HACHOIR REFRIGERE TYPE RUBIS

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

AUTOPORTE III Notice de pose

APS 2. Système de poudrage Automatique

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Série T modèle TES et TER

Sommaire Table des matières

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

NOTICE D INSTALLATION

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Recopieur de position Type 4748

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

AGITATEUR VERTICAL FMI

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

1- Maintenance préventive systématique :

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Coffrets de table Accessoires

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice de montage et d utilisation

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Appareil de type fauteuil monte-escalier

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Systèmes d aspiration pour plan de travail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Installation kit NTS 820-F E9NN

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Système de surveillance vidéo

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Soupape de sécurité trois voies DSV

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

Centrale d alarme DA996

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.


CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Manuel de l utilisateur

VI Basse consommation inverter

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Instructions de montage et d utilisation

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

OCEANE Machine de brasage double vague

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

armoires de fermentation

Pose avec volet roulant

Everything stays different

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Entretien domestique

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Atelier B : Maintivannes

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Equipement de distribution de repas, induction ou air pulsé, pour liaisons chaude et froide

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

UP 588/13 5WG AB13

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

Transcription:

HACHOIR REFRIGERE TYPE RUBIS

1 7a 6 4b 4a 3 2 18 15 16 14 19 22 20 26 24 E1 5 E3 E5 33 F3 36 37 38 39 E2 13 12 28 F2 40 34 41 10 9 8 E4 30 F1 31 32 F4 43 44 25 23 E7 1 E6 7b 17

REP. NB. DESIGNATION DIMENSION MATIERE 1 1 CAISSE INOX 304 2 1 HELICE INOX 304 3 1 PLAQUE COUTEAU INOX 4 1 COUTEAU DOUBLE COUPE INOX 4a 3 LAME COUTEAU DOUBLE COUPE INOX 4b 3 VIS LAME COUTEAU DOUBLE COUPE INOX 5 1 GRILLE n 3 H82 INOX 6 1 BAGUE DE COMPENSATION INNOX 304 7a 1 ECROU DE BLOCAGE INOX 304 7b 3 DOIGT D'ECROU DE BLOCAGE INOX 304 8 1 JOINT A LEVRE d30 - D52 - E7 NBR 9 1 AXE SORTIE REDUCTEUR INOX 304 10 1 CLAVETTE INOX 304 12 1 VIS FIXATION ARBRE / MOTOREDUCTEUR M6-16 13 4 VIS FIXATION MOTOREDUCTEUR M6-16 14 4 VIS FIXATION COUVERCLE 15 1 COUVERCLE PLEXIGLASS 16 2 CHARNIERE INOX 304 17 1 TIRE HELICE INOX 304 18 1 PILON PEhd 19 1 PUPITRE INOX 304 20 1 CAME FIXATION PUPITRE INOX 304 22 4 ECROU HEXAGONAUX M4 INOX 304 23 1 PORTE INOX 304 24 2 RIVET ALUMINIUM 25 1 PLAQUE DE MARQUE ALUMINIUM 26 2 VIS FIXATION PORTE INOX 304 28 2 VIS FIXATION CONDENSEUR INOX 304 30 4 VIS FIXATION VENTILATEUR INOX 304 31 1 EQUERRE SUPPORT CONDENSEUR INOX 304 32 1 VIS FIXATION EQ. COND / BOITIER ELECTRIQUE INOX 304 33 4 PIGE FIXATION COMPRESSEUR INOX 304 34 4 CIRCLIPS FIXATION COMPRESSEUR ACIER TRAITE 36 1 TOLE DESSOUS INOX 304 37 4 TAMPON DE PIED CAOUTCHOUC 38 4 GOUPILLE TAMPON DE PIED BAKELITE 39 2 VIS FIXATION EQ. SUP. COND./TOLE DESSOUS 40 1 TOLE SOUTIEN ISOLATION PLATEAU INOX 304 41 3 ECROU FIXAT TOLE SOUT. ISO. PLATEAU ECROU M8 INOX A2 43 4 SILENBLOC CAOUTCHOUC 44 4 VIS FIXATION TOLE DESSOUS / CAISSE M6-10 INOX A2 E1 1 THERMODIGIMETRE 2

E2 1 MOTOREDUCTEUR E3 1 PRESSE ETOUPE PG 16 E4 1 CABLE D'ALIMENTATION E5 1 PRISE DE COURANT E6 1 CARTE ELECTRONIQUE E7 1 LEXAN 1 RAIL DIN BAS 1 CONTACTEUR 1 CONTACTEUR THERMIQUE 1 BORNE DE TERRE 1 BORNE GRISE DE RACCORDEMENT F1 1 VENTILATEUR F2 1 CONDENSEUR F3 1 COMPRESSEUR F4 1 DEHYDRATEUR 1 SERPENTIN (non représenté sur la vue éclatée) 1 CAPILAIRE (non représentée sur la vue éclatée) 3

N L1 L2 L3 10 "blanc" 13KM (vert) (jaune) "jaune" 1 S1 borne grise de liaison KM1 A1 KM1 A2 A1 KM2 A2 Th Th F1 95 95 (blanc) (gris) S2 S2 1 0 2 1 0 2 borne grise de liaison 11 (brun) "brun" MOTEUR borne terre de liaison U1 V1 W1 M 3 P = 1.1Kw 50 Hz "vert" COMPRESSEUR 1, 10, 11 : BORNES CONNECTEUR CARTE (...) : COULEUR DU FIL - CABLE 5 FILS "..." : COULEUR DU FIL - CABLE 4 FILS S1 : BOUTON POUSSOIR ARRET D' URGENCE S2 : BOUTON ROTATIF 3 POSITIONS KM1, KM2 : CONTACTEUR F1, F2 : RELAIS THERMIQUE 4

MANUEL D'UTILISATION I MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION. 1.2 MISE EN PLACE SUR SITE. 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE. II MISE EN FONCTIONNEMENT. 2.1 VERIFICATION DU RACCORDEMENT ELECTRIQUE. III UTILISATION DE LA MACHINE. 3.1 UTILISATION PREVUE. 3.2 POINTS SPECIFIQUES. 3.3 REGLAGES PRELIMINAIRES. 3.4 MISE EN MARCHE. IV MAINTENANCE. 4.1 CONTROLE ET VERIFICATION A LA MISE EN MARCHE. 4.2 CONTROLES PERIODIQUES. 4.3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN. V GARANTIE. VI ANOMALIES. 5

I MISE EN PLACE. 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION. Le matériel expédié a été soigneusement contrôlé avant d' être remis au transporteur. Dès réception de la machine, vérifier l'état de l'emballage. Faire les réserves d'usage en cas d'anomalies notables. Dégager l'appareil de son emballage avec précaution ATTENTION! Le hachoir est livré debout, il est impératif de ne pas le pencher (fig 1.1) CORRECT INCORRECT Fig 1.1 Le hachoir est livré avec les accessoires suivants : - 1 pilon - 1 plaque couteau (modèle double coupe) - 1 couteau simple ou double coupe - 1 grille - 1 clé de démontage des lames du couteau (modèle double coupe) - 1 plaque publicitaire - 1 tire hélice 6

1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE. L appareil doit être stationné sur une surface plane, horizontale et solide. Le plan d'appui doit être en mesure de soutenir le poids de la machine en toute sécurité (fig 1.2). Masse : 40 Kg Fig 1.2 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE. L appareil est livré avec un câble d'alimentation d'une section de 5x2,5 mm², d' une longueur de 2 m, muni d'une fiche de raccordement 3 phases + neutre + terre (380V). ATTENTION! Vérifier que la ligne d'alimentation correspond à la tension et à la fréquence indiquée sur la plaque d'identification de l'appareil. II MISE EN FONCTIONNEMENT. 2.1 VERIFICATION DU RACCORDEMENT ELECTRIQUE. Vérifier le sens de rotation de la vis d archimède (fig 2.1). Afin d effectuer cette opération, il est nécessaire de : 1. brancher la prise au secteur (le voyant lumineux doit s allumer). 2. appuyer sur le bouton marche du pupitre. 7

La vis d Archimède doit tourner dans le sens de la flèche (anti-horaire, fig 2.1). Si le sens de rotation est inversé, inverser 2 phases de la prise de courant. SENS DE ROTATION DE LA VIS D' ARCHIMEDE III UTILISATION DE LA MACHINE. 3.1 UTILISATION PREVUE. Fig 2.1 Le hachoir RUBIS a été conçu pour la fabrication de viandes hachées. Le groupe froid permet de conserver entre 0.1 et 5 c la réserve de viande stockée sur le plateau ainsi que celle restant dans le corps de coupe ou dans le tube de descente de viande. 3.2 POINTS SPECIFIQUES. Avant l utilisation, l opérateur doit s assurer que l ensemble des éléments composant le corps de coupe soit bien en place (fig 3.2) : 1. vis d Archimède engagée dans le corps et accouplée à l arbre de transmission 2. plaque couteau positionnée au fond du logement prévu dans le corps (uniquement version double coupe) 3. couteau double coupe ou simple coupe selon version monté sur l axe de la vis (attention au sens de montage) 4. grille de coupe engagée devant le couteau 5. bague de compensation d usure positionnée dans le logement (uniquement version double coupe) 6. écrou serré mais non bloqué (le serrage complet de l écrou se fait quand la viande est engagée dans la grille de sortie) 8

ATTENTION! La machine ne doit pas être utilisée avec des grilles à trous de diamètre supérieur à 8 millimètres. DEBRANCHER L ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION SUR LA MACHINE VERSION DOUBLE COUPE VERSION SIMPLE COUPE fig 3.2 3.3 REGLAGES PRELIMINAIRES. 9

Le groupe de réfrigération est préréglé à l usine. Le thermomètre doit indiqué en utilisation normale une valeur comprise entre 0.1 et 5 c (cette température ne sera atteinte qu après un laps de temps variable suivant la température ambiante). ATTENTION! Toute modification du réglage de la température peut entraîner un mauvais fonctionnement de la machine. 3.4 MISE EN MARCHE Le hachoir doit être équipé comme décrit au chapitre 3.2. Le voyant sous tension du pupitre doit être allumé. 1. appuyer sur le bouton marche froid (I) pour alimenter le groupe frigorifique. Le compresseur se mettra en marche après quelques minutes suivant un réglage de température effectué dans nos ateliers (environ 5 minutes). 2. appuyer sur le bouton marche hachoir (I) pour alimenter le moteur entraînant la vis d Archimède. 3. pour arrêter, appuyer sur le bouton arrêt hachoir (0) ou sur le bouton arrêt froid (0). DADAUX 0 0 CE 10

IV MAINTENANCE 4.1 CONTROLE ET VERIFICATION A LA MISE EN MARCHE. - Contrôler l état de la carrosserie et des accessoires. - Vérifier que la tension d alimentation correspond à la valeur indiquée sur la machine. - Vérifier le sens de rotation du motoréducteur (fig 2.1). - Vérifier le bon fonctionnement du groupe frigorifique (renvoi au chapitre 3.4, après démarrage du froid, le thermodigimètre doit afficher une baisse régulière jusqu à 0.1 c). 4.2 CONTROLES PERIODIQUES Votre appareil est muni d un thermomètre à affichage digital. Celui-ci doit indiquer une valeur comprise entre 0.1 et 5 c en utilisation normale. 4.3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Effectuer un nettoyage soigné en éliminant tout résidu après chaque utilisation. Déposer, nettoyer et remonter le corps de coupe après utilisation. Produits conseillés : - eau chaude. - eau savonneuse. Contrôler régulièrement le serrage des lames du couteaux sur version double coupe. Vérifier l usure des lames interchangeables du couteaux sur version double coupe ou l usure du couteau monobloc sur version simple coupe. V GARANTIE. Toute modification de l appareil est interdite. En cas d anomalie, contacter le service après vente. Le constructeur est dégagé de toutes responsabilités dans les cas suivant : - Mise en place incorrecte. - Utilisation impropre de l appareil. - Utilisation contraire aux dispositions en vigueur dans le pays d utilisation. - Mauvais entretien. - Modification ou remplacement d éléments par des pièces qui ne sont pas d origine. - Modification des réglages d origine sans autorisation spéciale. La garantie est valable 1 an. 11

VI ANOMALIES. Tableau descriptif de première intervention en cas d anomalie. CONSTAT CAUSES REMEDES Le hachoir ne démarre pas - Fusible défectueux - Moteur ou composant électrique défectueux - Consulter le service après vente Le thermodigimètre n affiche rien La température est trop forte La température est trop faible Le compresseur ne démarre pas - Composant électrique défectueux - Manque de gaz - Apport de gaz trop important - Bouton marche froid non enclenché - Fusible défectueux - Compresseur défectueux - Consulter le service après vente - Appuyer sur le bouton marche froid - Consulter le service après vente Le fusible est défectueux - Surintensité - Vérifier le branchement de la prise et l ampérage. - Consulter le service après vente Le ventilateur ne fonctionne pas - Composant électrique défectueux - Hélice bloquée - Consulter le service après vente - Vérifier que l hélice n est pas bloquée 12