O KIT. Ed. 12-2014 V1 Type : 8107JU

Documents pareils
WEPAMH 4. Ed V

LYMA Ed V1 Type : IP-562M. Guide d installation et d utilisation CFI EXTEL LYMA - 07/ V1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d utilisation

Caméra IP intérieure. Öga

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Cámera IP extérieure. Öga

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Guide de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION FACILE

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

Répéteur WiFi V1.

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

USER GUIDE. Interface Web

Manuel d utilisation

Table des matières. Pour commencer... 1

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Sommaire 1. Aperçu du Produit

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Caméra de sport HD miniature

SmartCam HD. Guide d utilisation

Bluetooth Fitness Armband

Manuel de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Portier Vidéo Surveillance

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

Start me quick! Français

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Guide des fonctions avancées de mywishtv

MANUEL D UTILISATION DVR

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Contenu de l'emballage. Fonctions et spécifications

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Téléchargement du micrologiciel de téléviseur ACL AQUOS

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

M55 HD. Manuel Utilisateur

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

domovea Portier tebis

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Manual de l utilisateur

Système de surveillance vidéo

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

ScoopFone. Prise en main rapide

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Mode d'emploi NVX 620

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Guide de l utilisateur Modem Wifi

CENTRALE D ALARME SANS FILS

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Configuration de la Borne Interactive

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Guide de l utilisateur

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Foire aux questions (FAQ)

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Unité centrale de commande Watts W24

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ICPR-212 Manuel d instruction.

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Mode d emploi à domicile

Vidéo Haute définition pour Station Service

Transcription:

O KIT Ed. 12-2014 V1 Type : 8107JU Guide d installation et d utilisation Manuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung

1 4 5 6 10 1 2 3 7 8 9 2 1 2 3 1 4 5 6 8 7 PAIRING 3 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 12

4 n 3 n 4 n 2 n 2 n 3 n 1 n 1 5 (max 1To) * BOX INTERNET (max 32Go) * CAM KIT ** R L v CAM KIT ** CAM KIT ** * : Non fourni - Non fornito - No suministrado - Não incluído - Not supplied - Niet bijgeleverd - Nicht mitgeliefert ** : Accessoires en option - Accessori in opzione - Acesorios opcionales - Acessórios opcionais - Optional accessories - Accessoires in optie Optionales Zubehör

sommaire 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...3 2 Caractéristiques du produit...3 3 DESCRIPTIF...3 4 NOMENCLATURE...3 4.1 La caméra CAM KIT 4.2 Le moniteur MON KI 5 Installation/Connexion...4 6 Menu général...5 6.1 Système... 5 6.1.1 Réseau 6.1.2 Heure/Date 6.1.3 Langue 6.1.4 Mode d enregistrement 6.1.5 Format SD/USB 6.1.6 Stockage pour enregistrement 6.1.7 Afficher éléments 6.1.8 Système TV 6.1.9 Information système 6.1.10 Mise à niveau système 6.1.11 Période mode balayage 6.1.12 Muet 6.1.13 Charger défaut 6.1.14 Luminosité 6.1.15 Volume 6.1.16 Volume alerte 6.1.17 Mode d économie d énergie 6.2 Enregistrement... 7 6.2.1 Enregistrement programmé 6.2.2 Détection de mouvement 6.2.3 Enregistrement PIR 6.3 Lecture... 8 6.4... 8 6.4.1 Appairage 6.4.2 Activation 6.4.3 Paramètres d images 6.5 Alarme... 9 7 Utilisation sous SMARTPHONE...9 7.1 Sous Android...11 7.2 Sous ios...12 8 Spécifications techniques...14 9 Icônes sur le moniteur en visualisation temps réel...14 10 maintenance...15 11 avertissement fcc/ce...15 F1

1. CONSIGNES DE SECURITE Important! Veuillez lire le manuel d utilisation soigneusement avant d installer ou d utiliser ce produit. Si vous installez ce produit pour d autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l utilisateur final. Avertissement : Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé. Mesures de sécurité : Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel. Des avertissements spécifiques et des symboles d attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l expiration de la garantie. Nous n assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant! Nous n assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité. Ce produit à été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d assurer la meilleure exploitation du produit, l utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel. L utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à la loi en vigueur dans le pays d utilisation. - Vous ne devez utiliser ce produit qu à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 Hertz. N essayez jamais d utiliser cet appareil avec une tension différente. - Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d utilisation. - Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. - Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers la présence d un personnel qualifié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareilles électroniques. - Observer les consignes d utilisation des autres appareils reliés au système. (magnétoscope, TV, PC par exemple) - Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées. - Lors de l installation de ce produit, vérifier bien que les câbles d alimentations ne risquent pas d être endommagés. - Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à une personne expérimentée. ATTENTION Avertit l utilisateur de la présence d instructions importantes concernant l utilisation et l entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l appareil. IMPORTANT L utilisateur de ce produit est responsable et se doit de vérifier que l utilisation qui en sera faite est conforme à la loi en vigueur pour la vidéo surveillance dans le pays d utilisation En France : Se renseigner auprès de la préfecture de votre département Hors France : Se renseigner auprès des autorités compétentes en matière d utilisation de produits de vidéo surveillance (Direction des libertés publiques, Bureau de la réglementation générale ) F2

2. Caractéristiques du produit Visualisation sur mobile Android/iOS Moniteur sans fil 7 avec affichage 4 canaux Système sans fil simple d installation sans besoin de câbles pour connecter le moniteur et les caméras Batterie Lithium rechargeable intégrée dans le moniteur Carte SD jusqu à 32Go (non fournie) Périphérique USB (USB2.0, en format FAT32) jusqu à 1To (non fourni) Enregistrement en continu (avec la fonction «écraser») Enregistrement manuel ou automatique (en cas de détection) Vision de nuit avec LEDs infrarouge Qualité vidéo : VGA extérieure sans fil Sortie vidéo pour brancher sur un écran plus grand pour une meilleure visualisation Filtre infrarouge intégré à la caméra 3. DESCRIPTIF (fig.1) 1. extérieure sans fil 2. Moniteur 7 4 canaux 3. Support moniteur 4. Câble sortie A/V 5. Adaptateur 5V / 3A pour le moniteur 6. Adaptateur 5V / 1A pour la caméra 7. Câble Ethernet 2m 8. Vis + Chevilles 9. Antenne caméra 10. Clé 6 pans 4. NOMENCLATURE 4.1 La caméra CAM KIT (fig.2) 1. Antenne 2. Visière de protection 3. LEDs infrarouge 4. Objectif 5. Détecteur infrarouge 6. Indicateur de connexion 7. Indicateur de mise sous tension 8. Bouton d appairage 4.2 Le moniteur MON KIT (fig.3) 1. Menu 2. Vision Quad 3. Commutation vers TV / DEL (supprimer) 4. Navigation/validation 5. (non utilisé) 6. (non utilisé) 7. Support 8. Port USB 9. Port Carte SD 10. Sortie A/V 11. Prise d alimentation F3

12. Port Ethernet 13. Indicateur de mise sous tension du moniteur 14. Bouton marche/arrêt du moniteur 15. Indicateur de chargement du moniteur 16. culement d une caméra à une autre 17. Enregistrement 18. Lecture de vidéo 19. Bouton de remise à zéro du moniteur 5. Installation/Connexion (fig.4) 1. Brancher le câble d alimentation sur le cordon de la caméra. L indicateur de mise sous tension à l arrière de la caméra s allume rouge fixe. 2. Brancher le câble d alimentation sur la prise d alimentation du moniteur 3. Insérer une carte SD ou un périphérique USB pour le stockage des enregistrements 4. Mettre en route le moniteur en appuyant sur le bouton de mise en route en haut à droite du moniteur pendant 2s (jusqu à ce que l écran s éclaire). L indicateur de mise sous tension en haut à droite s allume rouge fixe 5. Si la caméra n est pas appairée d origine, procéder à l appairage en suivant les étapes détaillées dans la partie «Appairage». 6. Une fois l appairage réussi, la vidéo s affiche automatiquement sur le moniteur 7. Possibilité d ajouter 3 caméras supplémentaires CAM KIT en option 8. Appuyer sur le bouton «QUAD» pour basculer d un mode de visualisation à un autre 9. Appuyer sur le bouton «LOOP» pour afficher de façon alternée les images connectées au moniteur. Cinq cycles d intervalle sont disponibles : 5s, 10s, 15s, 20s, 30s. Ces intervalles peuvent être configurés dans la partie «Système» 10. Le moniteur se met en mode veille (entre 30s et 10 min) selon ce que vous aurez paramétré, appuyer sur la touche pour le réveiller (cf mode d économie d énergie p 7). 6. Menu général Bouton Système - Réseau (mot de passe, Adressage dynamique (DHCP) ou statique,,.informationréseau) - Date/Temps (réglage date/heure) - Langue (11 langues au choix) - Mode d enregistrement (normal,remplacer) - Formatage SD/USB - Stockage pour enregistrement (SD/USB) - Afficher élément (RSSI, Statut SD/USB, caméra, réseau, batterie) - Système TV (NTSC, PAL) - Information système - Mise à niveau système - Période mode balayage (5s, 10s, 15s, 20s, 30s) - Muet (éteint, allumé) - Charger défaut - Luminosité - Volume - Volume alerte - Mode économie d énergie F4

Enregistrer - Enregistrement programmé - Détection de mouvement - Enregistrement PIR Lecture Alarme Appuyer sur le bouton - (appairage) - Activation (allumé/éteint) - - Détection de mouvement (allumé/éteint) - Détection PIR (allumé/éteint) pour entrer dans le menu principal ou pour retourner sur la page précédente. 6.1 Système Valider l onglet «Système» en appuyant sur le bouton. Les quatre flèches permettent de se déplacer sur le menu déroulant, appuyer sur «OK» pour entrer dans l onglet sélectionné. Système Activation Date / Temps Langue Système Mode Enregistrement Date / Temps Langue Mode Enregistrement Camera-1 Camera-2 Camera-3 Camera-4 Camera-1 OK: Camera-2 Options Camera-3 Camera-4 Activation Système Alumé Date / Temps Langue Mode Enregistrement Alumé 6.1.1 Réseau Configurer ou visualiser les informations sur le réseau mot de passe du réseau Camera-1 Le mot adressage de du passe réseau du réseau : définir un mot de passe Camera-2 qui sera demandé mot de passe du réseau Camera-3Paramétrage PIP Milieu adressage du réseau F5 lors de la prise en main sous mobile Camera-4 mot de passe du réseau Camera-1 ATTENTION appuyer sur SHIFT pour les caractères majuscules adressage du réseau L adressage du réseau : choisir le mode d adressage Camera-4 du réseau DHCP (automatique par défaut) ou Statique (manuel - expert) Taille Résolution Qualité Activer/Désaciver Notification: activer les notifications sur mobile en cas de détection de mouvement Intervalle de temps minimum Activer/Désaciver Période Milieu Intervalle de temps minimum 6.1.3.Langue Mobiles enregistrés OK: Camera-2 Options Camera-3 Milieu - Activer/Désactiver les envois de notifications Taille Résolution Qualité Période - Intervalle de temps minimum : Définir un intervalle entre chaque Activer/Désaciver Mobiles enregistrés Intervalle de temps minimum OK:Options MENU:Quit envoi de OK: notification Options entre 2 et 30mn Période Mobiles enregistrés Enregistrement OK:Options MENU:Quit Enregistrement Réseau IP externe Enregistrement Programmé Détection Mouvement Réseau IP interne : visualiser les informations du réseau Enregistrement Programmé Enregistrement Enregistrement PIR Port 5003 Détection Mouvement Device ID Enregistrement PIR 6.1.2 Date/Temps Réseau IP externe Enregistrement Programmé Network ready! Régler la Détection date Mouvement Réseau IP interne et l heure Enregistrement PIR Port 5003 Device ID Milieu - Période : définir une plage horaire sur laquelle OK:Options les envois de notifi cations sont activés - Mobiles OK: enregistrés Options Information : visualiser réseau les MENU: mobiles Quitter connectés /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5 Network ready! Choisir une langue souhaitée MENU: parmi Quitter les 11 langues proposées. La langue par défaut est le français... ( u p ) < D IR > /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5 C 1 _0 0-0 5 < D IR >.. ( u p ) < D IR > C 2 _0 6-1 1 < D IR > C 1 _0 0-0 5 < D IR > /mc n2 t /u _0s 0b /r - 0e c 5 /2 0 1 3 1 1 1 5 < D IR 2 > /5 C 2 _0 6-1 1 < D IR >.. C 3 ( u_0 p ) 6-1 1 < D< IR D IR > > C 2 _0 0-0 5 < D IR > MENU:Quit

6.1.4 Mode d enregistrement Choisir le mode d enregistrement. Mode «Normal» : quand le périphérique de stockage est plein, les nouveaux enregistrements ne sont pas pris en compte. Il faudra formater le périphérique ou déplacer les fichiers stockés pour libérer de la place. Mode «Remplacer» : quand le périphérique de stockage est plein, les plus anciens fi chiers sont écrasés pour libérer de la place pour les nouveaux enregistrements. 6.1.5 Format SD/USB Formater le périphérique de stockage souhaité : périphérique USB ou carte SD (la carte SD est prise en compte au démarrage du moniteur. Si le logo n apparaît pas sur l écran, éteindre et rallumer le moniteur par le bouton marche/ arrêt) 6.1.6 Stockage pour enregistrement Choisir le périphérique de stockage : périphérique USB ou carte SD 6.1.7 Afficher éléments Sélectionner les éléments à afficher sur la page d accueil. Icones Noms Signification RSSI : Received Signal Strength Indication Signal parfait Signal correct Signal faible Pas de signal ou Statut SD/USB Signalisation du périphérique de stockage inséré Nom de la caméra affichée (de 1 à 4, C1 pour caméra 1) Réseau Pas de réseau disponible Le moniteur n est pas connecté au réseau La connexion est établie entre le moniteur et le réseau Batterie Batterie pleine Autonomie : 6h en veille et 2h en fonctionnement Batterie suffisante Batterie faible Batterie vide 6.1.8 Système TV Choisir le système d affichage NTSC ou PAL (par défaut). 6.1.9 Information système Visualiser les informations du système. F6

6.1.10 Mise à niveau système Mettre à jour les logiciels du récepteur ou des caméras individuellement. ATTENTION : cette mise à jour nécessite un nouveau logiciel délivré par le fournisseur. 6.1.11 Période mode balayage Défi nir l intervalle de balayage entre les visualisations des caméras (entre 5 et 30 secondes). 6.1.12 Muet Activer ou désactiver le mode muet (coupure de son). 6.1.13 Charger défaut Restaurer les paramètres par défaut. 6.1.14 Luminosité Régler la luminosité de l écran. Système 6.1.15 Volume Date / Temps Régler le volume de la voix provenant des caméras. Les touches et sur le moniteur permettent Langue de régler le volume du haut parleur du moniteu. Mode Enregistrement ATTENTION : le niveau le plus bas bascule la voix en muet sans affi cher l icône du mode muet sur le moniteur. 6.1.16 Volume alerte Régler le volume de l alerte sonore en cas de détection de mouvement. ATTENTION : le niveau le plus bas bascule l alerte sonore en muet sans afficher adressage l icône du réseaudu mode muet sur le moniteur. 6.1.17 Mode d économie d énergie Activer ou désactiver le mode économie d énergie. S il est activé, choisir un intervalle de temps au bout duquel le moniteur se met en veille (entre 30s et 10 minutes). En cas de mise en veille, appuyer sur les boutons OK ou pour réveiller l écran ou activer Notification le mode Push«réveiller mobile» pour réveiller l écran en cas de détection de mouvement Activer/Désaciver S il est désactivé, le moniteur est allumé en permanence. 6.2 Enregistrement Déplacez-vous sur l onglet «Enregistrer» avec la flèche puis appuyez sur OK pour valider. OK:Options Enregistrer des vidéos en continue ou en cas de détection de mouvement 6.2.1 Enregistrement programmé Défi nir l heure de début et de fi n de l enregistrement. Il est possible de configurer l enregistrement sur une ou plusieurs caméras, sur un ou plusieurs jours. mot de passe du réseau Intervalle de temps minimum Période Mobiles enregistrés Enregistrement Enregistrement Programmé Détection Mouvement Enregistrement PIR 6.2.2 Détection de mouvement (configuration de la détection par analyse d image) Enregistrement en cas de détection de mouvement de tout objet ou personne. Pour configurer l enregistrement en cas de détection de mouvement : entrer dans l onglet «détection de mouvement». /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5.. ( u p ) < D IR > choisir la caméra sur laquelle l enregistrement doit être faite en cas de détection Cde 1 _0mouvement 0-0 5 puis sur < OK D IR > définir une sensibilité de détection (haute, milieu, basse). activer/désactiver la détection de mouvement C 2 _0 6-1 1 C 2 _0 0-0 5 < D IR > < D IR > C 3 _0 6-1 1 < D IR > définir la durée de l enregistrement en cas de détection de mouvement (entre 8 Cet 4 _0 120s) 0-0 5 < D IR > défi nir la zone ciblée pour la détection de mouvement (masque) : déplacer l étoile 'O K ': à P lal aide y 'D des e l': D etouches le t e directionnelles puis appuyer sur OK pour activer ou désactiver la zone de détection ( zone active). MENU:Quit F7

6.2.3 Enregistrement PIR (activation de la détection de mouvement par infra-rouge) Activer/désactiver l enregistrement (environ 1 min) en cas de détection de mouvement d un être humain MENU: par Quitter le capteur infrarouge de la caméra 6.3 Lecture Déplacer vous sur l onglet «Lecture» avec la fl èche puis appuyer sur OK pour valider. Appuyer sur les touches et pour sélectionner la vidéo à lire puis sur OK pour lire. Il est possible de supprimer un fi chier ou un répertoire en appuyant sur. Enregistrement Programmé Détection Enregistrement Mouvement PIR Programmé Détection Mouvement Enregistrement Détection Mouvement PIR Enregistrement PIR Enregistrement PIR /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5 /m.. n ( t u/u p s) b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 < D IR > 2 /5 /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5. C. /m1 ( n_0 ut p /u0 ) s-b 0/r5 e c /2 0 1 3 1 1 1 5 < D IR IR > 2 /5.. ( u p ) IR C.. 12 _0 _0 ( u 0p 6) -01 51 < D IR IR IR > 1 _0 0 0 5 IR C 21 _0 _060 --1 0 15 < D IR IR IR > _0 6 1 1 IR C 23 2 _0 _006 --0 1 51 < D IR IR IR > 2 _0 0 0 5 IR C 34 2 _0 _060 --1 0 15 < D IR IR IR > 3 _0 6 1 1 IR CC4 3 _0 _006 - -0 151 < < DDIR IR > > C'O 4 K _0 ': P 0la -y 0 5 'D e l': D e le t e < D IR > 'OC K 4 ': P_0 la0y - 0 5 'D e l': D e le t e < D IR > 'O K ': P la y 'D e l': D e le t e 'O K ': P la y 'D e l': D e le t e 6.4 Déplacer vous sur l onglet avec la fl èche puis appuyer sur OK pour valider. Activation Activation Paramétrage PIP Activation Paramétrage Activation PIP 6.4.1 (Appairage) Connecter la ou les caméras avec le moniteur. Appuyer sur les touches et pour sélectionner une caméra à appairer puis sur OK pour valider. L appairage est en cours, un compte à rebours de 35s est déclenché. Pendant ces 35s, appuyer sur le bouton «appairage» à l arrière de la caméra (fi g.2-8) jusqu à ce que la LED verte (fi g.2-6) clignote puis relâcher. La connexion entre la caméra et le moniteur est établie. Système Si l appairage est réussi, un message de félicitation s affiche Si l appairage échoue, un message d échec Le s affiche. réseau Dans ce cas recommencer le procédé Date / Temps d appairage. Langue Mode Enregistrement Système 6.4.2 Activation Aucune interaction n est possible avec une caméra non activée (affi chage, enregistrement, alarme, Paramètres). Langue Date / Temps Utiliser les touches pour sélectionner Mode une Enregistrement caméra, pour changer Système Activation l activation puis sur OK pour activer les caméras choisies. Chaque caméra activée ajoute un cadran sur le moniteur. mot Par de passe exemple si quatre MENU: caméras Quitter sont Camera-1 du réseau Alumé Date / Temps activées, l écran est en mode QUAD. adressage Camera-2 du réseau Langue Mode Enregistrement Notification Camera-3 Push Information Camera-4 réseau Camera-1 Jumelé 0xe01f0008 Camera-1 Camera-2 Jumelé Jumelé 0xe01f0008 0xe01f0007 Camera-1 Jumelé 0xe01f0008 Camera-2 Camera-3 Camera-1 Jumelé Jumelé 0xe01f0007 0xe01f0006 0xe01f0008 Camera-2 Jumelé 0xe01f0007 Camera-3 Camera-4 Camera-2 Jumelé Jumelé 0xe01f0006 0xe01f0005 0xe01f0007 Camera-3 Jumelé 0xe01f0006 Camera-4 Camera-3 Jumelé Jumelé 0xe01f0005 0xe01f0006 Camera-4 Jumelé 0xe01f0005 Camera-4 Jumelé 0xe01f0005 / annuler / annuler / annuler / annuler Camera-1 Paired en cours 0xe01f0008 Camera-1 Camera-2 Paired Paired en cours 0xe01f0008 0xe01f0007 Camera-1 Paired en cours 0xe01f0008 Camera-2 Appuyer longtemps Camera-1 Paired sur le bouton PAIR 0xe01f0007 en TX Camera-3 Paired en cours 0xe01f0008 Camera-2 Appuyer longtemps Paired 2 secondes 0xe01f0006 sur le bouton PAIR 0xe01f0007 en TX Camera-3 Camera-4 Camera-2 Appuyer longtemps Paired Paired 2 secondes sur le bouton PAIR 0xe01f0006 0xe01f0007 en TX Camera-3 Appuyer longtemps Paired Activation 0xe01f0005 2 secondes 34 sur le bouton PAIR 0xe01f0006 en TX Camera-4 Camera-3 Paired Paired 0xe01f0005 2 secondes 34 0xe01f0006 Camera-4 Paired 0xe01f0005 Camera-4 Paired 34 0xe01f0005 34 Camera-1 Alumé Camera-2 Camera-3 Camera-4 Activation OK: Camera-1 Options Alumé Camera-2 Camera-3 Camera-4 Camera-1 Camera-2 Camera-3 Milieu Camera-4 Paramétrage PIP 6.4.3 MENU: (Paramètres Quitter d images) mot de passe du réseau OK: Camera-1 Options adressage du réseau Camera-2 Régler la qualité d images sur une ou plusieurs caméras. Utiliser les touches et pour sélectionner OK une caméra, appuyer sur OK pour entrer dans Félicitations OK!!! Camera-4 OK Camera-3 OK Milieu Félicitations!!! le mode PIP : naviguer à l aide des Félicitations!!! Taille Résolution Félicitations Qualité!!! touches mot de passe du directionnelles réseau pour choisir la Activer/Désaciver Camera-1 adressage du réseau Intervalle résolution (haute ou basse) et la qualité Camera-2 de temps minimum Période Camera-3 Milieu Milieu (--Milieu-) des images Mobiles Camera-4 enregistrés enregistrées. CFI Taille EXTEL Résolution O KIT Qualité - 12/2014 OK:Options Activer/Désaciver MENU:Quit Enregistrement Programmé Taille Résolution Activer/Désaciver OK:Options MENU:Quit Intervalle de temps minimum Période Milieu Mobiles enregistrés Enregistrement Réseau IP externe Qualité F8

Camera-4 6.5 Alarme Permet de recevoir une notification quand un mouvement est détecté par une caméra. Déplacer vous Paramétrage sur l onglet PIP «Alarme» avec la flèche puis appuyer sur OK. Choisir d activer l alarme (sonore sur le moniteur ou par notifi cation sur mobile) en cas de détection de mouvement Camera-1 ou de Camera-2 détection PIR. Les Camera-3 réglages de l alarme Milieu sont pris en compte que si la détection de mouvement ou PIR est activée dans l onglet Camera-4 «Enregistrer». En cas d alarme sonore, attendre la tempo d 1 min ou appuyer sur AV pour couper. ATTENTION : par défaut, le niveau sonore de l alarme est à zéro (voir Chap 6.1.16 pour le réglage) Taille Résolution Qualité 7. UTILIsATION AvEC UN smartphone Milieu Poser le moniteur sur le support et brancher le câble Ethernet provenant du réseau sur le support ( fi g.5) Allumer le moniteur puis aller sur l onglet «système» puis dans «réseau» puis dans «information réseau». Si la connexion est bien établie, les informations réseau sont affichées comme suit. Réseau IP externe Réseau IP interne Port 5003 Device ID Network ready! Télécharger l application sous Android (cf. 7.1) ou sous ios (cf. 7.2) pour connecter le smartphone avec O KIT Note : La prise en main sous mobile permet la visualisation des images en temps réel en local ou en distance. L audio provenant des caméras n est pas transmis sur les mobiles. Les images en temps réel s afficheront sur le mobile si le moniteur est en mode visualisation. Si le moniteur est hors mode visualisation (par exemple sur les fenêtres de réglages, menu, lecture ) les images ne sont pas visibles sur le mobile Les alertes reçues sur mobiles en cas de détection sont sous forme de notification, sans fichiers joints Mobiles enregistrés 555 OK:Options MENU:Quit F9

7.1. Sous Android Télécharger l application gratuite Extel CCTV sur Google Play store puis l intaller. Visualisation des images des caméras sous Android - Ouvrir l application EXTEL CCTV 1. Appuyer sur «Scan QR» Scanner le QR code sur le moniteur : /SYSTEME/RESEAU/INFORMATION RESEAU pour récupérer l ID automatiquement. Il est aussi possible d entrer l ID manuellement dans le champ ID. Sortir du menu SYSTEM et aller dans CAMERA. - Entrer le nom et le mot de passe (défi ni sur le moniteur dans la rubrique réseau) puis valider en appuyant sur «Add new» - La fenêtre «3» s affiche, c est la liste de tous les appareils connectés. - Appuyer sur le produit souhaité, la fenêtre «4» s ouvre - Pour visualiser les images des caméras, appuyer sur la touche de lecture du milieu. ATTENTION : il faut bien s assurer que les images s affichent sur le moniteur pour que la visualisation en temps réel soit possible sur le mobile. - La fenêtre «5» s affiche sur le mobile. F10

Activer/Désaciver Intervalle de temps minimum Période Mobiles enregistrés mot de passe du réseau adressage du réseau Camera-2 Configuration des notifications sous Android Camera-3 Milieu Réseau IP externe Enregistrement Programmé Camera-4 Permet de configurer les notifications qui arrivent Milieu sur le mobile en cas de détection Détection Mouvement Réseau IP interne de OK: mouvement. Options Enregistrement PIR MENU: Port Quitter 5003 - Activer les notifications sur le moniteur : Device ID OK:Options MENU:Quit Activer/Désaciver Enregistrement Intervalle de temps minimum Période Enregistrement Programmé Détection Mouvement OK:Options Enregistrement PIR Paramétrage PIP Mobiles enregistrés /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5 Réseau IP externe.. ( u p ) < D IR > Réseau IP interne C 1 _0 0-0 5 MENU:Quit OK: < D IR > Options C 2 _0 6-1 1 Port 5003 < D IR > Device ID - Sur le mobile, C 2 _0 créer 0-0 5 un compte : < D IR > Enregistrement C 3 _0 6-1 1 < D IR > 1. Aller dans «Push notification Setting» C 4 _0 0-0 5 < D IR > Enregistrement Programmé Détection Mouvement 'O K ': P la y 'D e l': D e le t e Enregistrement PIR Taille RésolutionCamera-1 Qualité Enregistrement Network ready! Taille Résolution Qualité /SYSTEME/RESEAU/NOTIFICATION Milieu PUSH Network ready! Réseau IP externe Réseau IP interne Port 5003 /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5.. ( u p ) < D IR > OK: C 1 _0 0-0 5 Options < D IR > C 2 _0 6-1 1 < D IR > C 2 _0 0-0 5 /m n t < /ud s b IR /r> e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5.. ( u p ) < D IR C 3 _0 6-1 1 < D IR > Activation > C 4 _0 0-0 5 C 1 _0 0-0 5 < D IR > < D IR > C 2 _0 6-1 1 < D IR > 'O K ': P la y 'D e l': D e le t e C 2 _0 0-0 5 < D IR > C 3 _0 6-1 1 < D IR > Device ID Network ready! Mobiles enregistrés 555 OK:Options MENU:Quit C 4 _0 0-0 5 < D IR > 'O K ': P la y 'D e l': D e le t e Activation Mobiles enregistrés 2. Cocher la case «Registration on device» 555 Camera-1 Jumelé 0xe01f0008 3. Entrer Activation un nom de compte qui sera enregistré sur le moniteur, appuyer sur OK Camera-2 Jumelé 0xe01f0007 OK:Options MENU:Quit pour valider («Registration Success» s affiche si OK:Options l enregistrement MENU:Quit s est correctement Camera-3 Jumelé 0xe01f0006 déroulé») Camera-4 Jumelé 0xe01f0005 4. Le nom de compte s affiche sur le moniteur sur la liste des mobiles connectés Autres fonctions sous Android 5. Accéder Camera-1 à Jumelé la liste des 0xe01f0008 appareils connectés. Camera-2 Jumelé 0xe01f0007 Pour Camera-3 supprimer Jumelé un appareil 0xe01f0006 connecté, appuyer longuement dessus puis sur «delete» Camera-4 Jumelé Camera-1 0xe01f0005 6. Entrer dans la configuration Paired en des cours 0xe01f0008 notifications Camera-2 Paired 0xe01f0007 7. OK: Lire Options les / annuler vidéos enregistrées Appuyer longtemps sur le sur bouton le PAIR périphérique en TX de stockage Camera-1 Jumelé 0xe01f0008 Camera-2 Jumelé 0xe01f0007 Camera-3 Jumelé 0xe01f0006 Camera-4 Jumelé 0xe01f0005 Camera-4 Paired 0xe01f0005 / annuler Camera-1 Paired en cours 0xe01f0008 Camera-2 Paired 0xe01f0007 Appuyer longtemps sur le bouton PAIR en TX Camera-3 Paired 2 secondes 0xe01f0006 Camera-4 Paired 0xe01f0005 Camera-1 Paired en cours 0xe01f0008 Camera-2 Paired 0xe01f0007 Appuyer longtemps sur le bouton PAIR en TX Camera-3 Paired 2 secondes 0xe01f0006 34 Camera-4 Paired 0xe01f0005 34 8. Choisir les canaux pour enregistrer des vidéos à distance Mobiles enregistrés / annuler 555 Camera-3 Paired 2 secondes 0xe01f0006 34 9. Information sur le système OK Félicitations!!! OK 10. Prendre une capture d écran. Les images sont Félicitations!!! stockées sur le mobile à l emplacement affiché sur l écran F11 OK

7.2. Sous ios Télécharger l application gratuite Extel CCTV sur App store puis l intaller. Visualisation des images des caméras sous ios - Ouvrir l application EXTEL CCTV 1. Appuyer sur «Device list», la page d ajout d appareil s ouvre «2» 2. Appuyer sur «Scan QR» Scanner le QR code sur le moniteur : /SYSTEME/RESEAU/INFORMATION RESEAU pour récupérer l ID automatiquement. Il est aussi possible d entrer l ID manuellement dans le champ ID. Sortir du menu SYSTEM et aller dans CAMERA. 3. Entrer le nom et le mot de passe (défini sur le moniteur dans la rubrique réseau) puis valider en appuyant sur «Done». La fenêtre «4» s affiche 4. Appuyer sur la flèche bleue en haut pour afficher les images des caméras, la fenêtre «5» s affiche. ATTENTION : il faut bien s assurer que les images s affichent sur le moniteur pour que la visualisation en temps réel soit possible sur le mobile Système Date / Temps Langue Mode Enregistrement Camera-1 Camera-2 Camera-3 Camera-4 mot de passe du réseau adressage du réseau Camera- Camera- Camera- Camera- Configuration des notifications sous ios Permet de configurer les notifications qui arrivent sur le mobile en cas de détection de mouvement. 6. Activer les notifications sur le moniteur : /SYSTEME/RESEAU/ NOTIFICATION PUSH 7. Appuyer sur l image du mobile pour afficher la bande en haut des icônes de réglages 8. Aller dans «Push» 9. Valider le champ «Registration on device». 10. Entrer le nom du compte qui sera enregistré sur le moniteur, pour finir appuyer sur «Save» : le nom de compte s affiche sur le moniteur sur la liste des mobiles connectés OK:Options Activer/Désaciver Intervalle de temps minimum Période Mobiles enregistrés Enregistrement Enregistrement Programmé Détection Mouvement Enregistrement PIR MENU:Quit Taille Ré Réseau IP Réseau IP Port Device /m n t /u s b /r e c /2 0 1 3 1 1 1 5 2 /5.. ( u p ) > < D IR C 1 _0 0-0 5 < D IR > C 2 _0 6-1 1 < D IR > C 2 _0 0-0 5 < D IR > C 3 _0 6-1 1 < D IR > C 4 _0 0-0 5 < D IR > 'O K ': P la y 'D e l': D e le t e Activation F12

Autres fonctions sous ios 1. Accéder à la liste des appareils connectés ou ajouter un nouvel appareil. Pour ajouter un nouvel appareil, appuyer sur le «+». Pour supprimer un appareil connecté, appuyer sur Edit un logo «sens interdit» s affiche, appuyer dessus puis sur «Delete». 2. Entrer dans la configuration des notifications 3. Lire les vidéos enregistrées sur le périphérique de stockage. 4. Choisir un ou plusieurs canal pour enregistrer des vidéos à distance. 5. Information sur le système 6. Prendre une capture d écran. Les images sont stockées sur le mobile à l emplacement affiché sur l écran F13

8. Spécifications techniques Capteur d images Résolution vidéo Angle de vue 50 Indice de protection Alimentation Consommation en courant 1/5 CMOS couleur 656x488 IP66 5V DC 600mA (maximum) Température de fonctionnement -10 C à 50 C Dimensions Poids Portée maximale en champ libre Moniteur 164 x 81 x 172 (mm) 615g 200 m Ecran LCD 7 Résolution de l écran 800 x 480 Carte SD Périphérique USB Flux vidéo Résolution vidéo Format vidéo Jusqu à 32 Go Jusqu à 1To 30fps (maximum) CFI / VGA.AVI Sortie USB 2.0 Alimentation Consommation en courant 5V DC 600mA (maximum) Température de fonctionnement 0 C à 40 C Dimensions Poids Portée maximale en champ libre 212 x 26 x 122 (mm) 510g 200 m 9. Icônes sur le moniteur en visualisation temps réel Icones Signification Icones Signification Périphérique de stockage : USB V couramment sélectionnée Périphérique de stockage : carte SD Mode enregistrement Aucun port ouvert Pas connecté au réseau Connexion réussie Intensité du signal reçu Nom de caméra Mode muet Batterie F14

10. MAINTENANCE La garantie s annule si vous démontez les pièces. Nettoyez l extérieur seulement avec un tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez hors de tension le système de vidéosurveillance. ATTENTION N employez aucun produit ou essence d épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives. N employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu ou autre) pour le nettoyage. En cas de besoin, note site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com HOTLINE : 0892 35 00 69 (0,337e ttc/min) Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique. Ne pas ouvrir l appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie. Lors d un éventuel retour en SAV, protéger l écran afin d éviter les rayures. Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s annule si vous démontez les pièces. Nettoyer l extérieur seulement avec un tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l appareil hors tension. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d achat. 11. AVERTISSEMENT FCC/CE Remarque : Cet équipement a été testé et s est avéré conforme aux limites d un dispositif de la Classe B, conformément aux normes européennes en vigueur. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences aux communications radio. Cependant, il n y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences à la réception radio ou TV ce qui peut être déterminé en mettant l équipement en marche ou à l arrêt, l utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l une des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur F15

FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell ambiente. Restituire questo FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre E commune. - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai sustancias rifiuti domestici. peligrosas Le sostanze que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente. dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell ambiente. Pídale a su Restituire distribuidor questo que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. su disposición por el ayuntamiento. E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la P salud - Não y al medio junte ambiente. as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento. substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As selectiva ao seu dispor. substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor. NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil gevaarlijke meegeven: stoffen deze kunnen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden. gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden. De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de uw gescheiden gemeente vuilinzameling gebruiken. van uw gemeente gebruiken. GB - Don t throw batteries or out of order products with the GB household - Don t waste throw (garbage). batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler D - Verbrauchte ab bzw. benutzen Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten Sie die örtlichen Recyclinghöfe. möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe.

France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337 ttc/min) Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com Printed in P.R.C. Découvrez nos produits sur : www.cfi-extel.com, &.