Coupleur de stations météo WK-01

Documents pareils
Technique de sécurité

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Modules d automatismes simples

MANUEL D INSTRUCTION

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

Air-conditioner network controller and accessories

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

COACH-II Manuel d utilisation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

DTS MOBATime's Distributed Time System

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Système Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV

Centrale d alarme DA996

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

energy BOX WEB Automates de GTB

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

GESTION TECHNIQUE DU BATIMENT

Spécifications d installation Précision des mesures

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

ContrôleEnvironnemental

Une production économique! Echangeur d ions TKA

CASSY -Display ( )

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Système de contrôle TS 970

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Compteurs d énergie iem3000

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

À propos de ce Guide de Configuration EtherSound

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

PocketNet SNMP/Modbus

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

PowerShield 3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.

1. Généralités FR.TBLZ

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

EXI-VID-PCB Raccordement des extensions 8 zones avec transmission video sur les fils d alarme.

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Manuel de référence O.box

Le module BACnet MS/TP est disponible pour les produits suivants: Intégrateur Supercal 531 Compteur d énergie Superstatic 449

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Surveillance de Température sans fil

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

MANUEL D'UTILISATION GENERAL

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

H E L I O S - S T E N H Y

GESTION BOOTLOADER HID

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web

Téléphone de Secours Memcom

Solutions pour la gestion de l éclairage public

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Transcription:

Coupleur de stations météo WK-01 DESCRIPTION Le coupleur WK-01 récupère les informations des sondes météo connectées et affiche les valeurs mesurées sur son écran LCD. Les sorties (Out 1 8, séparées galvaniquement) transmettent ces informations à jusqu à 8 BlueBox xbb-zx-v via un conducteur à 2 fils. Si il y a plus de 8 BlueBox, il y a la possibilité de raccorder plusieurs WK-01 en série (cascade). Les 9 entrées (In 1 9) permettent le raccordement de sondes pour le vent, la pluie, la température, la luminosité (4x) et une horloge DCF-77. Des stations météos compactes de Thies et Elsner peuvent aussi être raccordées en ModBus via l interface RS485. Le coupleur WK-01 se fixe sur un rail DIN. Tous les raccordements se font sur des borniers à vis. DIMENSIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Inputs IN1..9 + + + + Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Wetterkoppler WK-01 Select Set Out DCF Com 24V= / 3W + + SW1 RS485 Out 8 Out 7 Out 6 Out 5 A B + + + + AFFICHAGE LED LEDS Out Clignote à 1Hz lorsque des données sont transmises sur les sorties Out1-8 DCF LED de réception du télégramme de synchronisation de l horloge DCF-77. Com Communication avec station météo via RS485 (ModBus) Écran LCD DCF 09:15:23 Vent: 23.0km/h Affichage de la source de synchronisation et de la date et heure Affichage alternatif des données des sondes météo Pour plus d informations, veuillez consulter le chapitre MISE EN SERVICE

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 2 RACCORDEMENTS

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 3 MONTAGE Directement encliquetable sur rail DIN, raccordement électrique aux borniers à visser, placer un couvercle avec découpe DIN 46mm. MISE EN SERVICE 1. Choix de la langue et activation des entrées utilisées Presser la touche Set (4 secondes), jusqu à obtenir l affichage suivant: Langue: F Choisir la langue avec la touche Select: D = Allemand F = Français I = Italien E = Anglais COM: -- Choisir la fonction pour COM (RS485) avec la touche Select (Chapitre STATIONS MÉTÉO MODBUS ): P03/3-MB = Elsner P03/3-Modbus (sans GPS) P03/3-MB-GPS = Elsner P03/3-Modbus-GPS WSC11-MB = Thies WSC11 avec RTU Modbus IN1: -- Choisir la fonction pour IN1 avec la touche Select: DCF-77 = Horloge DCF-77 3-fils (Protocole série) KAS = Coupleur WK-01 en cascade IN2: -- Choisir la fonction pour IN2 avec la touche Select: Vent = Anémomètre WG-3x (0...120 km/h) IN3: -- Choisir la fonction pour IN3 avec la touche Select: Pluie = Détecteur de pluie RM2 (Sec / Mouillé) IN4: -- Choisir la fonction pour IN4 avec la touche Select: Température = Sonde de temp. ext. ATH (-20...+40 C) IN5: -- Choisir la fonction pour IN5 avec la touche Select: Soleil 1 = Sonde lumineuse LSU-x (0 50 klux)

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 4 IN6: -- Choisir la fonction pour IN6 avec la touche Select: Soleil 2 = Sonde lumineuse LSU-x (0 50 klux) IN7: -- Choisir la fonction pour IN7 avec la touche Select: Soleil 3 = Sonde lumineuse LSU-x (0 50 klux) IN8: -- Choisir la fonction pour IN8 avec la touche Select: Soleil 4 = Sonde lumineuse LSU-x (0 50 klux) Crépuscule = Sonde crépusculaire LSU-x (0 2500 Lux) IN9: -- Choisir la fonction pour IN9 avec la touche Select: DCF-77 = Horloge DCF-77 2-fils (boucle de courant) Mémoriser? Non Avec la touche Select, choisir si les données doivent être mémorisées: Non = Ne pas enregistrer les modifications Oui = Enregistrer les modifications Quitter le mode de configuration avec la touche Set. Attention: Si une station météo a été choisi pour COM, IN1 à IN9 n apparaissent pas dans les choix de configuration. Si IN1 = DCF-77, alors IN1 à IN9 n apparaît pas dans les choix de configuration. Si IN1 = KAS, alors IN2 à IN9 n apparaissent pas dans les choix de configuration. Les données enregistrées restent mémorisées en cas de coupure de courant. 2. Contrôle des données météo sur l affichage LCD Les données des sondes météo raccordées s affichent successivement et automatiquement sur la 2 ème ligne de l affichage LCD. Une courte pression sur < Set ou > Select, affiche la valeur précédente ou suivante. 3. Contrôle de la synchronisation de l horloge Le coupleur se synchronise, selon la configuration sur les sources suivantes : - Horloge DCF-77 connectée, si IN1 = DCF-77 ou IN9 = DCF-77 - Signal GPS de la station météo, si COM est activé

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 5 - Coupleur connecté en amont, si IN1 = KAS La ligne supérieure de l écran LCD donne les informations en relation avec la synchronisation : DCF 09:15:23 Vent: 23.0km/h Affichage de la source de synchronisation: --- = aucune source DCF = DCF-77 sur IN1 ou IN9 COM = KAS = autre coupleur sur IN1 Si l affichage DCF ou KAS clignote, celà indique une mauvaise réception du signal de synchro. (S-Qual. < 10) DCF 09:25:23 Wind: 23.0km/h Affichage de la date et de l heure Si la date et l heure clignotent, cela indique que la première synchro. n a pas encore eu lieu. Le clignotement cesse après la première synchronisation. La deuxième ligne de l écran LCD donne aussi des informations concernant la qualité de la synchronisation: DCF 09:25:23 S-Qual.: 99 DCF 09:25:23 S-Date:01.02.10 DCF 09:25:23 S-Heure:12:04:00 S-Qual. (00 99) affiche la qualité de réception à l heure indiquée: 00 = pas de réception 99 = réception optimale S-Date donne la date de la dernière synchronisation. S-Heure donne l heure de la dernière synchronisation. Une synchronisation réussie par jour est suffisante pour la précision du système. 4. Contrôle de la transmission des données vers les BlueBox raccordées A l aide de la fenêtre «Diagnostique Online» du logiciel ProCross, il est possible de vérifier les valeurs météo et date-heure reçues par la centrale BlueBox.

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 6 Stations Météo Modbus 1 Via son interface RS-485, le coupleur WK-01 peut recevoir des valeurs de mesures des stations Modbus suivantes: Produit Paramètres du WK-01 Paramètres de la station météo COM: P03/3-MB Tous les DIP-Switch sur ON Elsner P03/3-Modbus 2 (Article: 30146) Elsner P03/3-Modbus-GPS (Article: 30147) Thies WSC11 (Article: 4.9056.00.001) COM: P03/3-MB-GPS Tous les DIP-Switch sur ON COM: WSC11-MB Tous les DIP-Switch sur ON Tous les DIP-Switch sur Off (Defaut): - Slave-Adresse = 1, - Baud = 19200, Parité = Even Evtl. DIP-Switch Term. enclenché aucun Les DIP-Switch SW1-1 à SW1-4 sur le coupleur WK-01 ont une fonction de terminateur de l interface RS-485 et doivent être sur ON. Des informations plus complètes peuvent être trouvées dans la documentation technique de ces stations ModBus. Correspondance des valeurs météo: Station Météo Vitesse du vent Pluie Température Coupleur Météo WK-01 Vent Pluie Température Soleil Ouest Soleil 1 Soleil Sud Soleil 2 Soleil Est Soleil 3 Luminosité / Crépuscule Crépuscule (Soleil 4) PROGRAMMATION Les données météo reçues par la Bluebox via un coupleur WK-01 sont vues comme si elles provenaient de sensors météo raccordés directement sur la Bluebox. Pour la programmation dans ProCross, il faut procéder comme avec une configuration classique. 1 Seulement pour WK-01 avec FW V1.1 ou supérieur 2 Ne fournit aucune information horaire

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 7 CONFIGURATION MIXTE Si une entrée (INx) du coupleur WK-01 n est pas utilisée ( --- ), il est alors possible d utiliser l entrée correspondante de la Bluebox pour brancher un capteur locale. Cela n est pas valable avec les stations météo Modbus. Exemple Les données pour le vent, la pluie, la température externe et le crépuscule, ainsi que la date et l heure sont reçus par le coupleur WK-01 et transmises aux BlueBox. Sur chaque BlueBox est raccordé localement un capteur d intensité lumineuse sur IN5, qui peut être utilisé pour l abaissement des stores par façade. Configuration sur le coupleur WK-01: IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 IN9 DCF-77 Vent Pluie Température --- --- --- Crépuscule ---

F_WK-01.docx, 29.01.2014 WK-01 / Page 8 DONNEES TECHNIQUES Alimentation: 18 30 Vdc Puissance consommée: Max. 3 W (seulement WK-01 sans sondes météo) Protection: IP20 Raccordements: Borniers à vis 0,08-2,5 mm 2 Températures: + 5 C à + 40 C Dimensions: Pour montage sur rail DIN, h 90 mm x l 106 mm x p 58 mm Entrées: Sorties (Out 1..8): BlueBox compatibles : Affichage LCD: IN1 = Entrée digitale pour une horloge DCF-77 à 3 fils (protocole série: 300 baud, 7 databit, parité paire, 1 stopbit, 24V) ou un autre WK-01 (depuis Out 1 8) IN2 = Entrée digitale pour un anémomètre WG-30/-31 (24V, 1 impulsion/sec = 1 km/h) IN3 = Entrée digitale pour un capteur de pluie RM-2 (< 8.0 Vdc = sec, > 8.5 Vdc = mouillé) IN4 = Entrée digitale pour mesure de température ext. ATH (3 9 Vdc = -20 +40 C) IN5..7 = Entrée analogique pour capteur de luminosité LSU-x (0 10 Vdc = 0 50 klux) IN8 = Entrée analogique pour capteur de luminosité-crépuscule LSU-x (0 10 Vdc = 0 50 klux ou 0 2500 Lux) IN9 = Boucle de courant active pour horloge DCF-77 à 2 fils (U 0 = 23.5 Vdc, I 0 < 6.0mA, I 1 > 6.5mA, I short = max. 40mA) COM = Interface RS485 pour le raccordement de stations météo ModBus de Thies et Elsner Sorties séparées galvaniquement pour le raccordement d une BlueBox ou un coupleur WK-01 en cascade. Protection si polarité inversée. Limite de courant < 1.5 ma BB-T, BB-S1, BB-Z1 (à partir de Firmware V2.50) xbb-z1-v, xbb-z2-v (toutes les versions) 2 x 16 caractères, rétroéclairé REFERENCES DE COMMANDES / OPTIONS Coupleur de stations météo Alimentation 24Vdc / 2.5A WK-01 SV-25