Casque-micro stéréo sans fil



Documents pareils
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Guide de L utilisateur

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Manuel d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Table des matières. Pour commencer... 1


COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

Guide de l utilisateur

Lecteur Multimédia Numérique

ipod shuffle Guide de l utilisateur

0 For gamers by gamers

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel de l utilisateur

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Manuel de l utilisateur

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Guide de l utilisateur Modem Wifi

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

ipod classic Guide de l utilisateur

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Guide de l utilisateur

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Caméra de sport HD miniature

Préparez-vous au virement SEPA

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ScoopFone. Prise en main rapide

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Préparez-vous au virement

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

smart flap guide de 'utilisateur

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

KeContact P20-U Manuel

Conrad sur INTERNET Version 04/04

ICPR-212 Manuel d instruction.

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Guide d utilisation de Seagate Central

SOGECASH NET. vos opérations bancaires en ligne

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Guide de référence rapide

Importantes instructions de sécurité

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

PNEUS HIVER EN EUROPE

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

CONSIGNES DE SECURITE

tarifs en vigueur au 2 avril 2015 CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE avec

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

TABLETTE TACTILE NOTICE D UTILISATION

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Vous regardez Apple TV. Tout un programme. Ce guide contient toutes les informations nécessaires de la configuration... à votre fauteuil.

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Catalogues des offres mobiles

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

ipod shuffle Guide des fonctions

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

NOTICE D UTILISATION

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Guide de référence Konftel 300W

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Sommaire 1. Aperçu du Produit

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Manuel d utilisation

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Transcription:

Casque-micro stéréo sans fil Mode d emploi CECHYA-0086 7020227

AVERTISSEMENT Afin de prévenir d éventuels troubles de l audition, n écoutez pas de son à un volume élevé pendant une période prolongée.

Précautions Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les informations présentes dans ce manuel d instructions et sur l emballage du produit. Veuillez également prendre connaissance du manuel d instructions du système PlayStation 3. Merci de conserver toute la documentation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Sécurité Observez tous les avertissements, précautions et instructions. RISQUE D ÉTOUFFEMENT Petites pièces. Gardez hors de portée des jeunes enfants. Utilisation et manipulation Suspendez immédiatement l utilisation du système si vous vous sentez fatigué ou ressentez une gêne ou des maux de tête lors de l utilisation du casque-micro stéréo sans fil. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. La fonction de vibration du casque-micro stéréo sans fil peut aggraver les symptômes. N utilisez pas la fonction de vibration si vous souffrez de douleurs ou de blessures aux os, aux articulations ou aux muscles de la tête. Évitez toute utilisation prolongée du casque-micro stéréo sans fil. Faites une pause toutes les 30 minutes. L utilisation du casque-micro à un volume trop élevé peut entraîner une perte d audition permanente. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque. Bien qu avec le temps, un volume audio élevé puisse paraître normal, le risque de perte d audition n en demeure pas moins présent. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou si les voix vous paraissent étouffées, arrêtez l écoute et faites vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vite votre ouïe en subira les conséquences. Pour protéger votre ouïe : ˋ ˋ Limitez la durée d utilisation du casque-micro à des volumes sonores élevés. Évitez d augmenter le volume dans le but d étouffer les environnements bruyants. Baissez le volume si vous n entendez pas les gens parler autour de vous. Si le casque-micro entraîne une irritation de la peau, cessez immédiatement de l utiliser. N exposez pas le casque-micro à des températures élevées, une humidité importante ou au rayonnement direct du soleil. Ne posez aucun objet lourd sur le casque-micro. Ne laissez aucun liquide ou petite particule entrer dans le casque-micro. Ne lancez pas le casque-micro, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs physiques violents. Ne laissez aucun objet en caoutchouc ou en vinyle au contact extérieur du casque-micro pendant une période prolongée. Nettoyez le casque-micro à l aide d un chiffon doux et sec. N utilisez aucun solvant ou autre produit chimique. N utilisez aucun chiffon ayant été traité chimiquement. Ne démontez pas le casque-micro ou n y insérez rien pour éviter d endommager les composants internes ou de vous blesser.

Observez toute indication d éteindre les appareils électriques ou radiophoniques dans certains endroits, notamment dans des stations service ou des points de ravitaillement en carburant, aux alentours des hôpitaux ou des zones de dynamitage, dans des atmosphères potentiellement explosives ou encore dans des aéronefs. La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d incendie ou de brûlure chimique si elle est manipulée de façon incorrecte. Ne la désassemblez pas, ne l exposez pas à des températures supérieures à 60 C et ne la brûlez pas. Remarque : Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir l absence d interférence préjudiciable dans une installation donnée. Si cet appareil cause une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle (pour déterminer cela, mettez-le hors tension puis sous tension), l utilisateur est encouragé à tenter de corriger l interférence en suivant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous : Réorientez ou déplacez l antenne de réception. Eloignez l appareil du récepteur. Branchez l appareil sur une prise d un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché. Demandez de l aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé. Nom et fonction des pièces AVANT Arceau Faites glisser l arceau pour l ajuster à votre tête. Marque L Curseur de MIXER Réglez le volume relatif du chat et du jeu. Microphone Maintenez le haut-parleur droit à distance du microphone situé sur la gauche pour éviter le retour audio (son strident). Indicateur de statut Interrupteur POWER Touche VSS (Audio VSS) ON/OFF Maintenez plus d une seconde pour activer ou désactiver l Audio VSS. Par défaut, le VSS est activé.

ARRIÈRE Marque R Curseur de BassImpact Le BassImpact convertit les basses fréquences en pulsations dans les oreillettes. Pour désactiver le BassImpact, placez le curseur de BassImpact en position OFF (vous devriez entendre un clic). Touche MODE Bas Curseur de VOLUME Ce curseur vous permet de régler le volume du casque-micro. Touche MIC MUTE Appuyez sur la touche MIC MUTE pour activer ou désactiver l option micro muet. Maintenez la touche MIC MUTE enfoncée jusqu à ce que vous entendiez un bip pour faire passer le volume l écho de haut à moyen ou le désactiver complètement. L écho est une fonctionnalité qui vous permet d entendre votre propre voix dans le casque-micro. Ce modèle ne vous permet pas de régler le volume de l écho à l écran, à partir de votre système PS3. Quand la fonctionnalité MIC MUTE est activée, l écho n est pas audible. Connecteur USB Branchez-vous sur un périphérique USB pour recharger le casque-micro (câble USB de type A/mini-B vendu séparément). Fiche d entrée/sortie audio Quand le câble audio fourni est relié au casque-micro pour permettre l utilisation avec des appareils mobiles, la fonctionnalité sans fil est désactivée.

Adaptateur sans fil Touche de réinitialisation Fiche IN (d entrée audio) Indicateur de statut Comment utiliser le casque-micro avec le système PS3 Compatible avec le logiciel système du système PS3 version 4.20 ou supérieure. Un seul casque-micro à la fois peut être utilisé avec un système PS3. 1 Insérez l adaptateur sans fil dans le connecteur USB. 2 Placez l interrupteur POWER du casque-micro en position ON. Affichage du statut Lorsque le casque-micro est utilisé avec un système PS3, les informations de statut suivantes s affichent dans le coin supérieur droit de l écran : S affiche quand [Extension audio du casque-micro stéréo] est réglé sur [On] * S affiche quand Virtual Surround est activé Indique le niveau du volume Indique que le microphone est désactivé Indique le niveau de charge de la batterie * L extension audio du casque-micro stéréo est un paramètre système qui permet de contrôler le type de sortie audio vers le casque-micro stéréo sans fil. Elle est uniquement disponible si l adaptateur sans fil est branché.

Sélection du type de sortie audio Grâce au casque-micro stéréo sans fil, vous pouvez notamment profiter de votre musique, vos vidéos et vos jeux en VSS sur votre système PS3. Vous pouvez écouter votre jeu et chatter en même temps. Utilisez le curseur de MIXER pour régler le volume relatif du jeu par rapport au chat. Vous pouvez modifier la sortie audio vers le casque-micro pour n entendre que le chat. Pour changer la sortie audio, et activer/désactiver la touche VIRTUAL SURROUND ON/OFF et le curseur de mixage, sélectionnez (Paramètres) (Paramètres accessoires) [Extension audio du casque-micro stéréo]. Extension audio du casquemicro stéréo On Off Sortie Audio du casquemicro stéréo sans fil Toutes les sorties audio Conversation audio seule Touche VIRTUAL SURROUND ON/OFF Activé Désactivé Curseur de mixage Activé Désactivé Écoutez sans fil le son de votre téléviseur Grâce au casque-micro, vous pouvez écouter le son provenant de votre téléviseur, et ce, sans aucun fil. Pour ce faire, reliez la sortie audio de votre téléviseur (prise casque) à l adaptateur sans fil au moyen du câble audio (fourni avec ce produit). Câble audio

Conseils Le casque-micro est compatible avec tout téléviseur ou écran doté d une prise casque. Le son de la source audio USB n est pas activé quand le câble audio fourni est branché sur l adaptateur sans fil. Si vous voulez écouter le son de la source audio USB, débranchez le câble audio de l adaptateur sans fil. L adaptateur sans fil doit être relié à un port USB alimenté, tel que le port USB d un système PS3 ou d un téléviseur (le cas échéant). Utiliser le casque-micro avec un PC Vous pouvez utiliser le casque-micro avec tout ordinateur (Windows ou Mac OS) doté d un connecteur USB. Insérez l adaptateur sans fil dans un connecteur USB de l ordinateur que vous souhaitez utiliser et allumez le casque-micro. Pour plus d informations sur l utilisation du casque-micro avec Windows ou Mac OS, rendez-vous sur eu.playstation.com/ps3/support. Conseils Le fonctionnement du casque-micro n est pas garanti avec tous les PC équipés d un connecteur USB. La touche VSS (Audio VSS) ON/OFF et le curseur de MIXER peuvent uniquement être utilisés quand le casque-micro est relié à un système PS3. Utilisation avec un périphérique portable Vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour brancher le casque-micro sur la prise casque d un périphérique portable tel que le système PlayStation Vita, afin de profiter de l audio et de la fonctionnalité de chat vocal.

Remarques Quand le câble audio fourni est branché sur le casque-micro, vous ne pouvez pas utiliser la touche VSS (Audio VSS) ON/OFF ni le curseur de MIXER. Le volume de sortie varie en fonction du périphérique portable branché. Réglez le volume en conséquence. Vous pouvez utiliser le câble stéréo inclus pour brancher le casque à votre appareil portable et écouter du contenu audio ou téléphoner. Si vous ne parvenez pas à entendre votre contenu audio en branchant le câble à votre appareil portable, éteignez le casque pour activer cette fonctionnalité. Votre appareil peut nécessiter un câble stéréo standard (vendu séparément) pour vous permettre d'écouter du contenu audio à l'aide du casque. Remarque : les câbles standard ne prennent pas en charge la communication vocale. Ce produit n'est pas compatible avec certains appareils portables. Certaines fonctionnalités sont susceptibles de ne pas fonctionner sur certains appareils portables. Pour obtenir des informations complémentaires concernant la compatibilité des appareils portables, rendez-vous sur eu.playstation.com/ps3/support Recharger le casque-micro Lorsque la batterie est déchargée, l indicateur de statut clignote en rouge et émet un bip. Rechargez la batterie en reliant le casque-micro à un périphérique USB pris en charge, tel qu un ordinateur. Pendant que la batterie se recharge, l indicateur de statut clignote en rouge. L indicateur de statut s éteindra lorsque la batterie sera complètement chargée. Conseils Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie à l écran, à partir de votre système PS3. Il est possible que vous ne puissiez pas recharger la batterie si le périphérique ou le hub USB n est pas assez puissant. Essayez de relier le casque-micro à un autre périphérique USB ou de le brancher sur un autre connecteur USB du même périphérique. Environ trois heures et demie de recharge sont nécessaires lorsque la batterie est complètement vide. Lorsque la batterie est presque vide, le casque-micro émet un signal sonore lorsqu il est connecté et qu il reçoit un signal audio. Il est recommandé de recharger la batterie dans un environnement dont la température est comprise entre 10 C et 30 C. Recharger dans tout autre type d environnement peut être moins efficace.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque-micro stéréo sans fil pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le charger complètement au moins une fois par an pour préserver la batterie. Affichage de l indicateur de statut Casque-micro Couleur de l indicateur Schéma de clignotement Statut du casque-micro Bleu Fixe En cours d utilisation Clignote une fois de Mode de jumelage manière répétée Clignote deux fois de Connexion en mode veille manière répétée Rouge* Fixe En charge Violet* Fixe Entrée du microphone désactivée Vert clair Fixe Entrée (sortie) audio analogique Orange Fixe Mise à jour du logiciel système en cours Adaptateur sans fil Couleur de l indicateur Bleu/Vert clair * Schéma de clignotement Fixe Clignote une fois de manière répétée Clignote deux fois de manière répétée Statut du casque-micro En cours d utilisation Mode de jumelage Connexion en mode veille * Lorsque le câble audio fourni est branché sur l adaptateur sans fil.

Passage d un mode à l autre Vous pouvez sélectionner un mode adapté au contenu que vous écoutez. Chaque mode a été optimisé pour offrir un effet de BassImpact distinct destiné à perfectionner votre expérience audio. Passez d un mode à l autre en appuyant sur la touche MODE. Chaque fois que vous passez d un mode à l autre, votre choix sera confirmé vocalement. Pour obtenir des instructions supplémentaires, rendez-vous sur eu.playstation.com/ps3/support. Mode Caractéristiques Indicateur vocal Jeu Optimisation BassImpact "Game" destinée à intensifier votre expérience de jeu. Musique Optimisation BassImpact pour "Music" la musique. Film Optimisation BassImpact pour "Movie" les films. FPS Le BassImpact vous permet "Shooter" d entendre les pas de vos ennemis et amplifie l effet des explosions et des coups de feu. Beat em up Le BassImpact vous permet de "Fighting" ressentir l impact des coups de poing et de pied. La force des coups est reflétée dans les effets de BassImpact. Course Le BassImpact vous permet d entendre le ronronnement du moteur de vos concurrents et amplifie l effet des accélérations et des collisions. "Racing" Conseils Maintenez la touche MODE enfoncée pour revenir au mode par défaut (Jeu). Pour rendre l utilisation du casque-micro plus confortable, ajustez de la même manière les parties droite et gauche de l arceau. Dans les modes Jeu, Musique et Film, le curseur de BassImpact modifie l intensité de l effet de BassImpact. Dans les autres modes, le curseur de BassImpact permet d optimiser l effet de BassImpact pour chaque genre. Réglez le curseur de BassImpact en conséquence pour optimiser votre expérience audio pour chaque mode.

Réinitialiser le casque-micro Si le casque-micro ne répond pas lorsque vous tentez de l utiliser, vous pouvez le réinitialiser de la façon suivante : 1 Avec l adapteur sans fil inséré dans l'un des connecteurs USB de la PS3, insérez une épingle ou un objet pointu de même type dans le trou de la touche de réinitialisation de l adaptateur sans fil, et maintenez l'objet enfonçé pendant au moins une seconde. Touche de réinitialisation 2 Maintenez enfoncées les touches MIC MUTE, MODE et VSS (Audio VSS) ON/OFF du casque, puis faites glisser l'interrupteur POWER en position ON.

Spécifications Source d alimentation Capacité de la batterie Température environnementale de fonctionnement 3,7 V CC : batterie au lithium-ion rechargeable intégrée 925 mah 5 C - 35 C Dimensions (l/h/p) Casque-micro stéréo sans fil : environ 183 182 90 mm Adaptateur sans fil : environ 17,4 8,6 67,4 mm Poids Casque-micro stéréo sans fil : environ 320 g Adaptateur sans fil : environ 7 g Système de communication 2,4 GHz RF Portée max. de communication Environ 10 m* 1 Autonomie en communication Environ 4 heures (musique avec BassImpact )* 2 Environ 6 heures (musique seulement)* 2 Contenu Casque-micro stéréo sans fil (1) / Câble audio 1,2 m (1) / Adaptateur sans fil (1) / Mode d emploi (1) * 1 La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre le casque-micro et l adaptateur sans fil, les champs magnétiques des appareils électroniques (tels que fours à micro-ondes), l électricité statique, les performances de l antenne, ainsi que les système d exploitation et applications logicielles utilisés. Selon l environnement d exploitation, la réception peut être interrompue. * 2 La durée réelle d utilisation varie en fonction de facteurs tels que la charge de la batterie ou la température ambiante. La conception et les spécifications peuvent faire l objet de modifications sans préavis. L export, la commercialisation ou l utilisation commerciale, et le prêt ou la location de ce produit sont interdits dans la mesure autorisée par la loi.

GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie du fabricant pour une période de 12 mois à compter de la date d achat, tel qu indiqué dans le mode d emploi du système PS3. Veuillez vous référer au mode d emploi du système PS3 pour plus de détails. Le casque-micro stéréo sans fil pour PlayStation 3 offre un son dynamique à votre expérience de divertissement. Notez que les produits sans fil peuvent être affectés par la présence d autres périphériques sans fil à proximité. Si votre casque-micro stéréo sans fil ne vous offre pas les performances attendues, contactez-nous avant de le rapporter à votre revendeur. Pour plus de détails, accédez à l adresse suivante : eu.playstation.com/support. Produit fabriqué par Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road, Hi-Tech Industry Development District, Weifang, Shandong, Chine. Le Représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit en Europe est Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni. Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni. La présence de l un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la législation locale en vigueur ou les prescriptions en matière de mise au rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer le niveau de protection de l environnement par un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques. Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d autres symboles. Les symboles chimiques du mercure (Hg) et du plomb (Pb) apparaissent sur les batteries qui contiennent plus de 0.0005 % de mercure ou plus de 0.004 % de plomb. Ce produit contient une pile intégrée de façon permanente pour des raisons de sécurité, de performance ou de sauvegarde des données. La pile n a pas à être remplacée au cours de la durée de vie du produit et seul un personnel qualifié est apte à la retirer. Afin de vous assurer du bon traitement de la pile à la fin de son cycle de vie, assurez-vous de la déposer dans une déchetterie prévue à cet effet.

CECHYA-0086 Déclaration Informal DoC de la Directive R&TTE Par la présente Sony Computer Entertainment Inc. déclare que ce produit* est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l URL suivante : http://www.eu.playstation.com * Pour des informations sur le numéro de modèle, voir ci-dessus. Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

" ", "PlayStation" and " " are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. "SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. eu.playstation.com/ps3 2012 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.