Système Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV"

Transcription

1 Système Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV Note d application Le système de Monitoring Cette Note d Application d écrit le système de Monitoring pour installations photovoltaïques (PV) développé par Mersen pour être intégré dans les boîtiers de jonction de chaînes. Il complète ainsi l offre standard de composants pour la protection électrique des installations tels que les fusibles, les parafoudres et les interrupteurs-disjoncteurs DC. L objectif du Monitoring en temps réel au niveau des chaînes de modules PV sur les installations photovoltaïques est de garantir une production d énergie optimisée grâce à une gestion optimale et une maintenance efficace à tout moment en : Carte MAIN Carte AUX Mesurant l énergie réellement produite au niveau de chaque chaîne Contrôlant les conditions environnementales au niveau du champ PV Faisant la corrélation entre la production réelle et la production attendue pour détecter les problèmes de performances ou de dégradations Détectant et en localisant les défauts de l installation Ces informations peuvent être utilisées par les différentes parties, comme les investisseurs pour suivre le ROI (Retour sur Investissement) de l installation et les équipes de maintenance pour permettre des interventions efficaces sur les sites photovoltaïques. Une installation typique de Monitoring PV est illustrée ci- dessous: Carte PROBE P1 Note d application: Guide d Installation

2 Table des matières 1 SOLUTION DE MONITORING LE PRINCIPE SOLUTION DE MONITORING MERSEN DESCRIPTION DE LA CARTE MAIN HMMC6A PRESENTATION ALIMENTATION CONNEXION DES CHAINES CONNEXION RS MONITORING DU BOITIER DE JONCTION SORTIES DE COMMANDES DIGITALES CAPTEURS DE TEMPERATURES DIODES DE SIGNALISATION DESCRIPTION DE LA CARTE AUX HMAC6A DESCRIPTION DE LA CARTE PROBE HMPC8A CAPTEURS ANALOGIQUES CAPTEUR DIGITAL ALIMENTATION EXTERNE CONNEXION DES CARTES KITS POUR CONNEXION RS-485 ET CONFIGURATION DU SYSTEME KIT DE CONNEXION HMKCNA KIT DE CONFIGURATION HMKCGA ALARMES ET DIAGNOSTIQUES PV COURANT A ZERO COURANT INVERSE OU NEGATIF ETAT DU BOITIER DE CHAINE INTEGRATION DU SYSTEME RS-485 / MODBUS PROTOCOLE MODBUS-RTU MODE MODBUS AVANCE FONCTIONS AVANCEES P2 Guide D Installation

3 Historique Version Date Statu Auteur Description Publiée E. GUILLAUME Première version publiée Publiée J. KRZYWANSKI Correction et ajouts exemples SunSpec Publiée E. GUILLAUME Correction adresse site web Publiée J. KRZYWANSKI Mise en garde quant à l utilisation d alimentation externe - Références Ref. Date Statu Auteur Titre [1] Version 4.0 Mersen DS_ESEMSMfr [2] Version 1.0 Mersen Note d application Modbus Avancé [3] Version 1.1b MODBUS-IDA MODBUS APPLICATION PROTOCOL SPECIFICATION [4] Rev. J Modicon Modbus Protocol Reference Guide PI-MBUS-300 Rev. J [5] - DRAFT 1 Sunspec Alliance SunSpec Alliance Specification Overview [6] - Version 1.4 Sunspec Alliance SunSpec Alliance Specification Common Elements [7] - Version 1.1 Sunspec Alliance SunSpec Alliance Specification String Combiner Model P3 Guide D Installation

4 1 Solution de Monitoring 1.1 Le Principe L'objectif du monitoring en temps réel des chaînes d une installation photovoltaïque est de garantir une production d'énergie optimisée grâce à un fonctionnement optimal et une maintenance efficace en tout temps, par : La mesure de l énergie produite au niveau de chaque chaîne (courant et tension DC) La mesure des paramètres environnementaux au plus près du champ PV (température, vent, ensoleillement, ) pour calculer l énergie théorique attendue La corrélation des mesures de l énergie produite avec l énergie théorique attendue, pour détecter un problème ou une dégradation des performances de l installation La détection et la localisation des défauts de l installation Ces informations peuvent être utilisées par les différentes parties, comme les investisseurs pour suivre le ROI (Retour sur Investissement) et les équipes de maintenance pour permettre des interventions efficaces sur les sites photovoltaïques. Les principaux composants intervenant dans le monitoring de chaînes PV sont illustrés ci-dessous : Chaînes PV strings Ambient / PV Module Temperature Junction box Solar irradiance Anemometer RS485 / Modbus DC /AC Inverter DC/AC Inverter RS485 Gateway cloud Server (PV data ) Monitoring Software Figure 1 Système de Monitoring PV P4 Guide D Installation

5 Selon la taille de l'installation PV, les systèmes de communication nécessaires pour collecter les données mesurées sont de complexités variables (constitués d'une puissance de traitement et de communication plus ou moins importante, comme une connexion Ethernet ou sans fil). Quel que soit le système de communication, la technologie des modules PV utilisés et les onduleurs sélectionnés, la solution de monitoring de chaînes MERSEN fonctionne car elle a été conçue comme un produit standard, indépendant, qui peut être intégré dans tout système de monitoring. 1.2 Solution de monitoring Mersen Présentation Le système électronique MERSEN se positionne comme un produit standard de monitoring au niveau des chaînes PV, compatible avec tous types de modules photovoltaïques et d onduleurs. Les cartes électroniques constituant ce système peuvent êtres intégrées dans les boîtiers de jonction de chaînes, entre les modules PV et les onduleurs : au plus près du champ PV pour un monitoring précis et efficace des installations PV. Les cartes électroniques communiquent via une connexion RS-485 (protocole Modbus RTU standard) avec la passerelle de communication ou le modem. MERSEN travail avec des partenaires, pour la passerelle de communication et le logiciel de monitoring, pour offrir des solutions clés en main. Bien évidemment, le système de monitoring de MERSEN est compatible avec toutes autres passerelles de communication et tous autres logiciels de monitoring; MERSEN fournira tout le support et l aide nécessaire à l adaptation du système. Le principe de notre solution de monitoring respecte une approche modulaire, combinaison de cartes électroniques, offrant un haut degré de personnalisation et d adaptation. Les fonctions de monitoring sont divisées entre 3 cartes différentes qui peuvent êtres reliées entre elles de manière flexible : Carte MAIN : c est la carte principale qui regroupe toutes les fonctions indispensables : l interface de communication RS-485 (Modbus slave), la mémoire de sauvegarde des données, le bus de communication interne reliant toutes les cartes ainsi que les fonctions de monitoring de chaînes. Elle peut être utilisée comme une solution autonome pour mesurer jusqu'à 6 chaînes PV. Carte AUX : avec 1 carte AUX jusqu'à 6 chaînes PV peuvent êtres individuellement mesurées en courant et tension. La température de la carte est également mesurée. Jusqu'à 4 cartes AUX peuvent être ajoutées à la carte MAIN pour mesurer jusqu'à 30 chaînes PV. - Carte PROBE : jusqu'à 7 capteurs analogiques externes et 1 capteur numérique peuvent être connectés à cette carte et collecter toutes sortes de données sur l'environnement extérieur. Cette conception modulaire est illustrée dans la Figure 2 : par ajout(s) de carte(s) AUX (pour surveiller plus de chaînes) et/ou carte PROBE (pour surveiller des capteurs), le système de Monitoring Mersen offre toujours les solutions les plus optimales pour les installations PV. P5 Guide D Installation

6 Figure 2 Une approche de modulaire du Monitoring Caractéristiques phares Modularité : de 6 à 30 chaînes PV supportées ± 1000 VDC & ± 25 A par entrée de carte Autoalimenté : directement par les chaînes PV Standard MODBUS RTU sur câble RS-485 isolé Mesure des courants et tensions de chaque chaîne (min. max. et moyenne) Mesures avec grande précision : ± 0.5% Echantillonnage programmable: maximum toutes les 2 secondes Autonomie de collecte des données : mémoire intégrée de 16Mbits (6 mois minimum de stockage) Jusqu à 8 capteurs externes (anémomètre, thermomètre, capteur d ensoleillement ) Fonction auto-diagnostique : température boîtier, état du parafoudre et de l interrupteur, état des fusibles... Indicateur LED: état de fonctionnement Solution flexible et modulaire optimisée pour tout type d installation PV Pour plus de détails sur les performances électroniques, veuillez consulter la documentation produit [1]. P6 Guide D Installation

7 2 Description de la Carte MAIN HMMC6A 2.1 Présentation Les cartes électroniques de Monitoring (MAIN, AUX et PROBE) sont embarquées dans un boîtier IP20 pour prévenir tous contacts avec le circuit et les composantes hautes tensions. Seul les connecteurs pour les entrées et sorties de chaînes, les capteurs externes et les signaux d entrées, sont accessibles ; cette boite IP20 est visible sur la Figure 3. Support de rail DIN Visse de fixation Ø 5mm Figure 3 Carte MAIN embarquée dans une boite IP20 P7 Guide D Installation

8 La carte MAIN est le cœur du système de Monitoring Mersen : elle contient les principales fonctions de la solution. La Figure 4 présente une vue d ensemble de ses caractéristiques qui seront décrites plus en détails dans les parties suivantes. Connecteur HE10 pour la carte PROBE Entrées de diagnostique et sorties de contrôle Communication RS-485 / Modbus et gestion de la mémoire Connecteur HE10 pour la carte AUX Traitement des données (mesures et statistiques) Alimentation haute tension embarquée Bus de sortie, jonction de toutes les chaînes Figure 4 Vue d ensemble des caractéristiques de la carte MAIN P8 Guide D Installation

9 2.2 Alimentation Alimentation embarquée Un des avantages clés de la solution de Monitoring Mersen est la capacité d alimentation du système électronique directement via les chaînes PV. La carte MAIN intègre une alimentation haute tension qui fonctionne de 250Vdc à 1000Vdc : le faible niveau de tension nécessaire pour démarrer l alimentation assure que le système de Monitoring démarre avant l onduleur. Polarité inverse Entrée des chaînes PV polarité ou + Figure 5 Alimentation embarquée Pour permettre une auto-alimentation du système à partir des chaînes PV, la connexion des deux polarités des chaînes est obligatoire (les polarités + et sont également utilisées pour la mesure de la tension). Tel que défini dans le Tableau 1, la LED verte (D2) indique l état de l alimentation du système. Ne pas oublier de placer un fusible de protection (1000Vdc, 2A) en amont de l entrée de l alimentation embarquée. P9 Guide D Installation

10 2.2.2 Alimentation externe En plus de l auto alimentation à partir des chaînes PV, le système de Monitoring Mersen peut également être alimenté en externe via une alimentation 24 volts. L alimentation peut venir de l alimentation 24 Vdc embarquée dans le boîtier de jonction de chaînes. Cette alimentation doit être connectée sur l entrée décrite sur la figure 6. Pour les tests, ne doit pas être utilisée (1) Masse Entrée pour l alimentation 24Vdc Figure 6 Alimentation externe Deux types différents d alimentations peuvent êtres utilisés, en fonction du cas d utilisation: 1. Sur une installation PV pour une application spécifique (alimentation embarquée dans le boîtier de jonction) : a. Une isolation 1000 Vdc simple : une isolation 1000Vdc étant déjà présente sur la carte (1) b. Alimentation 230 Vac à 24 Vdc ±10% c. Puissance minimum de 10 W 2. En laboratoire pour la validation ou en production pour la configuration et les tests : a. Alimentation 230 Vac à 24 Vdc ±10% b. Puissance minimum de 10 W L utilisation d une alimentation 24 Vdc externe désactive automatiquement l alimentation décrite dans la Section Il est important de noter que l avantage concurrentiel de la solution de Monitoring Mersen est la possibilité d alimenter le système directement sur les chaînes PV, évitant l utilisation d une alimentation externe et l installation d une ligne d alimentation pour chaque boîtier de jonction. P10 Guide D Installation

11 2.3 Connexion des chaînes Le système de Monitoring Mersen mesure le courant de chaque chaîne, la tension du système et la température interne du boîtier. Tous les résultats des mesures instantanées ont une précision d au moins 0.5%, garantie par la calibration effectuée en production Courant de chaîne La carte de Monitoring mesure le courant de chaque chaîne PV via une résistance shunt. La gamme de mesures nominales est de ± 20A. Suivant la polarité connectée en entrée de la carte, la valeur mesurée peut être positive ou négative, elle est représentée par un nombre entier de 16 bits signé; la résolution est de 1mA, ce qui garantie une précision de 0.5%. Entrées des chaînes PV (toutes polarités) Sorties combinées des chaînes (max. 75A par sortie) Figure 7 Mesure du courant P11 Guide D Installation

12 2.3.2 Tension du système La carte de Monitoring mesure la tension du système : les chaînes PV sont combinées ensembles et envoyées sur l entrée de l onduleur. La gamme de mesures nominales est de ± 1000Vdc. La valeur de sortie peut être positive ou négative, et est représentée par un entier signé de 16 bits; la résolution de la mesure est fixée à 100mV, garantissant une précision de 0.5%. Entrée de polarité inversé (en parallèle) pour mesurer la tension 1 polarité d entrée (+ ou -) (en séries) Figure 8 Mesure de la tension 2.4 Connexion RS-485 Le système de communication utilisée par la carte MAIN utilise est le protocole Modbus à travers un câble RS-485 isolé. Afin de garantir une bonne protection de la ligne, une connexion simple et une bonne qualité de communication, un connecteur DB9 est présent sur la carte MAIN : un câble RS-485 isolé et un connecteur DB9 seront nécessaires pour connecter la carte à la ligne RS-485 de l installation PV. GND DATA (A) (TX- & RX-) DATA +(B) (TX+ & RX+) Figure 9 Connecteur DB9 pour connexion RS-485 Mersen fournit un Kit de Connexion d écrit dans la Section 5.1 pour la connexion à la ligne RS P12 Guide D Installation

13 Sur une liaison RS-485 tous les dispositifs (aussi appelé slave) doivent êtres mis en série : le dernier dispositif de la ligne doit terminer la ligne avec une impédance réalisant l adaptation de la ligne. A cet effet, un cavalier est présent sur la carte MAIN, J9, pour activer l impédance de terminaison de ligne embarquée. Cavalier pour activer l impédance de terminaison de ligne Figure 10 Cavalier d activation d impédance de fin de ligne 2.5 Monitoring du boîtier de jonction La carte MAIN intègre 4 entrées digitales (contacts secs) pour connecter des contacts auxiliaires et surveiller l état du boîtier de jonction et activer les alarmes associées : 1. SPD: pour surveiller l état de fin de vie du parafoudre 2. DCBR: pour surveiller l état du disjoncteur DC, ouvert ou fermé 3. AUX 1 & 2: entrées additionnelles pour plus de capacité et de flexibilité dans la définition du monitoring du système Jeu de deux borniers par entrée 2.6 Sorties de commandes digitales Figure 11 Entrées des contacts auxiliaires Sur la carte MAIN, 3 relais externes peuvent êtres contrôlés séparément grâce à des sorties dédiées. Il est important de noter que les puissances de sorties sont limitées à un maximum de puissance de 24Vdc - 20mA. Le contrôle ce fait par la connexion RS-485/Modbus via des commandes envoyées depuis le logiciel de monitoring. 2 borniers par relais externes Figure 12 Sorties de contrôles par relais P13 Guide D Installation

14 2.7 Capteurs de températures Deux capteurs de température sont présents sur la carte: l un proche du bus bar de sortie et l autre de l alimentation embarquée pour détecter tous points chauds. Les capteurs de température embarqués ont une précision de ± 2 C, entre 0 et 70 C, plage de fonctionnement du système. La mesure peut ce faire entre -40 C et +100 C et est représentée par un nombre entier de 16-bits; la précision est fixée à 0.1 C. 2.8 Diodes de signalisation Sur la carte MAIN une série de LEDs indiquent l état de fonctionnement du système de monitoring. D3: LED rouge D1: LED jaune D2: LED verte Figure 13 LED d indications La description des indicateurs à LED est donnée dans le tableau ci-dessous: Information LED Etat Description Alimentation Communication RS-485 Etat du boîtier VERT (D2) JAUNE (D1) ROUGE (D3) OFF ON OFF ON Clignotement (réglé à 1sec) OFF ON Clignotement PAS d alimentation OK, système alimenté OK, activité sur le RS-485, trame Modbus arrivant OK, activité sur le RS-485, trame Modbus attendue PAS d activité sur le RS-485, PAS de trame Modbus depuis la mise en marche de la carte PAS d erreur Le disjoncteur DC est ouvert (si surveillé) Problème dans le microcontrôleur STM32 (utilisation pour débogage) Tableau 1 Description de l état des LEDs P14 Guide D Installation

15 3 Description de la Carte AUX HMAC6A La carte AUX permet de faire du monitoring sur un plus grand nombre de chaînes PV. Ajouter une ou plusieurs cartes AUX à la carte MAIN permet d augmenter les capacités de monitoring du système: de 1 à 4 cartes AUX peuvent êtres connectées en série à la carte MAIN via un bus SPI. La carte AUX doit être connectée à la carte MAIN via un connecteur HE10 de 26 pins (visible Figure 4) par une nappe de 26 brins, illustrée ci-dessous : Nappe reliant la carte AUX à la carte MAIN Connecteur 26 broches HE10 pour relier d autres cartes AUX Figure 14 Connexion de la carte AUX à la carte MAIN Comme pour la carte MAIN, chaque carte AUX peut mesurer la tension et le courant de 6 chaînes PV. La connexion des chaînes à la carte AUX se fait de la même manière que pour la carte MAIN, voir section précédente 2.3. En connectant de(s) carte(s) AUX à la carte MAIN, la capacité de monitoring du système peut croître de 6 chaînes PV à 12, 18, 24 ou 30 chaînes PV. P15 Guide D Installation

16 4 Description de la Carte PROBE HMPC8A La carte PROBE permet la connexion de capteurs externes pour collecter des données environnementales telles que l irradiation solaire, la vitesse du vent, la température externe etc. Jusqu à 7 capteurs analogiques et 1 capteur digital peuvent êtres connectés à la carte PROBE; toutes les mesures ont une précision de 1%, garantie par le calibrage effectuée en production. 4.1 Capteurs analogiques Sur la carte PROBE, 7 capteurs analogiques peuvent êtres connectés et configurés en courant ou en tension Alimentation du capteur en 24Vdc Masse Entrée (programmable du capteur) Figure 15 Carte PROBE, 7 capteurs analogiques L entrée analogique peut recevoir 2 types de signaux des capteurs environnementaux : 0-10 V et 4-20mA. Le choix est fait indépendamment pour chaque entrée pendant la configuration du système. Plage 0 10 V 4 20 ma Données Entier signé de 16-bit Précision = 1 mv Entier signé de 16-bit Précision = 1 µa Tableau 2 Configuration des capteurs analogiques P16 Guide D Installation

17 4.2 Capteur digital L interface digitale de la carte PROBE est typiquement utilisée pour connecter un dispositif qui envoi des pulsations avec une fréquence proportionnel à la grandeur physique à mesurée : typiquement un dispositif qui mesure la vitesse du vent ou un anémomètre qui envoi une pulsation à chaque rotation de son rotor. La carte de monitoring calcule la fréquence des pulsations sur une plage de 0 100Hz, et transmet cette valeur à l application de monitoring par un nombre entier non signé de 16-bit avec une résolution de 10mHz. Alimentation du capteur en 5V Masse Entrée du capteur digital 4.3 Alimentation Externe Figure 16 Carte PROBE, 1 capteur digital La connexion de sondes externes à la carte PROBE implique une alimentation des dits sondes par la carte : 24V pour les sondes analogiques et 5V pour les sondes digitales. La charge pour l alimentation embarquée est donc dépendante du type et du nombre de sondes connectés et pourrait ne pas être assurée dans certains cas. Il est donc nécessaire de connecté une unité d alimentation externe the l entrée J24. Masse Entrée alimentation 24Vdc Figure 17 Carte PROBE, alimentation externe La Section décrit les caractéristiques électriques de l alimentation externe à utiliser. P17 Guide D Installation

18 4.4 Connexion des cartes La carte PROBE doit être connectée à la carte MAIN via un connecteur HE10 de 26 broches (illustrée en Figure 4) avec une nappe de 26 brins, illustré ci-dessous: Câble plat de 26 pins pour connecter la carte PROBE à la carte MAIN Figure 18 Connexion de la carte PROBE à la carte MAIN P18 Guide D Installation

19 5 Kits pour connexion RS-485 et configuration du système 5.1 Kit de Connexion HMKCNA Le Kit de Connexion (référence HMKCNA) proposé par Mersen en plus des cartes électroniques, permet une connexion simplifiée de la ligne RS-485 à l intérieur du boîtier de jonction et une connexion facilité entre les différents boîtiers d une même ligne RS-485. Il garantit également la qualité de la communication dans le boîtier par l utilisation d un câble blindé à l intérieur du boîtier de jonction Le Kit de Connexion est composé de 2 éléments: la Carte de Connexion et le Câble de Connexion La carte de Connexion La carte de connexion, visible sur la Figure 19, est une carte au format rail DIN, avec un connecteur RS-485 / DB9 pour la connexion avec carte MAIN et un ensemble de deux borniers pour réaliser la mise en série du boîtier de jonction sur la ligne RS-485. Un cavalier est présent pour activer l impédance de terminaison de ligne; dans ce cas le cavalier J9 de la carte MAIN (voir Section 2.4) ne doit pas être utilisé. Connecteur RS485/DB9 pour la connexion avec la carte MAIN (câble RS485 blindé) Entrée de la ligne RS-485 Connexion de la masse Connexion RX- & TX- (RS-485 A) Connexion RX+ & TX+ (RS-485 B) Cavalier pour activer l impédance de terminaison de ligne Figure 19 La carte de connexion Sortie de la ligne RS-485 La carte de connexion peut être installée dans le boîtier de jonction de chaînes, comme dans l exemple cidessous: Carte de connexion RS-485 Figure 20 Connexion de la carte dans le boîtier de jonction Presse-étoupe pour câble RS-485 P19 Guide D Installation

20 Les boîtiers de jonction peuvent êtres connectés les uns aux autres en série grâce sur la ligne de communication RS-485. Nous recommandons l utilisation de câbles blindés 2 brins pour connecter les boîtiers entre eux, comme illustré sur la Figure 21. Câble RS485 allant vers la passerelle de communication Sur le dernier boîtier de jonction, le cavalier doit être en position ON pour activer l impédance de terminaison de ligne Figure 21 Connexion RS-485 entre les boîtiers de chaînes Le câble de connexion Le câble de connexion est un câble droit DB9 / DB9, d un mètre de long qui permet la connexion entre les Carte MAIN et la Carte de Connexion dans les boîtiers de jonction, il est illustré Figure 21 : Figure 22 Câble de connexion DB9 P20 Guide D Installation

21 5.2 Kit de configuration HMKCGA Le Kit de Configuration (référencé HMKCGA) a été développé par Mersen pour configurer le système de monitoring via le connecteur RS-485 / DB9 de la carte MAIN. Ce kit de configuration est utilisé pour personnaliser le logiciel embarqué dans la carte MAIN et adapter le système de monitoring aux spécificités de chaque installation PV. L utilisateur final est alors capable de configurer son système en autonomie. L e kit de configuration est composé de 2 éléments: le logiciel de configuration et le câble de connexion Le Logiciel de Configuration L installation du logiciel Le logiciel de configuration, appelé GreenString Configuration, est livré sous forme de fichier exécutable, compatible avec le système d exploitation Microsoft Windows, version Windows XP, Windows Vista et Windows 7. Double cliquez sur le fichier setup.exe pour démarrer l installation du logiciel, sélectionnez la langue, Figure 23 Installeur du logiciel de configuration Figure 24 Sélection de la langue P21 Guide D Installation

22 et suivez les instructions le répertoire d installation par défaut C:\Program Files\Greenstring Configuration peut être modifié : Figure 25 Répertoire d installation Une fois l installation terminée, le raccourci GreenString Configuration apparaît sur le bureau. Double cliquez sur l icône (voir Figure 26) pour lancer le logiciel de configuration; la partie suivante explique plus en détails les configurations possibles. Figure 26 Installation finalisée P22 Guide D Installation

23 Présentation du logiciel Le logiciel développé par Mersen fourni des outils de configurations avec une interface utilisateur simple, composée de 4 éléments principaux, voir Figure 27. Identification du boîtier de chaîne Gestion des fichiers de configuration Configuration des caractéristiques électriques Figure 27 Présentation du logiciel de configuration Test de la configuration Grâce à cette interface, l utilisateur peut définir la configuration du boîtier de chaînes et générer le fichier de configuration pour ensuite le charger dans la carte MAIN. P23 Guide D Installation

24 Identification du boîtier de chaînes Ces deux champs libres (Project Name et Box ID) sont utilisés pour identifier le nom du projet (ou le nom de l installation PV) et le numéro d identification du boîtier de jonction de chaînes. Cette identification est utile pour définir le nom de fichier qui pourra être sauvegardé et réutilisé plus tard. Figure 28 Identification du boîtier de chaînes Par exemple, si l utilisateur entre dans le champ libre: 1. Project Name (valeur alphanumérique, pas de limitation de taille): ProjectExample 2. Box ID (valeur numérique sur 4 digits): 32 Le fichier de configuration s appellera alors: ProjectExample_32.csv P24 Guide D Installation

25 Gestion des fichiers de configuration Cette partie est composée de 4 boutons permettant de gérer les fichiers de configuration. Ces fichiers, typiquement Project_Name_Box_ID.csv, doivent être générés et écrits dans le microcontrôleur de la carte MAIN pour installer la configuration du système de monitoring. Le logiciel de configuration permet 4 actions : 1- SAVE : sauvegarde le fichier de configuration sur l ordinateur, une fois qu il a été généré (celui ci peut être utilisé pour plusieurs installations PV si la configuration du boîtier de jonction est faite de manière séquentielle). 2- LOAD : charge un fichier de configuration existant (précédemment généré et sauvegardé sur l ordinateur). Une fois que le fichier est chargé, les champs de la partie configuration des caractéristiques électriques seront remplis avec les valeurs du fichier lu. 3- WRITE : écrit le fichier de configuration dans le microcontrôleur de la carte MAIN. Le fichier de configuration peut être écrit une fois les champs de la partie configuration des caractéristiques électriques correctement remplis, nous vous recommandons tout de même de sauvegarder le fichier préalablement. Dans ce cas la carte MAIN doit être connectée à l ordinateur en utilisant le câble d écrit dans la Section READ : lit le fichier de configuration qui a été préalablement écrit sur le microcontrôleur de la carte MAIN. Figure 29 Gestion du fichier de configuration P25 Guide D Installation

26 Configuration des Caractéristiques Electriques Cette partie permet de définir la configuration du système de monitoring en fonction des spécificités de l installation PV. Le premier champ contient les fonctions les plus utilisées pour configurer le système de monitoring: 1. L adresse Modbus (Modbus address) du boîtier de chaînes, doit être spécifiée et unique pour chaque boîtier de l installation PV. La valeur par défaut est définie à 1 et peut être incrémentée de 1 à le nombre de chaînes PV (String number) du boîtier de chaînes qui doivent êtres monitorés ; le nombre est par défaut à 6 mais il peut être incrémenté de 1 à 30 par paliers de 1. Figure 30 Configuration du Monitoring Click pour incrémenter la valeur Le second champ contient les aspects communication : 1. La sélection du protocole Modbus à utiliser: Modbus RTU standard (utilisant les registres définis par Sunspec Alliance pour permettre l interopérabilité des différents systèmes) d écrit dans la Section 7.2 ou le protocole advanced Modbus, appelé Mersen Protocol, optimisé et adapté aux outils Mersen, voir la Section 7.3 pour plus de détails. 2. Le Débit de données (data rate) est défini par défaut à bauds mais peut être abaissé à 9600 bauds pour être compatible avec d autres dispositifs présents sur la ligne RS La Parité (parity), défini par défaut à none (aucune) peut être aussi mise à even (paire) ou odd (impaire), pour être compatible avec d autres dispositifs présent sur la ligne RS La Période Moyenne (Averaging Period), seulement utilisable si le protocole Mersen est sélectionné, est le temps utilisé pour le calcul des statistiques (calcul du minimum, maximum et moyenne). Il est défini au format mm:ss (minutes et seconds), par défaut il est à 10 minutes. La case cochée: permet de modifier la valeur Bouton de sélection du mode de communication Figure 31 Configuration du Monitoring Grisée, la valeur par défaut P26 Guide D Installation

27 Le troisième champ contient les options système disponibles : 1- Seuil de la Température d Alarme (Temperature alarm) : les fonctionnalités et performances de la carte sont garanties jusqu à 70 C; par défaut l alarme est activée à partir de 71 C. L utilisateur peut modifier ce seuil par incrément de 1 C. 2- Les Signaux d Entrées (Signalling inputs) réunisses 4 entrées d auxiliaires qui permettent de surveiller l état du boîtier de chaînes; une entrée est dédié au statu de fin de vie du parafoudre, une autre l état de l interrupteur DC (ouvert ou fermé) et 2 autres sont laissées libres pour d autres usages tel un détecteur d ouverture de porte. Chacun des 4 signaux d entrées peuvent être configuré en actif ouvert (potentiel haut) ou actif fermé (potentiel bas). Figure 32 Configuration des options du système "Open" ou "Close" correspond à la position du contact remontant l'information à la carte de monitoring au repos. Le dernier champ sert à configurer les entrées de capteurs externes, au cas où la carte PROBE est connectée à la carte MAIN, voir la Section 4. Deux types de capteurs sont utilisables, cocher les cases pour activer les entrées des capteurs et les configurer si nécessaire: 1. Sept capteurs analogiques, Sensor 1 à 7, chacun d entre eux peut être configuré en courant (4 à 20mA) ou en tension (0 à 10V). 2. Un capteur digital, Sensor 8 (aucune configuration spécifique ne peut être apportée). Figure 33 Configuration des entrées de capteurs externes P27 Guide D Installation

PocketNet SNMP/Modbus

PocketNet SNMP/Modbus Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NanoSense. Protocole Modbus de la sonde Particules P4000. (Version 01F)

NanoSense. Protocole Modbus de la sonde Particules P4000. (Version 01F) NanoSense 123 rue de Bellevue, 92100 Boulogne Billancourt France Tél : 33-(0) 1 41 41 00 02, fax : 33-(0) 1 41 41 06 72 Protocole Modbus de la sonde Particules P4000 (Version 01F) Ver V01A V01B V01C V01D

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

Description du logiciel Modbus RTU

Description du logiciel Modbus RTU Description du logiciel Modbus RTU V.1.0 Actualisée 04/2014 Page 1 de 57 Description du logiciel Modbus RTU Description du logiciel Modbus RTU V.1.0 Actualisée 04/2014 Page 2 de 57 Sommaire Description

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 www.nsi.fr MUXy diag R Guide utilisateur 13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 Auteur : Approbation : Bruno Cottarel C. Andagnotto Page laissée intentionnellement blanche I. Contenu I. CONTENU... 1 II. AVERTISSEMENTS...

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Transmissions série et parallèle

Transmissions série et parallèle 1. Introduction : Un signal numérique transmet généralement plusieurs digits binaires. Exemple : 01000001 ( huit bits). Dans une transmission numérique on peut envisager deux modes : les envoyer tous en

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Tirer le meilleur parti de votre système solaire Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire Rendement et historique détaillés Sécurité & alarmes Pour PC, ordinateur portable ou iphone Solutions pour systèmes allant de 500 W à 200 kw

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1.

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1. GE Consumer & Industrial Power Protection Sommaire Introduction CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Série SVT Onduleur Photovoltaïque PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS 1 Présentation 1.1 Dimensions

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Foire aux questions sur Christie Brio

Foire aux questions sur Christie Brio Foire aux questions sur Christie Brio Qu est-ce que Christie Brio? Christie Brio est une solution de collaboration et de présentation compatible réseau qui permet à plusieurs utilisateurs de partager,

Plus en détail

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA: FICHE TECHNIQUE CONTEG version: 07-08-0 SYSTÈMES COMPLÉMENTAIRES SYSTEME DE MONITORING DE BAIES CONTEG, spol. s r.o. Siège social République Tchèque: Na Vítězné pláni 79/4 40 00 Prague 4 Tel.: +40 6 9

Plus en détail

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures 531-03/1

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures 531-03/1 BBS Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MISE EN SERVICE Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures BAMOBOX SOLAR (BBS) 12-09-2011 531 M0 03 C MES 531-03/1 Instructions de sécurité

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Système de sécurité de périmètre INTREPID TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro

Plus en détail

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50 notice d utilisation DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50 Interface de contrôle et d alimentation www.socomec.com/ en/diris-d www.socomec.com Sommaire 1. Documentation...3 2. Danger et avertissements...4

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Logiciels E.Set, E.View et E.View+

Logiciels E.Set, E.View et E.View+ Logiciels E.Set, E.View et E.View+ FRANCAIS Manuel de référence Applications E.set, E.view et E.view+ 2 Table des matières Introduction 7 6.4 La barre d outils...29 6.5 La barre d adresse...30 6.6 La barre

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY Manuel Technique Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY NT1284 B 1 JANVIER 2011 S O M M A I R E INTRODUCTION... 3 BRANCHEMENT DE LA GTC... 4 Ping Module : code FA 124760EXEMPLE DE CONNEXION

Plus en détail

VoIP & Domotique. KITS DOMOTIQUES EnOcean

VoIP & Domotique. KITS DOMOTIQUES EnOcean VoIP & Domotique KITS DOMOTIQUES EnOcean La technologie Enocean Un nouveau standard pour la domotique Présentation La technologie innovante EnOcean fonctionne sans aucune pile et ne nécessite donc absolument

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Sélection du contrôleur

Sélection du contrôleur Démo CoDeSys - 1 - 1. Configuration de l environnement de travail : Lancer le logiciel CoDeSys Fichier Nouveau Lors de la première utilisation, une boîte de dialogue apparaît permettant la sélection du

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques GenIP 30i Juillet 2015 GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques Gérez vos Alarmes (Voix, SMS, Email, trame TCP) GenIP 30i Supervisez à distance vos équipements

Plus en détail

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1 Disjoncteurs Compact NS 630 1600 A Schneider Electric / 1 NS630b à NS1600 NS630b à NS1600 fixe à commande manuelle fixe à commande manuelle appareil complet appareil complet Disjoncteur prises avant équipé

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Tutorial Terminal Server sous

Tutorial Terminal Server sous Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : xenon33@free.fr Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3

1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 DS1093-105B FRANÇAIS INDEX 1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 2 Installation... 4 2.1 Installation des matériels Réf. 1093/184M11 Réf.

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet MANUEL SIMPLIFIEDE L UTILISATEUR ------------------------------------------- Système de réservation de place de stationnement VigiPark2.COM Réf. : DT100502 Rév. : A Date : 24/01/2006 Auteur : Christophe

Plus en détail

SURVEILLANCE SUR IP. Logiciels. Transfert M2M. Données. Traitement. Rapports Graphiques, Excel Alarmes

SURVEILLANCE SUR IP. Logiciels. Transfert M2M. Données. Traitement. Rapports Graphiques, Excel Alarmes SURVEILLANCE SUR IP Mesures Capteurs Contacts secs Enregistrement Analyses, Alarmes Divers produits XML/HTTP SNMP, E-mail GPRS/SMS Rapports Graphiques, Excel Alarmes www.hw-group.com Mesures, Capteurs

Plus en détail

Ordinateurs, Structure et Applications

Ordinateurs, Structure et Applications Ordinateurs, Structure et Applications Cours 19, Le USB Etienne Tremblay Université Laval, Hiver 2012 Cours 19, p.1 USB signifie Universal Serial Bus USB Le USB a été conçu afin de remplacer le port série

Plus en détail

http://www.solairecontrol.com Une solution complète pour télésurveiller et télégérer vos installations photovoltaïques

http://www.solairecontrol.com Une solution complète pour télésurveiller et télégérer vos installations photovoltaïques http://www.solairecontrol.com Une solution complète pour télésurveiller et télégérer vos installations photovoltaïques Valorisez votre offre Simplifiez-vous la vie Augmentez vos revenus Multi onduleurs

Plus en détail

Thermotrack Webserve

Thermotrack Webserve track Webserve Surveillance et traçabilité de la température de vos réfrigérateurs, chambres froides, laboratoires sur Internet Sondes Ethernet Compatible avec Boutons Fonctions Principales Surveillance

Plus en détail

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle)

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle) Distributeur de jetons & Point de vente Etudes des solutions électroniques d un point de vente avec distributeur de jetons Le Distributeur de jetons en un clin d œil Sections Electronique, Informatique

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 vibrosystm.com +1 450 646-2157 Ventes: sales@vibrosystm.com Support technique: techsupp@vibrosystm.com 2013 VibroSystM Inc. Tous droits

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail