Expériences de structuration et modélisation des contenus dans le projet Corpus 14

Documents pareils
ISBN

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Ecole Niveau. Nous vous remercions pour votre participation.

Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan. Album de baptême

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

Présentation : Ces quelques informations vous aideront à mieux comprendre son fonctionnement.

Plan de la présentation

Réforme des rythmes scolaires Les nouvelles activités péri-éducatives. S e r v i c e péri-scolaire

Ministère de la Culture et de la Communication

Les dernières lettres de Marie Jelen

Master Technologies numériques appliquées à l'histoire Deuxième année

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage?

Et avant, c était comment?

Indications pédagogiques C3-15

Infrastructure / réseau / sécurité /support utilisateur

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

! Text Encoding Initiative

Les outils actuels permettent-ils d automatiser la production de cartes? De quels outils dispose-t-on?

Nom Prénom :... Mon livret de stage

1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier.

BMW Wallonie Moto Club ASBL

guide du stagiaire Comment démarcher les entreprises, se présenter, décrocher un stage.

1. QUELQUES EXEMPLES DE MAILS EN CONTEXTE FORMEL: En observant les exemples ci-dessous, vous trouverez un certain nombre de formules pour :

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin

STAGIAIRE. Collège Jean Rogissart - Nouzonville ENTREPRISE OBJECTIFS DU STAGE. STAGE DE DECOUVERTE 3 ème. Nom : Prénom : Classe :

SYSTÈME ARIANE Gestion des données d identification de l élève

ECOLE SAINTE ANNE PROJET PEDAGOGIQUE ECOLE PRIMAIRE CATHOLIQUE HORS CONTRAT

FICHE DE RENSEIGNEMENTS

Je me prépare pour mon plan de transition

En 6 Choisis ton thème

INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015

Inscriptions en ligne

Indications pédagogiques E2 / 42

23. Le discours rapporté au passé

Compte-rendu re union Campus AAR 3 mars 2015

Épreuve de Compréhension orale

Exercices L2 : Les lettres officielles. Plouaret, le 20 octobre Mme la Directrice Restaurant les quatre flots 25 rue des alouettes LANNION

CLUB 2/3 Division jeunesse d Oxfam-Québec 1259, rue Berri, bureau 510 Montréal (Québec) H2L 4C7

La carte de mon réseau social

************************************************************************ Français

NOM:.. PRENOM:... CLASSE:.. STAGE EN ENTREPRISE. des élèves de...ème Du../../.. au./../.. Collège...

Archivage pérenne : les formats conformes Version :

Documentation des nouveautés. Version 2.1

Objet. Votre nom et prénom votre adresse numéro de téléphone. La date. Monsieur, Madame, Mademoiselle. Formules d introduction.

TRELAZE BASKET DOSSIER DE CREATION DE LICENCE

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF

Alain Téfaine 02/07. Comment utiliser le logiciel CVitae pour rédiger votre CV?

La communication interculturelle entre milieux professionnels

Direct and Indirect Object Pronouns

Discours direct indirect au présent

Internet et bien d autres choses encore!

On faitle rnarche. avec Papa

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT

La prématernelle opère cinq matins par semaine de 8h45 à 11h15. Voici les formules offertes :

Offrez un avenir international à vos enfants

... Questionnaire...

CONTRAT EDUCATIF LOCAL

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

CONCOURS INTERNATIONAL D ECRITURE

(Cotonou, le 18 Juillet 2013)

Descripteur global Interaction orale générale

Je fais le point 1. PrénoM :... Il y a... oiseaux. Guide de l enseignant p.64. Écris les nombres dictés. Écris les nombres effacés par Gribouille.

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Cette rentrée scolaire 2014/2015 a été marquée par l'application de la réforme des rythmes scolaires.

B2i. Brevets Nouvelles Technologies. Brevet n 1. Brevet n 16. Ecole primaire de Boz Ec-Elementaire-Boz@ac-lyon.fr

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Vendre. PANdOre INTRODUCTION. But du vendeur : faire en sorte que tout se passe au mieux entre l entreprise et les clients/les partenaires.

Représentant légal 1. Représentant légal 2. Situation de la famille

FORMULAIRE D'INSCRIPTION

et de la feuille de styles.

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. Ce texte est protégé par les droits d auteur.

ISTEX, vers des services innovants d accès à la connaissance

LE DISCOURS RAPPORTÉ

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

Ma tablette et moi. Guide à l usage des élèves et des parents

Un nouveau corpus de SMS. La collecte sud4science LR.

CIFEA. Lire et Ecrire. Français en Jeu. CEFIL - le Relais. Centre Femmes Appartenances. Corref

Comment ouvrir un compte et accéder à la télédéclaration? Rendez-vous sur le site :

Questionnaire pour le Jumeau B Second né

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

Pour réduire sa consommation Ouvrons le dialogue

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit.

Guide d utilisation IPAB-ASSOCIATION v5.0 GUIDE D UTILISATION. à destination des associations et organismes sans but lucratif.

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION

F o r m a t i o n. M a i s o n d e l a. Catalogue des formations. E s p a c e P u b l i c N u m é r i q u e. domaine numérique

Un serveur d'archivage

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

La petite poule qui voulait voir la mer

TOUS MALADES! (Texte de M.-A. Ard) - Le Médecin :

Manuel de mise en page de l intérieur de votre ouvrage

DOSSIER DE CANDIDATURE 2015/2016 DIPLÔME D UNIVERSITÉ GESTIONNAIRE DE PARCOURS EN SANTÉ

Synthèse Sondagetransport. Clayes. FM Nov-14

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX : QU'EST-CE QUI CHANGE?

La Gestion Électronique de Documents spécialement conçue pour les Experts Comptables

Nom :.. Prénom : Ecole :... Langage oral Lecture. Ecriture. Cahier de l élève. Evaluation fin CP

B Projet d écriture FLA Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

Transcription:

Expériences de structuration et modélisation des contenus dans le projet Corpus 14 Praxiling UMR 5267 Université de Montpellier 3 CNRS 30 juin 2014, Lyon Giancarlo Luxardo Cette présentation est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution Pas d Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France

Présentation du projet Numériser Transcrire Structurer Annoter Modèles d édition

Présenta)on du projet Les correspondances des Poilus peu-lettrés Origines o Le contexte du Centenaire de la Grande Guerre o Déficit de ressources pour l histoire du français écrit «peu-lettré»

Présenta)on du projet Enjeux o La diffusion du français chez les ruraux peu scolarisés o Les variétés de français pratiquées par les soldats et leur famille (dialectes, «argot des Poilus», rapport à l écrit) o Le contenu de lettres écrites en situation de guerre o Le rapport au discours patriotique diffusé par l école et la presse

Présenta)on du projet Méthodes o Patrimonialiser la langue d en bas (sub-standard) o Compromis entre volume du corpus, précision de l édition et gestion de versions o Lecture du texte et retour à l original o Moteur de recherche, navigation o Statistiques

Enquête archivis)que Sélection des «niveau 3» (sachant lire et écrire, sans diplôme) Sources : Fonds privés des archives départementales (Hérault, Ain) Fonds privés prêtés à l équipe (Hérault) Actuellement : 80% locales (Hérault), 20% nationales

Numériser

Transcrire Je t'envoie donc trois cartes dans la même envelloppe tu les recevras au moin tous a la fois et elle sont toute numeroter pour les lires. je te disait donc chère femme bien aimès que je t'ecrit ce soir 19 août le dernnier soir que je suis à Aix en compagnie de Marius buvant un verre de rhum bi Thé au rhum

Numériser

Transcrire St Nicolas ici à gauche Varangéville a droitte c'est comme St Laurent et Macon il y'a qu'un pont a traverser ca ce tien tous ainsi que Dombasle qui se trouve encor mieux a droite nous somme ici dans ces trois villes tant St Nicolas que Varangéville et Dombasle au moin dix milles homme de troupes ça fait déjas quelque chose comme soldats.

Transcrire St Nicolas ici à gauche Varangéville a droitte c'est comme St Laurent et Macon il y'a qu'un pont a traverser ca ce tien tous ainsi que Dombasle qui se trouve encor mieux a droite nous somme ici dans ces trois villes tant St Nicolas que Varangéville et Dombasle au moin dix milles homme de troupes ça fait déjas quelque chose comme soldats. Page 3 St <unclear>laurent</unclear>

Numériser

Transcrire Mardi Le 25 Janvier 1916 Cher beau-frère Je repons à ton aimable carte que j'ai reçu hier date du quelle ma fait bien plaisir de te savoir en bonne santé car il et de méme pour moi Je suis été à Baillargue Dimanche toute la famille va bien mon père étaient à Montpellier pour [?] voir sil vous lez tuer les cochons cela fait qui les turons Mercredi ou Jeudi je pense que tu goutera de

Transcrire Mardi Le 25 Janvier 1916 Cher beau-frère Je repons à ton aimable carte que j'ai reçu hier date du quelle ma fait bien plaisir de te savoir en bonne santé car il et de méme pour moi Je suis été à Baillargue Dimanche toute la famille va bien mon père étaient à Montpellier pour [?] voir sil vous lez tuer les cochons cela fait qui les turons Mercredi ou Jeudi je pense que tu goutera de [?] <gap>

Structurer surface correspondence card 1 n letter + image + text + metadata

Structurer Grammaire : correspondence : metadata object text metadata : author date place? recipient? object : object-type surface+ object-type : card letter surface : surface-type page-num image surface-type : recto verso text : diplomatic normalized diplomatic : opener? pages+ closer? page : paragraph+ addition+ normalized : paragraph+

Structurer Objectif TEI Utiliser un langage de validation? DTD XML Schema Schematron ODD

Annoter Je t'envoie donc trois cartes dans la même envelloppe tu les recevras au moin tous a la fois et elle sont toute numeroter pour les lires.

Annoter Je t'envoie donc trois cartes dans la même envelloppe tu les recevras au moin tous a la fois et elle sont toute numeroter pour les lires. à Je t'envoie donc trois cartes dans la même enveloppe, tu les recevras au moins toutes à la fois et elles sont toutes numérotées pour les lire.

Annoter Je t'envoie donc trois cartes dans la même envelloppe tu les recevras au moin tous a la fois et elle sont toute numeroter pour les lires. à Je t'envoie donc trois cartes dans la même enveloppe, tu les recevras au moins toutes à la fois et elles sont toutes numérotées pour les lire. + problèmes de segmentation, soudures

Modèles d édi)on La mise en place d un workflow dépend de : o Ressources, contexte o Modèle de document, métadonnées o Processus : numériser - transcrire - publier - exploiter

Edi)on en trois phases (1) édition des textes, traitements textométriques (2) représentation des sources primaires, publication (3) workflow multimodal

(1) édi)on des textes Contexte : divers lieux de numérisation stagiaires effectuent transcriptions chercheurs dans plusieurs structures habitude des formats Office (doc, odt, pdf ) exigence de statistiques textuelles

(1) édi)on des textes Contexte : divers lieux de numérisation stagiaires effectuent transcriptions chercheurs dans plusieurs structures habitude des formats Office (doc, odt, pdf ) demande de statistiques textuelles à TXM définition d un format pseudo-xml (mal formé!) pas d éditeur XML (oxygen?)

(1) édi)on des textes Nommage des fichiers (scripteur, date) : andre-1-140807.xml andre-1-140809.xml andre-1-140818.xml andre-1-140820.xml laurent-1-150515.xml laurent-1-150516.xml laurent-1-150521-1.xml laurent-1-150521-2.xml Autres métadonnées : Identité du scripteur Lieu d envoi Destinataire pierre-1-141029.xml pierre-1-141105.xml pierre-1-141106.xml pierre-1-141116.xml

(1) édi)on des textes pseudo-xml identities.csv conversion XML/w metadata.csv corpus14.css

(1) édi)on des textes

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> (1) édi)on des textes <card> <head> Saint-Nicolas-de-Port,épouse </head> <body> tant que je peut croire mais elle c'est pas la même chose il paraît que<br/> ce Robert et a l'hopital il est bien malade et quand c'est pour aller voir<br/> un malade ou un blessé on ce fait faire un billet au Maire et ça ne coûte<br/> rien. Je t'ecrit ces lignes ce matin 2 décembre pendant que les autres<br/> sont a l'exercice moi je vais a l'école des signaleurs que l'apres midi<br/> j'ai donc un peut plus de temps pour écrire maintenant<br/> Il y a mon camarade qui a reçu ces jours la photographie de sa femme<br/> et de sa petite filles elle sont bien jolie toute les deux je voudrais bien avoir la<br/> notre aussi si tu allait a St Julien un jour qu'il ferai beau temps avec<br/> le petit Roger et vous faire photographie sa ne couterai pas beaucoups<br/> et sans rien dire a personne, personne ne le saurai et quesque c'est que<br/> l'argent maintenant rien du tout Je serai bien content de vous avoir mais tu<br/> verra si tu ne peut pas ça ne fait rien car ca ne peut rien me <w rend="style3"> <gap/></w><br/> <p rend="style2"><fw place="updn-top-right"> Je te recrirai demain j'attend<br/> ta lettre du 29 se soir<br/> </fw></p> <p rend="style2"><fw place="updn-top-left"> Je termine en<br/> vous embrassant<br/> tous les deux bien<br/> tendrement votre mari<br/> et papa (Alfred)<br/> </fw></p> </body> </card>

(1) édi)on des textes

(1) édi)on des textes

(2) représentation des sources primaires Contexte : hébergement sur Ortolang consultation de textes et images en vis-à-vis métadonnées exposées à moissonneurs OAI-PMH indexation par moteurs de recherche

(2) représentation des sources primaires Contexte : hébergement sur Ortolang consultation de textes et images en vis-à-vis métadonnées exposées à moissonneurs OAI-PMH indexation par moteurs de recherche à TEI module: transcr (Representation of Primary Sources) parallel / embedded transcription conversion de XML/w à TEI fusion images et textes sur la base du schéma de nommage pas d éditeur XML, mais un éditeur polyvalent (Komodo)

(2) représentation des sources primaires XML/w conversion XML-TEI identities.csv sous-corpus scripteurs metadata.csv Images Dossiers images

<sourcedesc> <p>correspondance d'alfred Foray, numérisée par les Archives Départementales de l'ain.</p> (2) représentation des sources primaires </sourcedesc> </filedesc> <profiledesc> <!-- L'élément <creation> décrit le scripteur (prénom nom), la date d'envoi, le lieu d'envoi et le destinataire (parenté) --> <creation> <name>alfred Foray</name> <date when="1914-12-02">02-12-1914</date> <rs type="place">saint-nicolas-de-port</rs> <rs type="recipient">épouse</rs> </creation> </profiledesc> </teiheader> <!-- L'élément <sourcedoc> décrit l'ensemble d'images associées à la correspondance (carte="card", lettre="letter") --> <sourcedoc> <surfacegrp type="card" n="1"> <!-- Chaque image doit être décrite suivant le modèle: <surface xml:id="*" type="verso recto" n="?v?r"><graphic url="*.jpg"/></surface> --> <surface></surface> </surfacegrp> </sourcedoc> <text xml:lang="fr"> <!-- L'élément <opener> (optionnel) regroupe une ligne de date (et lieu) <dateline> et une formule de politesse <salute> --> <body> <p> tant que je peut croire mais elle c'est pas la même chose il paraît que<lb/> ce Robert et a l'hopital il est bien malade et quand c'est pour aller voir<lb/> un malade ou un blessé on ce fait faire un billet au Maire et ça ne coûte<lb/> rien. Je t'ecrit ces lignes ce matin 2 décembre pendant que les autres<lb/> sont a l'exercice moi je vais a l'école des signaleurs que l'apres midi<lb/> j'ai donc un peut plus de temps pour écrire maintenant<lb/> Il y a mon camarade qui a reçu ces jours la photographie de sa femme<lb/> et de sa petite filles elle sont bien jolie toute les deux je voudrais bien avoir la<lb/>

(2) représentation des sources primaires

(3) workflow multimodal Contexte : Publication de nouvelles versions du corpus Alterner transcription fidèle et orthonormée Format unique pour TXM et Ortolang? Import en TXM d un format TEI

(3) workflow multimodal Contexte : Publication de nouvelles versions du corpus Alterner transcription fidèle et normée Format unique pour TXM et Ortolang? Import en TXM d un format TEI à Work in progress

Je ne voi rienplus a vous dirre pour le moment et jen profite pour vous remerçier!