de noter dans le carnet de bord les défauts et les dommages déterminants pour la sécurité du lève-personne, survenus entre les contrôles et ayant déjà fait l'objet d'actions correctives. 7) Il convient que Reval soit informé en retour des défauts et détériorations importants, afin qu'il prenne les mesures nécessaires. Il convient de faire état de ce retour d'informations dans le carnet de bord. 11/13

ENTRETIEN NETTOYAGE : Il est conseillé de nettoyer le lève-personne après chaque utilisation, à l'aide d'un chiffon humide ou de lingettes antimicrobiennes. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants (crèmes à récurer). Ne pas laver au jet (à grande eau). RECHARGE DES BATTERIES : La recharge des batteries doit se faire quotidiennement. Les batteries sont protégées d une décharge complète par une alarme sonore. Celle-ci sonne lorsque les batteries ont besoin d être rechargées. Pour recharger les batteries, insérer la prise du câble d'alimentation électrique dans le point de charge à la base du boîtier de contrôle. La recharge est entièrement automatique. L'indicateur à cristaux liquides indique le niveau de charge. Même si le chargeur est laissé branché pendant des périodes prolongées il n endommagera pas les batteries. Le temps de charge est de 12 heures pour des batteries hautement déchargées. Placer le lève-personne en charge lorsque celui-ci n est pas utilisé. Le lève-personne ne doit pas être utilisé lorsque les batteries sont en charge! Ne jamais recharger les batteries dans une salle de bain ou salle d eau! Ne pas laisser les batteries déchargées! Toujours s assurer que le câble électrique n est pas branché à une prise secteur avant de le connecter au boîtier de contrôle. Ne jamais tirer sur le câble électrique! 12/13

CARNET DE BORD Date du contrôle Eléments de soutien (type + référence) Essai de charge (200kg) Observations / Compte rendu Actions correctives / Motif d'intervention / date Contrôleur (nom et signature) 13/13

FRANCE : Reval Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte Soulle Tel: (33) 05.46.42.04.16 Fax: (33) 05.46.43.06.38 www.groupe-reval.com UNITED KINGDOM : Reval Continuing Care Limited Unit 17 Brynmenyn Busines Centre St Theodore's Way - Brynmenyn CF32 9TZ BRIDGEND - WALES Tel: 01656 721 001 Fax: 01656 720 006 www.reval-group.com