Déposer, poser le tableau de bord Type 209

Documents pareils
PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

MANUEL D UTILISATION

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes dégagement accessoire (a)

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

1- Maintenance préventive systématique :

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Fonction Publique Territoriale

AUTOPORTE III Notice de pose

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Chargeur de batterie

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Détecteur de mouvement

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Mécanismes et accessoires

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Les dangers de l électricité

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Colonnes de signalisation

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CODEX ŒNOLOGIQUE INTERNATIONAL. SUCRE DE RAISIN (MOUTS DE RAISIN CONCENTRES RECTIFIES) (Oeno 47/2000, Oeno 419A-2011, Oeno 419B-2012)

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Séparation air froid- air chaud. page 3. Organisation des câbles. page 9. Contrôle de l environnement. page 14

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Nouveautés ligne EROUND


UP 588/13 5WG AB13

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Guide abrégé ME401-2

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Sommaire Table des matières

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/ / CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL

MC1-F

Mécanismes et accessoires

Transmetteur téléphonique vocal

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV)

Collimateur universel de réglage laser

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Instructions d'utilisation

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Centrale d alarme DA996

2/ Configurer la serrure :

Manuel de I'utilisateur

Transcription:

Déposer, poser le tableau de bord 19.04.2016 Type 209 1 Tableau de bord 2 Partie inférieure côté conducteur 3 Partie inférieure côté passager 4 Garnitures de montant A 5 Recouvrement 6 Recouvrement 16 Boîte à gants P68.10-2733-09 7 Vis 9 Vis 13 Vis 8 Renfort 12 Vis 14 Vis Page 1 de 4

P68.10-2734-09 10 Vis 15 Vis R12/5 Amorce 2 airbag passager 11 Barre de renfort R12/4 Allumeur 1 airbag passager 17 Vis P68.10-3083-01 P68.10-3082-01 Danger! Risque de blessure en cas de travaux de Ne pas soumettre les composants AS91.00-Z-0008-01A contrôle et de remise en état en liaison avec pyrotechniques à des températures des composants pyrotechniques supérieures à 100 C (212 ). Couper l'alimentation en courant pour effectuer des travaux sur ces composants. Instructions pour éviter d'endommager les AH82.60-P-0001-05AK câbles optiques lors de travaux de réparation Remarques relatives aux vis et écrous AH00.00-N-0001-01A autobloquants Instruction pour éviter une détérioration des AH54.00-P-0001-01A composants électroniques par décharge électrostatique Instructions, évaluations et directives légales AH91.00-Z-0000-10A sur les opérations, le maniement et le stockage des composants pyrotechniques Déposer, poser 1 Dégager complètement la colonne de direction réglable et l'amener vers le bas 2 Couper le contact et retirer la clé-émetteur 3 Débrancher le câble de masse de la batterie AR54.10-P-0003Q 4 Déposer la boîte à fusibles habitacle et la AR54.15-P-1310Q mettre de côté avec les câbles raccordés 5 Déposer la partie inférieure côté conducteur AR68.10-P-1505Q (2) Page 2 de 4

6 Démonter la partie inférieure du côté AR68.10-P-1508Q passager (3) avec la boîte à gants (16) 7 Déposer les garnitures de montant A (4) AR68.30-P-4050Q 8 Déposer le recouvrement (5) de la console Type 209 jusqu'à 31/05/04 centrale AR68.20-P-2350Q 9 Déposer le calculateur unité de commande Type 209 depuis 01/06/04 AR54.21-P-1262Q supérieure 10 Déposer le calculateur et clavier Type 209 depuis 01/06/04 AR83.40-P-6350QA 11 Déposer le recouvrement (6) du tableau de AR82.62-P-7833Q bord (1) et le haut-parleur milieu du cockpit 12 Dévisser les vis (7) sur le renfort (8) 13 Déclipser les recouvrements (9) et dévisser Coin long *115589035900 la vis se trouvant dessous 14 Déclipser le recouvrement inférieur de la colonne de direction 15 Dévisser les vis (10) sur le montant (11) 16 Dévisser les vis (12) sur la gaine de colonne de direction 17 Enlever la vis (13) sur la partie inférieure de Vis inférieure jupe de direction sur *BA46.10-P-1001-03M la colonne de direction traverse sous tableau de bord 18 Dévisser les vis (14) Vis supérieure jupe de direction sur *BA46.10-P-1002-03M traverse sous tableau de bord 19 Dévisser la vis (17) en bas sur le tableau de bord (1) 20 Dévisser les vis (15) Vis unité airbag passager sur support du *BA91.60-P-1004-01A tableau de bord 21 Déverrouiller et débrancher les connecteurs électriques de l'allumeur 1 Airbag passager (R12/4) et de l'allumeur 2 Airbag passager (R12/5) 22 Retirer avec l'aide d'un assistant le tableau Pose: de bord (1) par la baie de la porte passager Type 209 avec code 220 (PARKTRONIC) avec code 810 (Système de sonorisation) Insérer les conduites pour témoin d'alerte PARKTRONIC et les conduite pour système de sonorisation à travers l ouverture de la buse centrale supérieure. Les câbles ne peuvent sinon pas être posés. 23 Effectuer la pose dans l'ordre inverse Contrôler 24 Vérifier le fonctionnement Jupe de direction Numéro Désignation Type 209 BA46.10-P-1001-03M Vis inférieure jupe de direction sur traverse sous tableau de bord Nm 20 Jupe de direction Numéro Désignation Type 209 BA46.10-P-1002-03M Vis supérieure jupe de direction sur traverse sous tableau de bord Nm 20 Airbag Numéro Désignation Type 209.3 Type 209.4 BA91.60-P-1004-01A Vis unité airbag passager sur support du tableau de bord Nm 8 8 Page 3 de 4

115 589 03 59 00 Coin long Page 4 de 4

TYPE 209 Déposer, poser la boîte à fusibles dans l'habitacle côté conducteur 16.2.12 1 Couvercle latéral 4 Ecrou 7 Déverrouillage 2 Vis 5 Socle de sûreté (non amovible) F34 Boîte à fusibles d'habitacle 3 Réglette isolante 6 Socle de sûreté (amovible) Déposer, poser Danger! Risque d'explosion dû au gaz détonant qui Feu, étincelles, flamme nue interdits et AS54.10-Z-0001-01A s'échappe. Risque de blessure dû à défense de fumer. l'electrolyte de batterie (contient de l'acide Porter des vêtements et des gants antiacide sulfurique dilué) pouvant provoquer des ainsi que des lunettes avec protection brûlures par acide aux yeux, à la peau et aux latérale. muqueuses ou dû à des projections de métal Ne pas poser d'objets conducteurs sur la lors d'un court-circuit. Risque de brûlure dû à batterie et éviter tout court-circuit du pôle un court-circuit. Risque d'intoxication dû à positif de la batterie à la masse. l'ingestion d'électrolyte de batterie (contient Ne verser l'électrolyte de batterie liquide de l'acide sulfurique dilué) ou à l'absorption de (acide sulfurique dilué) que dans des plomb par la peau ou les orifices du corps récipients appropriés et étiquetés en conséquence. 1 Débrancher le câble de masse sur la batterie AR54.10-P-0003Q Remarques concernant la batterie Tous les types AH54.10-P-0001-01A 2 Déclipser et déposer le couvercle latéral (1) 3 Retirer les fusibles Pose : faire attention à la position de montage des fusibles. n Disposition des fusibles - Configuration Type 209.316/342/343/361/365 GF54.15-P-1256Q /375/376 4 Desserrer la vis (2) 5 Déposer la boîte à fusibles de l'habitacle (F34) 6 Déposer la réglette isolante (3) Déposer avec précaution en faisant levier (risque de rupture). 7 Dévisser l'écrou (4) 8 Déposer le câble borne 30 de la boîte à fusibles de l'habitacle (F34) 9 Déverrouiller les prises femelles et les extraire Pose : repérer la position de montage des de la boîte à fusibles de l'habitacle (F34) câbles (les marquer). Faire attention au verrouillage correct des prises femelles. Ne déverrouiller que les prises femelles dans le socle de sûreté (non amovible) (5). *210589023300 Débrancher les câbles du calculateur, de la AR54.18-P-1261-01QA boîte à fusibles et à relais Page 1 de 2

10 Déclipser le socle de sûreté (amovible) (6) de Comprimer les déverrouillages (7) vers la boîte à fusibles de l'habitacle (F34) l'intérieur et tirer le socle de sûreté (amovible) (6) de la boîte à fusibles de l'habitacle (F34). Pose : faire attention à la position de montage des socles de sûreté (amovibles) (6) (les marquer). Débrancher les câbles du calculateur, de la AR54.18-P-1261-01QA boîte à fusibles et à relais 11 Effectuer la pose dans l'ordre inverse 12 Procéder à la programmation de base AR00.19-P-0200Q 13 Lire et effacer la mémoire des défauts Outil STAR DIAGNOSIS 14 Contrôler le fonctionnement 210 589 02 33 00 Outil de déverrouillage pour contacts SPT/ JPT Page 2 de 2