Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor

Documents pareils
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Manuel d installation du clavier S5

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Centrale d alarme DA996

Système de surveillance vidéo

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

MANUEL D INSTALLATION

AUTOPORTE III Notice de pose

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ICPR-212 Manuel d instruction.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

NOTICE D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

HA33S Système d alarme sans fils

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

MANUEL D INSTRUCTION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Mode d emploi du kit de mesure

MANUEL D INSTALLATION

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Tableau d alarme sonore

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Unité centrale de commande Watts W24

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Transmetteur téléphonique vocal

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Guide de démarrage rapide

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

FAQ. Téou 10/08/2015

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Téléphone de Secours Memcom

Manuel de l utilisateur

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Récepteur mobile de données WTZ.MB

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

NFO NIR Notice d installation Rapide

Transcription:

Awning Instructions Wireless Wind and Sun Sensor

Français Instructions pour Détecteur Vent et Soleil Sans Fil Contenu : Garantie Avant de connecter le détecteur, veuillez lire les instructions avec soin. Il est conseillé de consulter un électricien qualifié avant d installer ce type de dispositif électrique. Contenu : 1 détecteur vent et soleil. 1 boîtier de télécommande. Détecteur soleil et vent - Courant alternatif 240V récepteur AC230 adapté. - Tension Détecteur : Courant continu 12V. - Amplitude thermiques d utilisation : entre -40 C et 60 C. Ce produit est garanti en cas de pièces défectueuses ou de problèmes de fabrication. Les pièces défectueuses seront échangées ou remplacées pendant une période d un an. La garantie ne couvre que les usages à titre personnel. Détecteur

Étape 1 : Connecter les câbles électriques Etape n 2 : Connecter le détecteur au store Vous devez réaliser l étape suivante. Si vous avez des doutes quant à la réalisation de cette action, faites appel à un électricien. Utilisez le câble de 5 mètres (3 fils) fourni pour connecter le détecteur et la prise. 1. Poussez vers le haut pour ouvrir le boîtier électrique. Store Neutre (Bleu Neutre) Phase (Marron Actif) 2. Poussez le câble dans le trou du boîtier électrique. Connectez les fils de la manière indiquée ci-dessous. Vous devrez ajouter une prise à l autre extrémité du câble. 3. Replacez le couvercle du boîtier électrique. Prise femelle standard (prise non fournie) Prise femelle standard (prise non fournie) Boîtier de télécommande Une fois que le vent déclenche la mise en marche du détecteur, (ou que vous faites fonctionner la turbine manuellement), le store se rétractera et ne se remettra pas en marche avant 15/30 minutes (jusqu à ce que le détecteur ne se remette en marche). Lorsque les capteurs détecteront du vent, ils refermeront le store et cela même si le détecteur capte une luminosité suffisante pour l ouverture. Il ne se remettra en marche qu après 15/30 minutes, (dans le cas inverse, le store ne ferait qu alternativement se déplier et se rétracter, ce qui risquerait d endommager le store). Vous pouvez remettre en route le détecteur en coupant puis rallumant le courant chez vous. Montage du détecteur Afin d optimiser les performances du détecteur, veuillez le placer dans une zone suffisamment exposée au vent et au soleil. Etape n 3 : Synchroniser la télécommande au détecteur Câble (4 fils) de 2 mètres Détecteur Vent et Soleil P2 P2 Une fois que le détecteur et le store sont branchés. Retirez le couvercle au dos de la télécommande et pressez le bouton P2 deux fois. Pressez ensuite le bouton de réglage du détecteur. (Voir schéma). Cette action synchronisera la télécommande avec le store.

P2 Etape n 4 Réglages de la sensibilité vent et soleil Caractéristiques du détecteur : 1 0 0 Up 2 3 1 2 3 4 Niveau de vitesse du vent Niveau de luminosité Bouton de réglage LED Fréquence : 433.92 MHz Zone de fonctionnement : 200 mètres en extérieur Courant Alternatif : Entrée 230V 50Hz REMARQUE : Veuillez vérifier que le détecteur a été programmé avant utilisation. Tableau de référence des niveaux de vitesse du vent : Niveau 0/1 Niveau 2 15km/h 30km/h Niveau 3 45km/h Lorsque le niveau 0 ou 1 est prédéfini, et que le vent atteint une vitesse de 15 km/h, le store se fermera et la Lorsque le niveau 2 est prédéfini, et que la vitesse du vent atteint les 30 km/h, le store se fermera automatiquement et la Voir le tableau des différents niveaux de vitesse du vent. Significations des niveaux présentés ci-dessus : 1 : Lorsque le niveau 0 ou le niveau 1 sont prédéfinis, si le vent atteint une vitesse supérieure à 15 km/h, le store se repliera, la 2 : Lorsque le niveau 2 est prédéfini, si le vent atteint une vitesse supérieure à 30 km/h, le store se repliera, la 3 : Lorsque le niveau 3 est prédéfini, si le vent atteint une vitesse supérieure à 45 km/h, le store se repliera, la Résolution des problèmes Questions/Réponses 1. Le bouton sur le récepteur fonctionne normalement, mais rien ne se passe lorsque j appuie sur les boutons la télécommande. Réponse : Si la LED sur le transmetteur ne s allume pas ou n émet qu une lumière très faible, remplacez les piles dans le boîtier de télécommande ou vérifiez que les boîtiers sont correctement synchronisés. Tableau de référence des niveaux de luminosité Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Fermé 15kLUX 30kLUX 45kLUX Niveau 4 60kLUX Lorsque le niveau 0 est prédéfini, le store restera clos. Lorsque le niveau 1 est prédéfini et que la lumière provenant du soleil atteint 15 klx, le store s ouvrira et la Voir le tableau de référence des niveaux de luminosité. Les niveaux ci-dessus signifie : 1 lorsque le niveau 0 est prédéfini, il n y aura pas de lumière. 2 Lorsque le niveau 1 est prédéfini, la lumière dépasse les 15 klx, le store s ouvre, la LED clignote. 3 Lorsque le niveau 2 est prédéfini, la lumière dépasse les 30 klx, le store s ouvre, la LED clignote. 4 Lorsque le niveau 3 est prédéfini, la lumière dépasse les 45 klx, le store s ouvre, la LED clignote. 5 Lorsque le niveau 4 est prédéfini, la lumière dépasse les 60 klx, le store s ouvre, la LED clignote. La télécommande vous permettra de modifier les paramètres du détecteur.