SMRT36 Système de relais de protection Megger



Documents pareils
NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Multichronomètre SA10 Présentation générale

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Système de surveillance vidéo

Thermotrack Webserve

Fax Server. Blue Line IP ISDN ISDN PRI

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Références pour la commande

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Leader mondial des solutions innovantes pour le test des réseaux électriques TEST PAR INJECTION AU SECONDAIRE

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

UP 588/13 5WG AB13

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

Modules d automatismes simples

TRABTECH Power & Signal Quality

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Solutions de mesure et de contrôle

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

Spécifications d installation Précision des mesures

DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux

PRESENTATION PRODUITS

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Catalogue Produits v1

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel de référence O.box

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

COACH-II Manuel d utilisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

T101, serveur de temps haute précision

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

08/07/2015

Les enregistreurs Sefram : une très longue histoire!

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Surveillance de Température sans fil

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Système de contrôle TS 970

Centrale d alarme DA996

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

la solution vidéo numérique qui offre une surveillance simple et puissante t: +44 (0) e: w:

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Information Equipment

NOTICE D UTILISATION

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

Système de sécurité de périmètre INTREPID

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Tableaux d alarme sonores

CallRecorder. Octo Quarto

H E L I O S - S T E N H Y

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

Soutien de la croissance future du contrôle d accès

Catalogue Catalogue IntelliSense

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

La solution à vos mesures de pression

Air-conditioner network controller and accessories

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Manuel d installation du clavier S5

Transcription:

SMRT36 Système de relais de protection Megger n Petit, robuste, léger et puissant n Fonctionnement avec ou sans PC n Fonctionnement manuel intuitif avec l interface intelligent couleur à touches tactiles. n Courant et puissance élevés (60A / 300 VA eff) n Interface réseau offrant la possibilité de tests selon la CEI 61850 n Test complètement automatisé en utilisant le logiciel AVTS SMRT36 avec l option P DESCRIPTION Pour sa taille, son poids et ses caractéristiques(fonctions) le SMRT36 est évidemment aujourd hui le système de tests triphasés de relais le plus petit, le plus léger, le plus puissant au monde. Le système de tests peut être personnalisé en ajoutant le nombre de générateur Courant Tension «VIGEN», selon les applications spécifiques de test. Pour une application destiné au distributeur d électricité, le SMRT36 comportant trois modules VIGEN permet d effectuer des tests complets en triphasé sur des relais d impédance, de puissance directionnelle, de maxi courant et d autres relais qui se raccordent sur un réseau triphasé avec terre. Avec trois modules, le courant de sortie et les VA sont triplés pour des relais à maximum de courant comportant une charge élevée ou des seuils instantanés élevés. Avec les sorties Tension converties en courant, le même équipement peut fournir jusqu à 6 courants. Les modules VIGEN du SMRT36 génèrent aussi une puissance élevée à la fois sur la sortie Courant et Tension pour tester n importe qu elle relais. Système de tests de relais de protection SMRT36 Interface intelligent à touches tactiles Le système de test SMRT36 a la possibilité d être contrôlé manuellement avec le nouveau Interface intelligent à touches tactiles(stvi) proposé en option. Le STVI, avec son large écran LCD couleur haute résolution et à touches tactiles permet à l utilisateur d exécuter rapidement des tests manuels, des tests en régime permanent, enfin des tests dynamiques, et en utilisant facilement les écrans de tests manuels, ainsi que les tests de routines prédéfinis pour la plus part des relais. Pour plus de renseignements voir le chapitre STVI, page 12, de ce document. Pour les tests complètement automatisés, le SMRT36 peut être contrôlé par le logiciel Megger AVTS. L AVTS est un logiciel compatible avec les systèmes d exploitation Microsoft Windows XP /Vista /7 conçu pour gérer tous les aspects du test des relais de protection en utilisant le nouveau SMRT Megger. Le logiciel AVTS a bénéficié de nouvelles améliorations et de nouvelles fonctionnalités puissantes lui assurant ainsi une meilleure souplesse d utilisation. Le logiciel AVTS dispose de trois versions. n AVTS Basic n AVTS Advanced n AVTS Professional Chaque équipement de test est livré en standard avec le logiciel AVTS Basic. La version AVTS Basic inclût le contrôle des vecteurs en ligne (pour des simples tests de temporisation ou pour des séquences de test incluant le test du réenclencheur), le contrôle de rampe en ligne (pour le test automatique de rampe en tension, en courant, en déphasage ou en fréquence pour déterminer le seuil ou le pourcentage de dégagement du seuil, et le contrôle du Click-On-Fault (pour les tests dynamiques des relais de distance) avec la possibilité d importer les caractéristiques spécifiques de ces relais de distance. L utilisateur peut aussi sauvegarder, executer des modules de test spécifiques et imprimer les rapports de test. Les résultats de test peuvent aussi être exporter directement vers Word de Microsoft. De plus, l AVTS Basic inclût aussi des nouveaux tests améliorés Wizards destinés aux relais à maximum de courant, de tension, aux relais differentiel, d impédance, et enfin de fréquence. Le logiciel PowerDB Basic est inclus avec AVTS Basic. PowerDB Basic est un logiciel puissant de gestion de données de test qui permet d importer les données de test sauvegardées par le STVI afin de créer une base de données complète. PowerDB peut aussi intégrer les résultats de test sauvegardés précedemment dans

le logiciel AVTS. En fait, des résultats de test d une organisation complète peuvent être facilement synchronisés à travers un seul fichier de données, évolutif ver un serveur Microsoft SQL. Le serveur Microsoft SQL permet même au plus grand utilisateur de stocker tous leurs tests aboutis dans une seule base de données. Cela permet aussi de donner des accès Utilisateur à tous les résultats, mais également de fournir les informations nécessaires et le rapport de test selon la conformité NERC/FERC et des audits. Les écrans de test puissants du STVI peuvent aussi être exécutés directement à partir de PowerDB sur votre PC comportant tous les résultats de test mémorisés dans la base de données locale et synchronisés avec un serveur central. PowerDB donne à l utilisateur la possibilité, via un simple clique, d effectuer une tendance sur les résultats de test avec l historique des valeurs et comparer ces valeurs à partir d équipement similaire. Au-delà des résultats de test de relais, PowerDB est conçu pour n importe quel type de données de test et inclut des formulaires de test pour la plupart des types d équipements de test électrique. Tous ces formulaires de test peuvent être édités ou personnalisés selon votre convenance. Les rapports de synthèse, de commentaire et les anomalies sont automatiquement générés à travers tous les résultats de test. Et si vous avez déjà fait un investissement dans le logiciel CMMS, la base de données PowerDB peut être facilement liée avec un système existant pour que les données puissent être partagées entre eux utilisant des routines automatisées. La version AVTS Advanced inclût un Editeur puissant de test, le Contrôle Dynamique (incluant les tests d extrémité de ligne), le test avec la compatibilité de la communication Modbus, un convertisseur de fichiers ASPEN OneLiner ou Electrocon CAPE SS1 pour le test dynamique, et facile à utiliser comme outils de programmation pour la création et l édition des modules de test. La version AVTS Professional inclût toutes les fonctionnalités des versions Basic et Advanced plus quelques autres outils de test puissant tels que la visualisation de formes d onde DFR, le test One-Touch pour les tests complètement automatiques, et le numérisateur de formes d onde pour digitaliser les courbes de temporisation des relais à maximum de courant électromécaniques. Les composants du sytème SMRT Quelques fonctions uniques comme : Possibilité d une sortie à puissance constante L amplificateur de courant génère une tension maximum en conformité et constamment avec la charge selon la «courbe de puissance» complète du test. Avec une gamme allant jusqu à 300 VA sur le générateur de courant, le SMRT dispose d une puissance et d une souplesse pour tester n importe qu elle relais. La sortie à puissance constant du nouveau générateur de tension PowerV fournit une courbe de puissance plate à 150 VA de 30 à 150 Volts, ce qui permet de tester les relais électromécaniques ayant besoin d un courant de sortie élevé, et d autres applications à courant élevé telle que le test d une tranche complète. Conception unique interne des amplificateurs VIGEN Les composants des générateurs de Tension et Courant (VIGEN) ont été intégrés dans un seul petit amplificateur. Ceci permet de réduire la taille, le poids et avec la limitation du nombre de composants, on améliore la fiabilité. Ports de communication multiples à haute vitesse Le SMRT36 dispose de trois ports Ethernet, un port USB,et une option Bluetooth. L option Bluetooth permet ainsi au SMRT de communiquer avec votre PC sans liaison filaire. FONCTIONNALITES ET AVANTAGES Sortie à puissance constante Le nouveau SMRT36 utilise des amplificateurs Tension Courant de forte puissance qui délivrent une tension maximum sur une charge constante pendant le test. Dans tous les cas, la puissance de sortie constante évite d avoir à mettre plusieurs sorties courant en parallèle pour tester les relais à forte consommation. La sortie à puissance constante du nouveau générateur de tension PowerV compris entre 30et 150 Volts permet de tester les relais électromécaniques à haute impedance, et les autres applications comportant une charge élevée, telle que le test d une tranche complète. Conception modulaire Les modules Tension-Courant sont facilement embrochables et débrochables pour la configuration du système et pour une maintenance aisée. En s équipant maintenant d un équipement comportant moins de 3 sorties Courant et Tension afin de le faire évoluer dans le temps selon les limites budgétaires. Les sorties sinusoïdales Courant et Tension sont générées numériquement Les sorties du SMRT restent stables malgré les variations de tension et de fréquence de l alimentation, ce qui augmente la precision et réduit la durée de test. Entrées et sorties binaires Le SMRT36 avec l option N et au moins deux VIGENS comporte 2 entrées programmables, et 2 sorties programmables. Pour obtenir plus d entrées et sorties binaires, SMRT36 avec l option N l option P (Plus) rajoute 8 entrées binaires, et 4 sorties binaires (2 à vitesse élevée),et le simulateur de batteries. Les entrées binaires peuvent être programmées en utilisant une logique boolénne, pour répondre à des simulations de test sur des systèmes de protection ou d automatismes complexes. Simulateur de disjoncteur Les sorties binaires du SMRT36 permettent de programmer des contacts normalement ouvert et normalement fermé pour simuler le fonctionnement d un disjoncteur afin de tester par exemple des relais réenclencheurs. La séquence de fonctionnement, les temps de cycle, et de verrouillage sont ainsi testés facilement. Exécution des tests transitoires Les tests de réception ou d analyse de defauts peuvent être exécutés en régénérant les enregistrements numériques de défauts ou en simulant des formes EMTP au format standard IEEE CONTRADE - C37.111. Réalisation des tests d extrémités de lignes En utilisant le logiciel AVTS et un récepteur satellite GPS, les équipements SMRT36 peuvent se synchroniser grâce à un récepteur GPS pour effectuer des tests dynamiques d extrémités de lignes ou des tests transitoires. Permet avec précision des tests synchronisés à distance sur des schémas de protection complexes. Large gamme de fréquences de sortie La fréquence de sortie des générateurs de courant et tension peut être réglée du courant continu jusqu à 1kHz. Ports Ethernet Trois ports Ethernet sont disponibles comme interface PC haute vitesse. Cette interface peut être

utilisée pour télécharger rapidement des données d une forme d onde transitoire et la mise à jour du firmware via Internet. Un port Ethernet est utilisé pour connecter le STVI vers le SMRT36. Un autre port est utilisé pour le contrôle automatisé en utilisant un PC et le logiciel AVTS. Enfin, le 3ème port peut être utilisé soit pour se connecter au bus de terrain du poste électrique pour effectuer des tests selon la CEI 61850, soit pour raccorder d autres SMRT. Communication Bluetooth La communication sans fil Bluetooth optionnelle propose un moyen de communication fiable permettant ainsi l isolement galvanique du PC. Tension d alimentation universelle Fonctionnement de 90 à 264 Vca, 50 / 60 Hz, le SMRT36 peut être alimenté à partir de toutes les alimentations standards dans le monde. Simulateur de batteries Le SMRT36 avec l option P dispose d un générateur de tension cc variable de 5 à 250 Volts, à 100 Watts (4 Amps Max), qui élimine le besoin d une source séparée cc pour alimenter le relais de protection. Le SMRT36 avec l option N n inclût pas de simulateur de batteries. Indication immediate d erreur Une alarme audible et des alarmes visuelles apparaissent lorsque l amplitude ou la forme d onde sont erronées. La capacité unique de connecter des équipements multiples ensemble avec un seul câble Ethernet permettant ainsi jusqu à 12 tensions et 12 courants simultanément.

CARACTERISTIQUES Megger se réserve le droit de changer les caractéristiques du produit à n importe quel moment. Alimentation secteur 100 à 240 Volts (±10%), CA, 10, 50/60 Hz, 1800 VA. Sorties Toutes les sorties sont indépendantes des variations de la tension et de la fréquence de l alimentation. Ceci garantit la stabilité des sorties sans être affectée par alimentation secteur. Toutes les sorties sont régulées, ainsi les changements d impédance de charge n affecteront pas la sortie. Toutes les sorties Amplificateur sont indépendamment isolées ou flottantes. Les équipements SMRT peuvent être commandés avec les bornes commun de chaque amplificateur reliées à la terre du châssis comme une option. Amplificateurs de courant Le SMRT36 avec les trois modules VIGEN peuvent générer jusqu à 6 courants, trois courants élevés de forte puissance, et trois sorties tension convertibles en courant faible et de forte puissance. Les gammes de la puissance de sortie sont basées sur une tension d entrée de 120 volts, des gammes de puissance plus élevées sont possible avec une tension d alimentation de 230Vca. Les gammes de la puissance de sortie sont spécifiées en valeur efficace CA et en valeur crête. Courant de sortie 1 Ampère 4 Ampères 15 Ampères 30 Ampères 60 Ampères CC 200 Watts Avec deux amplificateurs de courant en parallèle Courant de sortie 2 Ampères 8 Ampères 30 Ampères 60 Ampères 120 Ampères Puissance 15 VA (282 crête) 200 VA (282 crête) 200 VA (282 crête) 200 VA (282 crête) 300 VA (424 crête) U Max V 15.0 Veff 50.0 Veff 13.4 Veff 6.67 Veff 5.0 Veff Avec trois amplificateurs de courant en parallèle Courant de sortie 3 Ampères 12 Ampères 45 Ampères 90 Ampères 180 Ampères Puissance 30 VA (282 crête) 400 VA (565 crête) 400 VA (565 crête) 400 VA (565 crête) 600 VA (848 crête) Puissance 45 VA (282 crête) 600 VA (848 crête) 600 VA (848 crête) 600 VA (848 crête) 900 VA (1272 crête) U Max V 15.0 Veff 50.0 Veff 13.4 Veff 6.67 Veff 5.0 Veff U Max V 15.0 Veff 50.0 Veff 13.4 Veff 6.67 Veff 5.0 Veff Cycle fonct. 90 Cycles Cycle fonct. 90 Cycles Cycle fonct. 90 Cycles Avec deux courants en série, la tension de sortie disponible est double pour fournir jusqu à 4.0 Ampères à 100 Volts efficace. Amplificateur de courant Gamme de puissance étendue L amplificateur de courant du SMRT dispose d une courbe de puissance plate et unique de 4 ào 30 Ampères pour permettre le test des relais électromécanique à haute impédance, et aussi des applications ayant des charges élevées, avec une gamme de fonctionnement étendue jusqu à 60 Amperes à 300 VA efficace par phase. Sortie Tension CA Les sorties sont calibrées avec les gammes suivantes : Par phase Sortie Volts Puissance Max I 30 Volts 150 VA 5 A 150 Volts 150 VA 1 300 Volts 150 VA 0,5 A cc 150 Watts Cycle de fonctionnement: Amplificateur de tension «PowerV» Gamme de puissance étendue L amplificateur de tension du SMRT dispose aussi d une courbe de puissance plate dans la gamme 150V pour permettre le test d une tranche complète de relais, et d autres applications comportant des charges élevées. Puissance de sortie VA eff 3 Phases CA Ph-N Avec deux tensions en série Sortie Volts Puissance 60 Volts 300 VA 300 Volts 300 VA 1 600 Volts 300 VA Max I 5 A 0,5 A Amplificateur de tension en mode courant: - par phase Courant de sortie 5 Ampères 15 Ampères Puissance 150 VA (212 crête) 120 VA Max V 30.0 Veff 8.0 Veff Cycles 90 cycles - Avec deux amplificateurs convertibles en parallèle Courant de sortie 10 Ampères 30 Ampères Puissance 300 VA (424 crête) 240 VA Max V 30.0 Veff 8.0 Veff Cycles 90 cycles - Avec trois amplificateurs convertibles en parallèle Courant de sortie 15 Ampères 45 Ampères 1 Phase AC Ph-Ph Plus de puissance aux tensions faibles critiques Tension de Sortie (V) Courbes de puissance de l amplificateur de tension Power V Puissance 450 VA (636 crête) 360 VA Max V 30.0 Veff 8.0 Veff Cycles 90 cycles Simulateur de batteries Le SMRT36 avec l option P (Plus) inclût un simulateur de batteries générant une tension de sortie CC variable de 5 à 250 Volts à 100 Watts, 4 Amps max, permettant d alimenter des relais avec une alimentation de secours. La sortie Tension est contrôlée via le STVI ( Smart Touch View Interface), ou à travers le logiciel AVTS. Le SMRT36 avec l option N n inclût pas le simulateur de batteries. Mesures Les grandeurs de sortie mesurées telles que les amperes CA, les Volts CA, les Volts CC ou les amperes CC, et le temps sont affichées simultanément sur le large écran à cristaux liquides

et à touches tactiles au contraste variable. Les sorties CA et CC sont affichées à la tension et au courant avant d initialiser les sorties. Amplitude en tension CA Précision: ±0.05 % de la lecture + 0.02 % typiquement de la gamme, ±0.15 % de la lecture + 0.05 % de la gamme maximum Résolution:.01 Mesures: CA eff Gammes: 30, 150, 300V Amplitude en courant CA Précision: ±0.05 % de la lecture + 0.02 % typiquement de la gamme, ±0.15 % de la lecture + 0.05 % de la gamme maximum Résolution:.001/.01 Mesures: CA eff Gammes: 30, 60A Amplitude en tension CC Précision: 0.1% typiquement de la gamme, 0.25% de la gamme maximum Résolution:.01 Mesures: Efficace Gammes: 30, 150, 300V Amplitude en courant CC Précision: ±0.05 % de la lecture + 0.02 % typiquement de la gamme, ±0.15 % de la lecture + 0.05 % de la gamme maximum Résolution:.001/.01 Mesures: Efficace Gammes: 30A Source convertible en mode courant CA Précision: ±0.05 % de la lecture + 0.02 % typiquement de la gamme, ±0.15 % de la lecture + 0.05 % de la gamme maximum ou or ±12.5 ma qui est la plus élevée Résolution:.001 Mesures: CA Efficace Gamme: 5, 15A Déphasage Gammes 0.00 à 359.99 degrés, Rotation dans le sens horaire ou antihoraire, ou 0.00 à ±180.00 degrés Précision: ±0.02 typiquement, ±0.25 max à 50/60 Hz Fréquence: Les modules génèrent une sortie en fréquence variable avec les gammes et précision suivantes. Gammes CC 0.001 0 1000.000 Hz Les amplificateurs peuvent générer des signaux transitoires avec une gamme du CC à 10 khz pour rejouer les phénomènes transitoires. Résolution:.001 Hz Précision en Fréquence 2.5 ppm typiquement 25 ppm 0 à 50 C, à 50/60 Hz Distorsion totale d harmoniques Moins de 0.1% typiquement, 2% maximum à 50/60 Hz. Chronomètre Les entrées Chronomètre (entrées binaires) sont conçues pour surveiller et contrôler les changements d états et mesurer le temps de fonctionnement des entrées, comme un enregistreur de séquences d évènements. De plus, le contrôle des entrées binaires permet à l utilisateur d exécuter des fonctions logiques ET/OU sur ces mêmes entrées, et peut éventuellement conditionner les sorties binaires pour simuler le fonctionnement d un disjoncteur, le déclenchement et le réenclenchement en temps réel. La fonction Chronomètre affiche le temps mesuré en secondes ou en périodes dans la gamme et avec la résolution suivante: (Gamme Auto) Secondes: 0.0001 à 99999.9 Périodes: 0.01 à 99999.9 Précision: ±0.001% de la lecture, typiquement. ±2 digits le moins significatif, ±0.005% de la lecture de 0 à 50 C maximum. Entrées binaires entrées Démarrage/Arrêt/ Surveillance Le SMRT36 avec un minimum de deux générateurs VIGENS et de l option P option dispose de 10 (avec l option N, 2 uniquement) entrées binaires indépendantes, isolées galvaniquement configurables en Dem/Stop ou Surveillance. Pour contrôler le fonctionnement des contacts du relais ou du déclenchement du disjoncteur, un indicateur de continuité (type LED) est associé à chaque entrée binaire. Lorsqu il y a continuité, la LED s allume. De plus, les entrées binaires configurées en contact sec ou polarisé peuvent être programmées pour activer une séquence avec les sorties binaires. Les entrées binaires peuvent aussi être programmées en utilisant une logique booléenne pour les simulations de schémas plus complexes. Gamme d entrée: jusqu à 300 V CA/CC Relais de sortie binaire Le SMRT36 avec un minimum de deux générateurs VIGENS et de l option P option dispose de 6 (avec l option N, 2 uniquement) sorties relais identiques, indépendantes et isolées pour simuler éventuellement le fonctionnement des relais de protection. Les sorties binaires peuvent simuler les contacts normalement ouverts ou normalement fermés pour le test d un schéma de disjoncteur en défaut. Les sorties peuvent être configuré pour activer un état selon une logique presentée sur les entrées binaires. Relais de sortie à courant fort: Les deux premiers modules VIGEN ont un de chaque, et l option P permet d en avoir 2 de plus. Gamme CA: 400 V max., Imax: 8 amps, 2000 VA max. capacité de coupure Gamme CC: 300 V max., Imax: 8 amps, 80 W Temps de réponse: <10ms Relais de sortie haute vitesse: L option P du SMRT36 P en dispose de 2 Gamme CA/CC: 400 V crête, Imax: 1 amp Temps de réponse: <1ms typiquement Génération de formes d onde Chaque sortie peut générer une variété de formes d onde telles que : CC; sinusoïdale; sinusoïdale avec un pourcentage d harmoniques à des déphasages variables, des sinusoïdales redressés, du signal carré avec des périodes variables, des courbes décroissantes exponentielles, des formes d ondes transitoires périodiques à partir d enregistreurs de perturbations et de transitoires comportant des enregistrements sous format CONTRADE conforme à l IEEE C37-111. Mémorisation des formes d onde Chaque sortie peut sauvegarder des formes d onde pour les simuler sur commande. La simulation des formes d onde sauvegardées pour les tests d extrémités de ligne est possible

avec un déclenchement externe par un récepteur GPS. Protection Les sorties Tension sont protégées contre les courts-circuits et protégées thermiquement contre sur les surcharges prolongées. Les sorties Courant sont protégées contre les circuits ouverts et thermiquement contre sur les surcharges prolongées Interfaces de communication Ethernet (3, 2 sont partagés) USB Bluetooth (optionnel) Option GOOSE CEI 61850 Le SMRT avec l option GOOSE activée, combiné avec le logiciel de configuration GOOSE (MGC) peut être utilisé pour le test ou la mise en service des équipements conformes à la CEI 61850. L interface utilisateur graphique MGC dispose d un outil simple et rapide pour configurer l équipement de tests. Les méthodes classique d inter-verrouillage du poste et de déclenchement du disjoncteur via un contact ont été remplacés par des messages GOOSE à haute vitesse. Ce message sera utilisé largement lors de l éxecution des tests en utilisant le SMRT et le logiciel de configuration GOOSE Megger. Applications de test CEI 61850 Afin de tester les équipements électroniques intelligent (IED) de la CEI 61850, il est nécéssaire de capturer tous les messages GOOSE à partir d un IED. Le SMRT est capable de souscrire et aussi de publier individuellement des messages GOOSE vers des IED ou sur le bus de terrain entier. Un message GOOSE peut être importé directement d un fichier type SCL (Substation Configuration Language) ou directement capturé en sniffant le réseau. Une fois que le message GOOSE est importé ou capturé, l utilisateur se sent capable de souscrire ou de publier des messages GOOSE. Le SMRT générera des signaux de test vers le relais à tester. L IED testé publiera un message GOOSE de déclenchement pour donner l ordre de déclenchement au disjoncteur Le SMRT lit le message GOOSE de déclenchement, change les sorties analogiques du SMRT, et publie un message GOOSE en disant que le relais a fait déclenché le disjoncteur. Dans un schéma de déclenchement et de réenclenchement, le relais peut publier un autre message GOOSE disant que le disjoncteur s est fermé. Le SMRT lira le message GOOSE de fermeture, changera les sorties du SMRT, et publiera en retour un message vers le relais disant que le disjoncteur est fermé. De plus pour tester les IED, le SMRT avec le logiciel MGC peut aussi être utilisé pour tester le système d inter-verrouillage du poste, aussi bien que le statut des données de surveillance change dans des messages GOOSE spécifiques utilisant un changement de couleurs des messages GOOSE affectés. En utilisant la fonctionnalité Fusionner, le MGC peut aussi être utilisé pour dépanner les fichiers SCL du poste par comparaison des messages GOOSE capturés avec les fichiers SCL d origine. les simulations de déclenchement et de réenclenchement rapides. Gamme de Température Fonctionnement: 0 à 50 C Stockage:-25 à 70 C Humidité Relative : 5-90% HR, Noncondensé Boîtier : L équipement SMRT est livré dans un boîtier robuste, pratiquement indestructible, léger et ergonomique. Il dispose d une poignée confortable en caoutchouc et un couvercle amovible pour l utilisation dans des espaces confinées. Dimensions Avec le couvercle: 360 x 194 x 305 mm Sans le couvercle: 360 x 180 x 305 mm Indice de protection CEI : IP30 Poids Avec le couvercle: 12.55 kg Sans le couvercle : 11.6 kg Standards de sécurité Sécurité: EN 61010-1, UL 61010-1, CSA-C22.2 #61010-1 Choc, Vibration et chute transitoire Choc: MIL-PRF-28800F (30g/11ms half-sine) Vibration: MIL- RFP-28800F (5-500HZ, 2.05 grms) Test de chute transitoire: MIL-PRF-28800F (46cm, 10 impacts) Environnement Froid stable: MIL-STD-810, Method 502.2 Chambre froide: MIL-STD-810, Method 502.2 Chaleur sèche stable: MIL- STD-810, Method 501.2 Stockage chaud: MIL-STD-810, Method 501.2 Compatibilité electromagnétique Emissions EN 61326-2-1 EN 61000-3-2/3 FCC Sous-partie B de la partie 15 Immunité EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11 Test automatisé ou manuel en CEI 61850 Le MGC assigne les messages GOOSE vers des entrées binaires individuelles et des sorties du SMRT, ainsi au lieu de contrôler un jeu de contacts de relais, le SMRT surveillera les messages GOOSE en indiquant les fonctionnements du seuil et de déclenchement. Une fois que le SMRT a été configuré en utilisant le MGC, le SMRT peut être utilisé manuellement via l interface intelligent à touches tactiles (STVI), ou automatiquement avec le logiciel AVTS. Le SMRT avec l option CEI 61850 option propose une priorité sélectionnable, VLAN-ID, et répond au standard CEI 61850-5 Type 1A, Class P 2/3, pour

INFORMATIONS DE COMMANDE Modèle SMRT36- Code d identification Modules Tension/Courant Spécifier 1, 2, ou 3 Réserver pour une utilisation future Options de Base pour l équipement Spécifier N = pas d entrées / sorties binaires additionnelles Spécifier P = Plus d entrées/sorties binaires et simulateur de batteries Option Interface intélligent à touches tactiles Spécifier 1 =Avec STVI-1 Spécifier 0 = Sans STVI-1 Options communs Spécifier F = Sorties flottantes non reliées à la terre Spécifier G = Commun des sorties relies à la terre Option Bluetooth Spécifier 1 = Avec l option Bluetooth Spécifier 0 = Sans l option Bluetooth Option cordon d alimentation Spécifier A = Cordon secteur Nord Américain. Spécifier I = Livré avec cordon d alimentation Internationale comportant des conducteurs au couleur international pour un raccordement sur la prise souhaitée Spécifier E = Cordon d alimentation Europe Continental avec prise CEE 7/7 Schuko. Option CEI61850 Spécifier 1 = Avec option Spécifier 0 = Sans option Options Boîtier Spécifier S =Boîtier standard robuste pour site Spécifier R = Option montage en rack. L équipement est livré avec un hardware pour un montage en rack 19 pouces Option Cordons de test Spécifier 1 = Avec Cordons (voir cordons de test et accessoires pour la description des cordons disponibles) Spécifier 0 = Sans Option

SELECTION DE LA CONFIGURATION ET DES OPTIONS Module Tension/Courant L équipement SMRT36 peut disposer au total jusqu à 3 modules tension/courant. Spécifier le nombre de modules Tension/courant souhaité 1, 2 ou 3. Futur: 0, Réservé pour une utilisation future. Equipement de base L équipement de base peut être livré avec ou sans entrées binaires, sorties et simulateur de disjoncteur supplémentaires. Il y actuellement deux options disponibles. La première option est sans les entrées, sorties binaires et simulateur de disjoncteur supplémentaires. Avec le SMRT36, les deux premières voies disposent chacune d 1 entrée et d 1 sortie binaire. Un équipement composé de 2 voies dispose d un total de 2 entrées et 2 sorties binaires, ce qui est habituellement suffisant pour la plus part des tests de relais. Spécifier la lettre N pour aucunes entrée/sorties/simulateur de disjoncteur supplémentaires. Spécifier la letter P, dans le cas contraire. Option Interface intelligent à touches tactiles Spécifier le chiffre 1 pour que l équipement soit livré avec le STVI-1, ou spécifier le chiffre 0 pour sans STVI-1. Notez que les utilisateurs peuvent toujours mettre des adresses IP, aussi bien que toutes les autres réglages par défaut en utilisant normalement le STVI-1 mais en utilisant aussi le logiciel AVTS basic ( qui est livré avec chaque équipement). Item (Qté) N Ref. Option Interface intelligent à touches tactiles Incluant les accessories suivants: Interface Intelligent à touches tactiles (1 ex.) STVI-1 Câble Ethernet pour STVI-1,210cm de longueur (1 ex.) 620094 Option Commun des sorties V/I L équipement SMRT dispose de deux options pour les bornes Commun associées avec chaque voie de sortie. Il y a la lettre F pour disposer de commun flottant et la lettre G pour disposer de communs reliés à la terre. L option Commun flottant permet de disposer des bornes Commun indépendantes, isolées pour chaque voie de sortie. Cette option demande à l utilisateur de raccorder tous les communs ensemble de manière externe en utilisant des straps (les straps fournis avec les cordons de test standard optionel, voir Les cordons de test et accessoires pour plus d informations). La sortie flottante est largement acceptée dans beaucoup de pays, et cela exige que tous les utilisateurs doivent relier les communs ensembles. Cette possibilité représente aussi un avantage significatif pour la mise en parallèle des courants de sortie et à des amplitudes très élevées. En rajoutant des cordons parallèles supplémentaires sur les bornes Commun, et au lieu de potentiellement brûlés les connexions internes des bornes Commun mises à la terre, tous les courants sont forcés à travers les connexions externes des communs. Cela permet aussi d avoir plus de sorties courant à placer en série dans une configuration push-push-push. Normalement, c est utile pour augmenter la tension de sortie. Alors que le SMRT génère déjà 50 Volts par phase (100 Volts avec 2 sorties en série), il est pas normal qu un utilisateur est besoin de le faire, mais il peut éventuellement le faire avec l option Sortie Flottante. La deuxième option est la lettre G pour que les bornes Commun soient reliées à la terre. Toutes les bornes Commun sont interconnectées entre elles en interne et reliées au châssis. Ceci est très utilisé dans la plus part du monde. Option Bluetooth Pour les clients qui souhaitent disposer d un contrôle sans fil de l équipement SMRT, spécifier le chiffre 1 pour que l équipement soit livré avec l option Bluetooth installé. Spécifier 0 pour un équipement standard. Option cordon d alimentation Il y a trois cordons d alimentation disponibles à choisir parmi ces propositions. Selon le pays destinataire, les clients peuvent choisir le type de cordon d alimentation à livrer avec l équipement. Spécifier la lettre A pour un cordon d alimentation Nord Américain. Le cordon Nord Américain est utilisé dans 36 différents pays et territoires à travers le monde. Spécifier la lettre I pour le cordon d alimentation international qui sera livré avec des conducteurs de couleur international (bleu clair, marron et vert/jaune) avec des extrémités dénudées et prêtes pour être câblées dans la prise secteur mâle appropriée. Le cordon d alimentation international est assez universel puisqu il n est pas livré pas avec la prise secteur mâle. Ceci permet à l utilisateur de raccorder leur prise secteur local. Spécifier la lettre E pour le cordon d alimentation Europe Continental, qui sera livré avec une prise secteur CEE 7/7 Schuko. Cette prise secteur est utilisée couramment dans 42 pays différents à travers le monde, répondant ainsi à la plus part des pays Européens. Option CEI 61850 Spécifier le chiffre 1 pour que l équipement soit livré avec l option CEI 61850 activée. Spécifier le chiffre 0 pour que l équipement ne dispose pas de l option CEI 61850. Options Boîtier Spécifier la lettre S, pour un boîtier standard, robuste en fibre de verre, renforcé en plastique ABS. Les options sont S pour la version standard, et R pour un montage en rack. Le montage en rack n est pas disponible à l heure actuelle. L équipement en version rack sera livré avec un boîtier en métal avec un hardware installé dans un rack 19 pouces. Option Cordons de test Spécifier le chiffre 1 pour que l équipement soit livré avec des cordons de test. Spécifier la lettre 0 pour que l équipement soit livré sans les cordons de test. A cause du nombre optionnel de générateurs Tension/Courant, et de l option Entrées/ Sorties binaires et simulateur de batterie, le type et le nombre de cordons de test livrés avec l équipement variera. Voir les descriptions détaillées ci-après. Cordons de test et accessoires Tous les équipements sont livrés avec un cordon d alimentation (voir l option Cordon d alimentation), un câble de communication Ethernet, et le manuel utilisateur sous forme de CD. Tous les autres accessoires varient selon les options sélectionnées, voir le tableau des accessoires. Accessoires inclus Accessoires standards inclus Item (Qté) N Ref. Cordon d alimentation Selon la lettre spécifiée, l équipement sera livré avec avec un de ces cordons, Cordon secteur, Nord Américain 620000 Cordon secteur, Europe continental avec prise CEE 7/7 Schuko 50425 Cordon secteur, International avec fils en couleur 15065 Câble Ethernet Croisé Câble Ethernet croisé pour connexion avec le PC 210cm de longueur (qté 1ex.) 620094 CD logiciel Application STVI 81302

ACCESSOIRES SMRT36 Les accessoires suivants sont fournis avec la sélection des cordons de test en option, ou avec l option Entrées/Sorties binaires/simulateur de disjoncteur, et/ou l option STVI. Avec l option des cordons de test, le nombre et le type de cordons variant selon le nombre de voies commandées. Si vous le souhaitez, les cordons de test et les accessoires peuvent être commandés individuellement, voir la description et les numéros de référence ci-dessous. Accessoires Optionnels Description STVI, ou EIS binaire, ou cordons de test en option Un (1) module Tension Courant Deux (2) Modules Tension Courant Trois (3) Modules Tension Courant Option E/S binaires, simulateur de batterie Sacoche de transport pour accessoires: Utiliser pour transporter le cordon secteur, Le câble Ethernet, le STVI en option, et les cordons de test. La sacoche de transport peut être fixée sur le boîtier du SMRT ou peut être utilisé avec la sangle de transport à l épaule. Qté. 1 N Ref. 2001-487 Paire de cordon de test: Cordon de test composé d une paire manchonnée, un rouge, un noir, 200 cm de long, 600 V, 32 Ampères CAT II. Qté. 3 pr. N Ref. 2001-394 Qty. 6 pr. N Ref. 2001-394 Qty. 2 pr. N Ref. 2001-394 Qté. 3 pr. N Ref. 2001-394 Adaptateur de cosse (Petit): Pour les cosses des blocs de raccordement de relais. Adaptateur de cosse, red, 4.1 mm, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V/20 Amps CAT II. Qté. 3 N Ref No. 684004 Qté. 6 N Ref. 684004 Qté 6 N Ref. 684004 Qté. 3 N Ref 684004 Adaptateur de cosse, black, 4.1 mm, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V/20 Amps CAT II. Qté. 3 N Ref 684005 Qté. 6 N Ref. 684005 Qté. 12 N Ref 684005 Qté. 3 N Ref 684005 Cordon Strap: Utiliser pour raccorder les bornes Commun des sorties flottantes ensemble, ou pour mettre les sorties Courant en parallèle. Cordon Strap, noir, 12.5 cm de long, utiliser avec les sorties tension / courant, 600 V, 32 Amps CAT II. Qté. 2 N Ref. 2001-573 Qté. 4 N Ref 2001-573 Cordon de test Tension combiné: Cordon de test Tension composé de plusieurs conducteurs. Trois conducteurs Commun à connecter sur l équipement de test, qui sont interconnectés à un seul commun noir à l extrémité et à relier au relais à tester. Cordons de test triphasé, trois rouge et un noir, 200 cm De long, 600 V, 32 Amperes CAT II. Qté. 1 N Ref. 2001-395 Cordon de test Courant combiné: Cordon de test Courant composé de plusieurs conducteurs. Trois paires de cordon à raccorder à l équipement de test, avec trois paires à raccorder au relais à tester. Cordons de test triphasé manchonnés, trois rouge et noir, 200 cm de long, 600 V, 32 Amperes CAT II. Qté. 1 N Ref. 2001-396

Item (Qté) N Ref. Cordons de test de Luxe et kit d accessoires Les cordons de test et les accessoires des cordons sont en option. Ces derniers peuvent être commandés avec l équipement, ou ultérieurement comme un kit. Les cordons de test Deluxe et le kit d accessoires incluent des paires de conducteur pour une utilisation avec les entrées/sorties binaires et simulateur de batterie supplémentaires en option, aussi bien que les cordons triphasés combinés et manchonnés destinés aux sorties Courant et Tension. Les cordons de test suivants et les accessoires de ces cordons sont inclus dans les cordons de test Deluxe et le kit d accessoires sont composé en quantité comme suit. 1001-619 Cordons de test Tension combinés: Cordon de test triphasé manchonné, Trois rouge et noir, 200 cm de long, 600 V, 32 Amperes CAT II (Qté. 1 ) 2001-395 Cordons de test Courant combinés: Cordon de test triphasé, Trois rouge et noir, 200 cm de long, 600 V, 32 Amperes CAT II (Qté. 1 ) 2001-396 Cordon de test composé d une paire manchonnée, un rouge, un noir, 200 cm de long, 600 V, 32 Amperes CAT II, (Qté 5 paires) 2001-394 Cordon strap, noir, 12,5 cm de long, utiliser avec les sorties courant / tension, 600 V, 32 Amps CAT II (Qté. 4 ex.) 2001-573 Adaptateur de cosses (petit): A utiliser avec les bornes du bloc de raccordement des nouveaux relais. Adaptateur de cosse, rouge, 4.1 mm, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V / 20 Amps CAT II (Qté 15 ex.) 684004 Adaptateur de cosses, noir, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V / 20 Amps CAT II (Qté 15 ex.) 684005 Saccoche d accessoires 2001-487 Item (Qté) N Ref. Accessoires complémentaires (Non inclus dans l option Cordons de test ou le kit de cordons Deluxe) Des cordons de test optionnels et complémentaires ainsi que les accessoires peuvent être commandés individuellement, voir la description et les numéros de référence çi-dessous. Les accessoires suivants et les numéros de référence sont codifiés pour une quantité unitaire. Commander le nombre approprié que vous souhaitez. Cordon de test Tension individuels: Excellent pour les raccordements sur les bornes de test séparées. Cordon de test, rouge, utiliser avec la sortie tension/courant, ou les E/S binaires, 200 cm de long 600 V/ 32 Amps CAT II 620143 Cordon de test, noir, utiliser avec la sortie tension/courant, ou les E/S binaires, 200 cm de long 600 V/ 32 Amps CAT II 620144 Adaptateur de cosse (Large): Large adptateur de cosse pour se raccorder sur les bornes de relais d ancienne génération, ou sur les blocs d essais FTP 10 ou FTP 14 de la société STATES, ou les blocs d essai ABB ou General Electric avec des visses pour les bornes. Adaptateur de cosse, rouge, 6.2 mm, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000V / 20 Amps CAT II 684002 Adaptateur de cosse, noir, 6.2 mm, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000V / 20 Amps CAT II 684003 Pince crocodile: Excellent pour les raccordements des tests sur les vis des bornes et les pins où les adaptateurs de cosse ne peuvent pas être utilisés. Pince crocodile, rouge, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V/ 32 Amps CAT III 684006 Pince crocodile, noir, utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V/ 32 Amps CAT III 684007 Adaptateur de cordon de test souple: Utiliser avec des bornes montées sous forme de rails ou pour des connexions à pinces où les pinces crocodiles et les adaptateurs ne peuvent pas être utilisés. Adaptateur de cordon de test souple, noir, 1.8 mm mâle, Utiliser avec les cordons de test jusqu à 1000 V/ 32 Amps CAT III 90001-845 Adaptateur de cordon de test souple avec manchon isolé rétractable: Utiliser pour les raccordements et les embases anciennes non sécurisées Cordon de test manchonné et rétractable, rouge, 50 cm de long. Utiliser avec les cordons de test jusqu à 600 V, 32 Ampères CAT II 90001-843 Cordon de test manchonné et rétractable, noir, 50 cm de long. Utiliser avec les cordons de test jusqu à 600 V, 32 Ampères CAT II 90001-844

Item (Qté) N Ref. Cordon de test protégé par fusible: Utiliser avec les sorties binaires haute vitesse pour les protéger contre la commutation des courants élevés jusqu à 1 Amp. Cordon de test, bleu, Protection fusible 500 ma, 200 cm de long long (Qté. 1) 568026 Cordon de test protégé par fusible: Utiliser avec la sortie Simulateur de batterie pour la protéger contre un raccordement accidentel sur la batterie du poste. Cordon de test, noir, protection fusible 3.15 A, 200 cm de long (Qté. 1) 568025 Exemple de configurations Pour les clients en Autriche, Belgique, Finlande, France, Allemagne, Hollande, Norvège, Portugal, Espagne, Suède, Turquie, et d autres pays où la prise standart CEE 7 est utilisée, ils devront commander avec l équipement le cordon d alimentation Européen continental. Sur cet exemple, l équipement est triphasé et comporte des entrées / sorties binaires supplémentaires, et un simulateur de batteries, sans STVI-1, avec des sorties flottantes, pas de bluetooth, avec la CEI 61850 activée, dans un boîtier standard avec des cordons de test. Le numéro de série sera : SMRT - 30P0F0E1S1 Cordon de test avec résistance: Utiliser avec les relais analogiques. Utiliser avec des cordons de test jusqu à 1000 //32 Amps CAT III Cordon de test rouge, résistance 100 k Ohms 500395 Valise de transport La valise de transport rigide comporte des séparations en mousse sur mesure pour le SMRT et la saccoche d accessoires. La valise de transport dispose de poignées rétractables, des roues en polyuréthane avec des axes en acier inoxydable, un système de verrouillage et est étanche avec un indice de protection IP 67. Testé et certifié par le département US de la standardisation de la Défense pour l impact, la vibration et les conditions de stockage en température. Le boîtier est petit (répond aux restrictions des dimensions maximales des compagnies aériennes de 157 cm comme valise acceptée, et un poids seulement de 10.35 kg. Avec un SMRT36 composé de 3 voies, les cordons de test et le STVI, c est suffisamment léger pour être considéré comme une valise sur un vol commercial (à peu près 24,75 kg). Valise de transport rigide et robuste (1ex) 1001-632

Interface intelligent à touchs tactiles STVI Interface intelligent à touches tactiles n Large écran couleur haute résolution LCD à touches tactiles et intuitif facilitant le test des relais de protection n Conçu pour un gaucher ou un droitier avec un bouton de contrôle situé au centre n Possibilité d utiliser les modes Rampe Automatique, Rampe Impulsionnelle, recherche par dicothomie pour les tests de seuil et/ou de pourcentage de dégagement n Test de relais à maximum de courant incluant les courbes à caractéristiques inverses selon la CEI, l IEEE et plus d une centaine de courbes spécifiques n Possibilité de test dynamique, écran de test séquenceur déstiné aux tests des réenclencheurs par exemple n Sauvegarde / visualisation / impression des résultats à partir de la base de données interne PowerDB DESCRIPTION L interface intelligent à touches tactiles (STVI)est la seconde génération Megger de contrôleur pour le nouveau SMRT, ainsi que pour son prédécesseur, le système de tests type MPRT. Le STVI, avec son large écran couleur à haute résolution TFT, à cristaux liquides et à touches tactiles permet à l utilisateur d effectuer rapidement et facilement des tests manuels, des tests en régime permanent et enfin des tests dynamiques en utilisant les écrans de test Séquenceur ou Manuel, ou en utilisant les routines de test préconfigurées et intégrées pour la plus part des relais. Le STVI est trés ergonomique, et est conçu pour un droitier ou un gaucher avec ces deux prises latérales en caoutchouc et son bouton de contrôle situé au centre ainsi que ses touches tactiles pour une utilisation intuitive. Le STVI utilise un câble Ethernet standard, et une alimentation interne pour Ethernet (POE). Le STVI dispose aussi d une mémoire interne non volatile pour la sauvegarde des tests et des résultats de tests. Un port USB est disponible pour le transfert des résultats de tests vers le PC. APPLICATION La fonctionnalité la plus significative du STVI réside dans la possibilité d effectuer un test manuel lors d une mise en service ou dans le cadre d une maintenance périodique, sur un simple relais à maximum de courant ou sur les relais les plus complexes fabriqués aujourd hui. Le fonctionnement en manuel est simplifié grâce à un système d exploitation PC embarqué et aux touches tactile de l écran. Le STVI élimine ainsi l utilisation d un PC pour le test de tous types de relais de protection. Des écrans comportant un menu intuitif et des boutons à touches tactiles permettent de sélectionner rapidement et facilement la fonction de test souhaitée. Comment est-ce si facile? Ecran de test manuel Dans l écran de test manuel suivant, les sorties présélectionnées sont paramétrées en utilisant l écran tactile, ou des valeurs prédéfinies par défaut peuvent être automatiquement réglées à partir du menu de configuration du système. L utilisateur peut sélectionner à partir d une variété de tests, le contrôle manuel en utilisant le bouton central, une séquence dynamique de tests incluant les déclenchements et les réenclenchements, une rampe automatique, une rampe impulsionnelle, une recherche par dicothomie pour déterminer le seuil ou l hystérésis des contacts du relais, ou exécuter des tests de temporisation spécifiques au relais. En appuyant sur le bouton ON (I>], les indicateurs des sorties sélectionnées changeront de couleur pour signaler qu elles sont les sorties actives. Figure 1. Ecran de test manuel STVI

Interface intelligent à touchs tactiles Un diagramme vectoriel indique le déphasage relative de toutes les sorties. L utilisateur peut valider la mesure en temps réel de l amplitude des sorties pour permettre la vérification de toutes les sorties sélectionnées. Dans l écran de test manuel, l utilisateur peut paramétrer des valeurs de prédéfaut et de défauts. L utilisateur peut basculer dans les deux sens entre les deux valeurs pour contrôler l activité du contact. Pour effectuer un simple test de temporisation, l utilisateur peut paramétrer la durée en secondes du prédéfaut, et ensuite appuyer sur le bouton bleu afin de lancer le test. Les valeurs du prédéfaut seront appliquées selon la durée fixée, ensuite les valeurs de défaut seront appliquées et le chronomètre démarrera. Lorsque le relais déclenche, le chronomètre s arrête, et l injection se coupera automatiquement selon la configuration Auto-Off définie par l utilisateur. Fonctionnalités en mode Rampe Auto, Rampe impulsionnelle et recherche par dicothomie Le STVI peut être utilisé pour déterminer le seuil et l hystérésis de différents types de relais. utiliser le mode Recherche impulsionnelle par dicothomie. Fonction du test de temporisation En appuyant sur le bouton du test de temporisation sur la barre de menus situées en haut, l utilisateur aura accès à un menu spécifique pour tester une grande variété de relais, incluant les relais à maximum de courant, de tension et de fréquence. Pour faciliter et exécuter rapidement le test, le STVI dispose de toutes les courbes à temps inverse selon l IEEE et la CEI. De plus, le STVI comporte aussi de courbes de fonctionnement et des algorithmes de courbe d une centaine de relais spécifiques et différents sélectionnables par fabricant, par modèle, et par forme de courbe (inverse, très inverse, temps constant etc.). Dans l exemple suivant, le relais Alstom avec un seuil de 1A et une temporisation de 2 secondes a été sélectionné. Figure 2. Barre outils Rampe et recherche En appuyant sur Rampe Auto, le bouton présente quatre choix, Rampe par incrément, Rampe impulsionnelle, recherche par dicothomie et recherche impulsionnelle par dicothomie. La première sélection, Rampe par incrément, permet de faire varier l amplitude de la sortie selon un incrément (amplitude et durée) fixé par l utilisateur. Par exemple,pour appliquer automatiquement une rampe en courant, l utilisateur sélectionnera la sortie à varier, l amplitude de démarrage et l amplitude d arrêt, l amplitude (A)de l incrément et la durée de l incrément en périodes (B). Figure 3. Exemple de réglages en mode Rampe Figure 4. Exemple de réglage en mode Rampe impulsionnelle La rampe impulsionnelle démarrera à la valeur de prédéfaut définie par l utilisateur, et s incrémente pour redescendre à la valeur de prédéfaut entre chaque incrément. L utilisateur doit régler la durée de l impulsion correspondant à l incrément à appliquer au relais et la durée du prédéfaut entre chaque incrément. L utilisateur peut sélectionner un 2ème, 3ème, et 4ème rampe s il le désire, en changeant l amplitude de chaque incrément pour chaque rampe. Cette fonction est très utilisée pour tester les seuils court-circuits instantanés. Le courant ou la tension de sortie peuvent être incrémentés avec un incrément élevé pour atteindre rapidement le seuil, et ensuite réduire l amplitude de l incrément. Ceci permet de réduire le temps de test, les échauffements inutiles sur le relais à tester, et permet d obtenir des résultats de tests très précis. Cette fonction est aussi utilisée lorsque l on teste des relais de distance multi-zones en utilisant un système triphasé. Régler la durée de l impulsion pour faire fonctionner la zone à tester. Si vous n êtes pas sûr précisemment où se situe le seuil de fonctionnement du relais, vous pouvez Figure 5. Ecran du test de temporisation pour un relais à maximum de courant à temps inverse ALSTOM En saisissant les valeurs appropriées dans l écran de réglages, lorsque l on procède à un test de temporisation, les résultats seront automatiquement affichés sous forme graphique et comparés aux valeurs théoriques de la courbe du relais testé. Si vous changez le multiple du seuil, le temps de déclenchement théorique de la courbe changera automatiquement. Visualisation des rapports de test Pour visualiser les résultats de test, appuyer sur (le bouton Rapports). L utilisateur peut maintenant saisir les informations relatives au test dans l entête du rapport. Voir l exemple de rapport suivant. Figure 6. Rapport de tests d un test de temporisation

Interface intelligent à touchs tactiles Noter que le logiciel compare automatiquement les valeurs de fonctionnement mesurées avec les valeurs théoriques de la courbe constructeur en indiquant un critère Bon/ Mauvais. Si les points de test enregistrés se trouvent en dehors des tolérances, un marqueur rouge indiquera ces valeurs. Si ces points se trouvent dans les tolérances, un marqueur vert indiquera ces valeurs. Ceci permet une analyse visuelle très rapide. On peut afficher jusqu à 5 points incluant les points de fonctionnement du seuil instantané. Si les données sont importées dans PowerDB, les rapports peuvent être générés en résumant les commentaires et les éventuelles anomalies de chaque test que vous avez effectué. Séquenceur de tests de temporisation Fonctions du Test En appuyant sur le bouton Etat Séquence sur la barre de menus située en haut, l utilisateur a accès à l écran Séquenceur de tests de temporisation. Il y a 9 états programmables et disponibles dans cet écran de test Séquenceur. Figure 8. Ecran du séquenceur avec les réglages Pour régler les sorties binaires afin de simuler des contacts 52a et /ou 52b, appuyer sur le bouton suivant le bloc des entrées binaires afin d étendre la sélection Window. Appuyer sur Montrer toutes les sorties binaires, et le numéro de la sortie binaire appropriée, associé à l entrée binaire sélectionnée. Dans l état prédéfaut, vous pouvez choisir d avoir 1 contact de sortie binaire fermé pour simuler le disjoncteur fermé. Cliquer sur la sortie binaire 1 et les réglages des sorties binaires s afficheront. Le réglage par défaut est Ouvert. Cliquer sur le bouton Contact Fermé pour simuler le disjoncteur fermé. Noter que le nom dans la fenêtre par défaut est 1. L utilisateur est libre de le renommer en touchant la fenêtre et en utilisant le clavier virtuel. Figure 7. Ecran de test séquenceur Par défaut, Les 9 états sont déjà désignés comme Prédéfaut, Déclenchement, Réenclenchement 1, etc. jusqu à l état Verrouillage sur l état N 9. De plus, le scenario est paramétré pour une séquence composée de quatre déclenchements, réenclenchement et déclenchement définitif. L utilisateur peut changer les étiquettes attribuées aux différents états, ou peut utiliser les étiquettes par défaut. Sur chaque état, l utilisateur peut saisir des valeurs de tension, de courant, de déphasage et de fréquence, et paramétrer l entrée binaire associée pour chaque état. De plus les déclenchements unipolaires ou tripolaires peuvent être simulés. Vous disposez d un scénario pour un déclenchement et d un réenclenchement monophasé prédéfini avec des valeurs par défaut. L utilisateur peut soit utiliser les valeurs par défaut ou les changer selon l application. Appuyer sur le bouton Chronomètre pour visualiser les réglages et les étiquettes.de plus, l utilisateur peut visualiser ou chaque chrono démarre et s arrête en association avec chaque déclenchement et réenclenchement (voir figure 8). Noter que le temps total est aussi inclus dans le paramétrage et indique clairement où le temps total démarre et s arrête. Ceci vous permet de tester jusqu à 3 cycles sur un réenclencheur incluant le temps total. Pour régler les changements de chaque état, appuyer sur le bouton Attendre directement sous la fenêtre TimeOut. L utilisateur pourra choisir parmi différents réglages tels que Attendre millisecondes, Attendre périodes, Attendre un contact, et attendre tous les contacts (ET). Ces conditions permettront de passer d un état à un autre dans la séquence. Figure 9. Ecran de reglages de la sortie binaire Une fois que tous les réglages des entrées binaires, des sorties, du Prédéfaut, du Défaut et du Renclenchement sont effectués, l utilisateur peut ensuite appuyer sur le bouton Prévisualisation pour obtenir une représentation visuelle des sorties Courant et Tension, ainsi que les entrées et sorties binaires pour chaque étape de la simulation. La figure suivante illustre la séquence par défaut. Appuyer sur le bouton Prévisualisation pour revenir de nouveau sur l écran de tests du séquenceur d états. Pour exécuter le test, appuyer sur le bouton bleu Exécuter. Sauvegarder et revisualiser les résultats de test comme décrit précédemment.

Interface intelligent à touchs tactiles L utilisateur sélectionne simplement la caractéristique du relais d impédance à partir du menu, comme le MHO. A partir de là, l utilisateur peut définir le seuil, l angle, l offset jusqu à 5 zones. De plus, l utilisateur peut sélectionner un défaut triphasé, biphasé, ou monophasé, et également si la caractéristique se trouve dans le sens amont ou aval. La sélection finale est de voir toutes les zones ensemble ou non.. En cliquant sur le bouton de vérification vert, l utilisateur arrivera sur l écran de test, voir ci-dessous.. Figure 10. Ecran de prévisualisation des états Intégration de nouvelles fonctionnalités Le STVI dispose de beaucoup fonctionnalités puissantes de test. Cependant, il y a de nouvelles fonctionnalités à venir. Megger développe en permanence de nouveaux produits et améliore les produits existants. Une fois qu une nouvelle fonction aura été validée par des tests de certification, elle peut être téléchargée dans le STVI avec une mise à jour sur site. Une des nouvelles fonctions destinée au STVI qui est en cours de certification, est l outil Click-on-Fault (CoF) pour le test des relais de distance. Test des relais de distance Pour tester les relais de distance, l utilisateur devra appuyer sur le large bouton suivant, localisé à côté du diagramme vectoriel. Figure 11. Ecran de selection des relais de distance Sélectionner Relais de distance à partir de la barre de menus. L utilisateur arrivera sur l écran de test des relais d impédance Click on fault. L utilisateur a deux possibilités, sélectionner les caractéristiques génériques ou sélectionner la bibliothèque de relais. En sélectionnant les caractéristiques génériques, l utilisateur pourra choisir à partir d un écran de sélection des caractéristiques génériques de relais de distance. Figure 13. Ecran de definition de test Click on Fault Relais MHO L utilisateur sélectionne la zone, le mode d injection soit à courant constant ou à tension constante, ou enfin à source constante (RX). L utilisateur spécifie les grandeurs appropriées de test (tension de défaut, courant, ou impédance et déphasage), et sélectionne le type de défaut à simuler, et le type de rampe souhaité pour tester la zone. Quatre types de rampe sont disponibles, la rampe linéaire, la rampe impulsionnelle, la recherche par dicothomie, et enfin la recherche impulsionnelle par dicothomie. Puis l utilisateur touche tout simplement l écran pour créer une ligne qu il souhaite tester. La calculatrice de défaut intégrée calculera automatiquement les valeurs de test selon les grandeurs d injection paramétrées et affichera les grandeurs de test sur le côté gauche. Nous pouvons définir jusqu à 10 points de test par zone. L utilisateur appuie simplement sur le bouton bleu Exécution et le SMRT effectuera automatiquement tous les tests et enregistrera les résultats. Un test typique ressemble à la figure suivante. Figure 14. Ecran de test Click on Fault Figure 12. Ecran réglages génériques MHO Sur le côté droit, l utilisateur peut distinguer le pointeur de test se déplaçant dans le diagramme d impédance en indiquant où se situe en temps réel l impédance de test. Lorsque le relais fonctionne, un point de test coloré en vert indiquera

Interface intelligent à touchs tactiles le fonctionnement du relais. Sur le côté gauche, l utilisateur peut voir les vecteurs de test se déplaçant en temps réel. De plus, ce dernier peut visualiser les valeurs de la composante directe, inverse et homopolaire avec un paramétrage à effectuer dans le menu configuration Utilisateur. Lorsque le test est terminé, les résultats de test sont affichés pour chaque point de test définie avec une indication BON/MAUVAIS, voir la figure suivante pour un échantillon de résultat. Figure 15. Résultats de tests génériques MHO COF Results Les résultats de test BON sont indiqués avec un point vert, et les résultats MAUVAIS sont indiqués avec un point rouge. En sélectionnant à partir de la Bibliothèque de Relais, l utilisateur peut choisir à partir d une liste de caractéristiques de fonctionnement prédéfinies issue de relais spécifiques ABB, ASEA, AREVA, GE, Siemens, et SEL, voir la figure suivante pour une exemple de relais. Figure 16. Ecran de résultats de test REL 670 Pour lancer le test, l utilisateur sélectionne simplement le type de défaut souhaité (Phase-terre, Phase-Phase, Triphasé) et appuie sur sur l écran pour sélectionner les points de test. Le STVI calculera automatiquement les courants de test appropriés et les déphasages basés selon les réglages et le type de défaut sélectionné. Dans l écran de réglages, l utilisateur peut definir le mode d injection en travaillant à courant constant, à tension constant, ou avec une impédance de source Z constante. Si on utilise le mode Recherche, le test progressera comme une ligne descendante, soit comme une rampe, soit comme une rampe impulsionnelle, soit comme une recherche par dicothomie ou enfin comme une recherche impulsionnelle par dicothomie pour aller chercher le fonctionnement du relais. Les résultats de test sont automatiquement affichés pour chaque point de test de la même manière que sur la figure 16. FONCTIONNALITES ET AVANTAGES Large écran couleur TFT LCD à touches tactiles Les fonctions du STVI à haute résolution sont faciles d accès permettant ainsi un contrôle manuel de l équipement de test, et affiche les valeurs mesurées de tension, courant, avec le déphasage et la fréquence même avec une lumière du soleil directe. Des contrastes colorés accentuent des informations essentielles. Ceci réduit les erreurs humaines et permet de réduire le temps de test des relais. Utiliser avec les équipements de test de relais SMRT et MPRT Fonctionne avec le nouveau SMRT ainsi que son prédécesseur, le MPRT. Des applications universelles permettent une souplesse d utilisation. Facile à utiliser pour les tests manuels L écran à touches tactiles STVI est intuitif à utiliser, et n exige pas de formation spécifique. Les boutons de fonction de l écran, avec des outils de test puissant tels que la rampe automatique, la rampe impulsionnelle, la recherche par dicothomie, la recherché impulsionnelle par dicothomie, ou le simple bouton de contrôle peuvent être utilisés pour déterminer le seuil ou l hystérésis des contacts du relais. Mémoire interne Le STVI permet de mémoriser des écrans de paramétrage de test et les résultats de test, ce qui réduit le temps de test et évite les rapports manuscrits. Les résultats de test mémorisés peuvent être téléchargés dans le logiciel de base de données PowerDB pour la génération du rapport en utilisant le port USB. Possibilités de test dynamique ou de test en régime établi Le STVI associé avec soit le SMRT or soit le MPRT permet d effectuer des tests dynamiques ou des tests en régime établi. Paramétrer le prédéfaut, le défaut et simuler le fonctionnement du disjoncteur en utilisant l écran de test séquenceur du STVI. Exécuter un déclenchement et des tests de réenclenchement avec le séquenceur composé de 9 états maximum. Mémoriser le déclenchement, les temps de réenclenchement dans la mémoire interne et imprimer plus tard. Le STVI permet des tests de temporisation complexes sans besoin d avoir un PC. Ecran d affichage orientant l utilisateur Le STVI dispose d un écran à touches tactiles qui incite l utilisateur avec des boutons de fonction faciles à utiliser. Le fonctionnement de bouton simple et la facilité d emploi intuitive réduit le temps de test des relais et réduisent au minimum l erreur humaine. 4 langages configurables sur l écran d affichage L écran d affichage du STVI est configurable actuellement en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Message d erreur immédiat Des alarmes audibles et visuelles apparaissent lorsque l amplitude ou les formes d onde des sorties présentent des erreurs, tel que le courtcircuit sur les voies tension.

Interface intelligent à touchs tactiles Caractéristique STVI Alimentation secteur Le STVI est alimenté par l intermédiaire du câble d Ethernet connecté au SMRT36, ou à partir d une alimentation externe Ethernet et l interface Ethernet pour une utilisation avec les équipements SMRT1 ou MPRT. Interfaces de Communication Ethernet RJ45, 10/100 Mbits/s Ports USB: 2 Alimentation Ethernet IEEE Std 802.3 AF Affichage L affichage à cristaux liquides TFT à une haute résolution dispose de la large technologie d angle de vue et d un grand écran avec une haute luminance pour lire avec une forte luminosité. Dimensions: 128.2 H X 170.9 L mm, 21cm en diagonal Affichage: 262k Couleurs, rétro-éclairé, Ecran à touches tactile TFT LCD, Surface antireflet avec couche dure, 800 Cd/m2 de luminance, 640 x 480 pixels Langages: Anglais, Français, Espagnol et Allemand. Gamme de Température Fonctionnement: 0 à 50 C Stockage: -25 à 70 C Humidité Relative: 5-90% HR, Non-condensé Boîtier de l équipement Le STVI est livré dans un boîtier en plastique ergonomique, léger et robuste. Il dispose de large poignée en caoutchouc, et est conçu pour être tenu en main. Dimensions 275 L x 234 H x 46.8 P mm Indice de protection CEI du boîtier IP30 Poids 1.6 kg CONFORMITE AVEC LES NORMALISATIONS Sécurité EN 61010-1, UL 61010-1, CSA- C22.2 #61010-1 Choc, Vibration et chute transitoire Choc: MIL-PRF-28800F (30g/11ms half-sine) Vibration: MIL-RFP-28800F (5-500HZ, 2.05 g rms) Test de chute transitoire: MIL-PRF-28800F (46cm, 10 impacts) Environnements Froid stable: MIL-STD-810, Method 502.2 Chambre froide: MIL-STD-810, Method 502.2 Stockage chaud: MIL-STD-810, Method 501.2 Chaleur sèche: MIL-STD-810, Method 501.2 Compatibilité électromagnétique Emissions: EN 61326-2-1, EN 61000-3-2/3, FCC Subpart B of Part 15 Class A Immunité: EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11 Objet (Qté) REFERENCES Interface Intelligent à touches tactiles pour l équipement de tests de relais SMRT36 (1 ex) Interface Intelligent à touches tactiles pour l équipement de tests de relais SMRT1 ou MPRT (1 ex) N Ref STVI-1 STVI-2 Accessoires Inclus avec STVI-1 CD logiciel Application STVI 81302 Câble Ethernet STVI, 210 cm de long, (1 ex) 620094 Accessoires Inclus avec STVI-2 CD logiciel Application STVI 81302 Câble Ethernet STVI, 210 cm de long, (1 ex) 620094 Alimentation Power Over Ethernet pour SMRT1 ou MPRT (1 ex) 90001-736 FRANCE Z.A. du Buisson de la Couldre 23 rue Eugène Henaff 78190 Trappes T 33 (0) 1 30 16 08 90 F 33 (0) 1 34 61 23 77 infos@megger.com CANADA 110 Milner Avenue Unit 1 Scarborough Ontario M1S 3R2 T +1 416 298 6770 F +1 416 298 0848 CAinfos@megger.com AUTRES SITES Douvres ROYAUME-UNI, Dallas ETATS-UNIS, Norristown ETATS- UNIS, Johannesburg AFRIQUE du SUD, Sydney AUSTRALIE, Royaume du BAHRAIN, Mumbai INDE et Conjure THAILANDE CERTIFICATION ISO Conforme à ISO 9001:2000 Certif. no. Q 09250 Conforme à ISO 14001-1996 Certif. no. EMS 61597 SMRT36_STVI_DS_fr_V01 www.megger.com/fr Megger est une marque déposée