Module de mesure du véhicule (VMM) Contenu du nécessaire et fonctions

Documents pareils
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Notice d installation sur le véhicule

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

III Capteurs et actuateurs

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Logiciel PICAXE Programming Editor

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android

Utilisation du visualiseur Avermedia

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Antivol de Fuel. Boitier GPS VT1000 adapté. Auteur : Sena Raj JUGANAIKLOO / Sena Computer

NOTICE DE MISE A JOUR - ODYSSEY

Guide abrégé ME401-2

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

TRANSFERER UNE PHOTO SUR CLE USB

EM Chargeur universel de portable

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

INSTALLATION MODULE WEB

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Connecter un PC sur une TV.

L'univers simple des appareils intelligents

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Structure de base d un ordinateur

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Installation Bluetooth pour adaptateurs USB Bluetooth sous Windows XP (Windows Vista analogique)

1. Généralités FR.TBLZ

Démontage d'un ordinateur

0 For gamers by gamers

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Guide de démarrage rapide

Configuration de ma connexion ADSL

Manuel de l utilisateur

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

56K Performance Pro Modem

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Visio Kit. Mode d'emploi

Guide de L utilisateur

Catalogue Produits v1

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

GUIDE de prise en main. let s play

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

NovoSIP manuel de mise en service

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Premiers pas sur l ordinateur Support d initiation

ClickShare. La magie d un clic unique

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques

IM F. Notice d'installation et d'entretien Combinateur pour pompe à incendie Diesel FD100

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

comment synchroniser vos contacts

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

MID. Table des matières

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Electrocinétique Livret élève

Manuel d'installation du logiciel

Partager un lecteur de DVD

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

win-pod Manuel de résolution de pannes

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Vote Numérique Le Bureau de Vote

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Guide abrégé ME301-2

Enregistrer 27. ENREGISTREMENT ouvre une boîte de dialogue similaire à celle qui est décrite ici. «Enregistrement» sous l'écran vidéo

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Portier Vidéo Surveillance

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Bluetooth pour Windows

Toute notre expertise dans un seul et même coffret

Outillage d atelier. Consommables

Transcription:

Module de mesure du véhicule (VMM) Contenu du nécessaire et fonctions Module de mesure du véhicule (VMM) Référence 418-00001 Le module de mesure du véhicule (VMM) est un module d'instrumentation de véhicule à haut rendement qui est utilisé entre un ordinateur personnel et le véhicule pour mesurer les fonctions de véhicule autres que les fonctions de liaison. Le module VMM sert à mesurer des fonctions, telles que les circuits d'alimentation munis de transducteurs de pression (PVT), la pression des boîtes de vitesses automatiques, les circuits d'allumage, les contrôles détaillés de multimètre numérique (DMM) et d'oscilloscope ainsi que les contrôles de circuit de charge. Câble de périphérique USB-Ethernet de PC (4 m, IDS) Référence 418-00002 (étiquette d'identification H-406) Le câble de périphérique USB-Ethernet de PC (4 m, IDS) sert à relier le module VMM au port USB de l'ordinateur personnel. Ce câble peut également servir à relier le module de communication avec le véhicule (VCM) au PC à partir du port USB. Câble de batterie du module VMM Référence 078-00601 (étiquette d'identification A-401) Le câble de batterie du module VMM alimente le module VMM et fournit une masse de référence précise pour effectuer certaines mesures de.routine. Rev. 1.0 Le 15 décembre 2008 Page 1 de 5

Transducteur de pression et de dépression (PVT) du module VMM Référence 078-00611 (étiquette d'identification C-407) Le transducteur de pression et de dépression (PVT) du module VMM est utilisé avec le module VMM pour mesurer des pressions et des dépressions faibles ou élevées. Le PVT transforme une mesure de pression ou de dépression en signal électrique, lequel est interprété par le module VMM puis affiché dans le logiciel de diagnostic intégré (IDS). Le PVT se connecte au nécessaire d'adaptateurs de pression et de dépression pour effectuer des contrôles de pression et de dépression ainsi qu'au nécessaire de prolongement de boîte de vitesses pour effectuer des contrôles de pression de boîte de vitesses. Le PVT mesure des pressions et des dépressions maximales de 500 psi. Nécessaire d'adaptateurs de pression et de dépression Référence 418-F242 (étiquette d'identification C-219) Le nécessaire d'adaptateurs de pression et de dépression contient un flexible de carburant et des adaptateurs pour effectuer des contrôles de dépression sans carburant. Le flexible de carburant se connecte à la valve Schrader de la rampe d'injection du véhicule ou encore à la valve Schrader de l'adaptateur en T. Le PVT se fixe au flexible de carburant pour mesurer la pression de carburant ou la dépression sans carburant. Nécessaire de prolongement de boîte de vitesses Référence 418-F243 (étiquette d'identification C-220) Le nécessaire de prolongement de boîte de vitesses contient trois adaptateurs et un flexible de raccordement. Le flexible se fixe à la boîte de vitesses automatique à l'aide de l'adaptateur approprié. Le PVT s'attache au flexible afin de mesurer la pression. Page 2 de 5

Sonde rouge du module VMM Référence 078-00602 (étiquette d'identification C-403) et Sonde noire du module VMM Référence 078-00603 (étiquette d'identification C-402) La sonde rouge et la sonde noire du module VMM sont utilisées pour prendre des mesures avec le multimètre numérique (DMM), l'oscilloscope et le module de surveillance du générateur de signaux (SGM) ainsi que pour effectuer des contrôles détaillés. La sonde rouge est munie d'un bouton de confirmation qui peut être enfoncé pour confirmer une mesure sans relâcher la sonde. Cette fonction est identique à l'enfoncement du bouton crochet/confirmation dans l'application IDS. La sonde rouge est également munie d'une DEL pour éclairer l'aire de travail lorsqu'une mesure est prise dans un endroit sombre, comme au-dessus d'une planche de bord. Nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde Référence 418-FS264 Le nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde permet d'établir un bon contact électrique avec les connecteurs lorsque des mesures sont prises sur des composants dont les contacts sont petits, sans endommager le connecteur ou les contacts. Les embouts de sonde inclus dans ce nécessaire d'adaptateurs peuvent se fixer aux sondes rouges et noires. Câble de transducteur d'allumage secondaire du module VMM Référence 078-00606 (étiquette d'identification C-404) Les câbles de transducteur d'allumage secondaire servent à relier le module VMM soit à des clips de transducteur d'allumage secondaire, soit à des clips de bobine directe, pour effectuer des contrôles de routine du circuit d'allumage. Ces câbles peuvent être utilisés sur un bornier conjointement avec le nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde n o 2. Page 3 de 5

Clip de transducteur d'allumage secondaire du module VMM Référence 078-00607 Les clips de transducteur d'allumage secondaire sont utilisés avec le câble de transducteur d'allumage secondaire pour mesurer des signaux d'allumage sur des véhicules qui utilisent des faisceaux d'allumage secondaire. Clip 1 de bobine directe du module VMM Référence 078-00608 (étiquette d'identification G-409) Les clips de bobine directe sont utilisés avec le câble de transducteur d'allumage secondaire du module VMM pour mesurer des signaux d'allumage sur des véhicules qui utilisent des circuits d'allumage de bobine directe. Nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde n o 2 Référence 078-00604 Le nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde n o 2, s'il est fourni, contient huit composants. Quatre de ces composants sont des adaptateurs servant à relier le câble de transducteur d'allumage secondaire au bornier à l'aide de prises bananes. Les quatre autres sont reliés à d'autres contacts. Nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde n o 3 Référence 078-00605 Le nécessaire d'adaptateurs d'embout de sonde n o 3, s'il est fourni, contient deux composants qui se relient à divers contacts. Page 4 de 5

Sonde de courant à 50 ampères du module VMM Référence 078-00609 (étiquette d'identification C-412) Si elle est fournie, la sonde de courant à 50 ampères du module VMM permet de mesurer des courants (50 ampères au maximum) en se reliant à un fil de véhicule à mesurer. Sonde de courant à 500 ampères du module VMM Référence 078-00610 (étiquette d'identification C-413) Si elle est fournie, la sonde de courant à 500 ampères du module VMM permet de mesurer des courants (500 ampères au maximum) en se reliant à un fil de véhicule à mesurer. Adaptateur d'autodiagnostic du module VMM Référence 078-00612 (étiquette d'identification ST-408) L'adaptateur d'autodiagnostic du module VMM est utilisé conjointement avec le logiciel d'adaptateur d'autodiagnostic afin de contrôler certaines pièces du module VMM. Mallette de transport du module VMM Référence 078-0059 La mallette de transport du module VMM sert à transporter et à entreposer le module VMM ainsi que les câbles et transducteurs connexes. Page 5 de 5

VMM Contenu du nécessaire et fonctions Marque déposée Ford est une marque déposée de Ford Motor Company. Copyright VMM Contenu du nécessaire et fonctions 2008 Ford Motor Company Tous droits réservés Les informations, caractéristiques et illustrations de cette notice sont basées sur les données les plus récentes à la date de publication. Ford Motor Company se réserve le doit d apporter des changements à cette notice à tout moment et sans préavis.