LEGENDE. KEY. ERKLÄRUNG



Documents pareils
mortier époxy bicomposant, anti acide, d application et de nettoyage facile, pour le collage et la réalisation de joints (dès 2 mm de large)

10 en agronomie. Domaine. Les engrais minéraux. Livret d autoformation ~ corrigés. technologique et professionnel

Décrets, arrêtés, circulaires

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

DECRETS D E C R E T S

EXERCICE II. SYNTHÈSE D UN ANESTHÉSIQUE : LA BENZOCAÏNE (9 points)

Liste des maladies professionnelles de l OIT. (révisée en 2010)

ECO-PROFIL Production Stratifié HPL mince fabriqué par Polyrey

Demande chimique en oxygène

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

SYSTÈME DE TUBES MULTICOUCHES AVEC RACCORDS À SERTIR

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

REACTIONS D OXYDATION ET DE REDUCTION

ACIDES BASES. Chap.5 SPIESS

PROTECTION DES MAINS LES INCONTOURNABLES CE-EN

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Guide technique. Directive CE pression 170. Classement des fluides 174. Normes de robinetterie 176. Classes de pression 177

Indicateurs de ph Tests qualitatifs Tests semi-quantitatifs. Tests rapides pour plus de 40 substances MACHEREY-NAGEL

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

printed by

EN AMONT DE LA DÉLÉGATION ACCUEIL ET FORMATION GÉNÉRALE À LA SÉCURITÉ FORMATION AU POSTE DE TRAVAIL

qui est disponible sur le site web msds.dupont.com ou via votre fournisseur local.

LISTE DES AGENTS CONSERVATEURS QUE PEUVENT CONTENIR LES PRODUITS COSMETIQUES ET D HYGIENE CORPORELLE

Information System on International Labour Standards

Préparations avant peinture. Solutions sans CrVI. Michel JANNIER (expert)

ACCORD NATIONAL DU 26 FÉVRIER 2003 SUR LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ AU TRAVAIL

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Le ph, c est c compliqué! Gilbert Bilodeau, agr., M.Sc.

(Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux, OLALA) Le Département fédéral de l économie (DFE) arrête:

PLAN DE PREVENTION Décret du 20/02/92

Physique Chimie. Réaliser les tests de reconnaissance des ions Cl -,

POUR LES PRODUITS CHIMIQUES CORROSIFS. De la cuve de stockage...

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

ÉQUILIBRES LIQUIDE-VAPEUR DANGERS LIÉS AU COMPORTEMENT DES FLUIDES

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Partie 1. Addition nucléophile suivie d élimination (A N + E) 1.1. Réactivité électrophile des acides carboxyliques et groupes dérivés

ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE ÉLECTRICITÉ STATIQUE

2 C est quoi la chimie?

Roulements à billes en plastique

BTS BAT 1 Notions élémentaires de chimie 1

VERITAS TUNISIE CATALOGUE ANALYSES LABORATOIRE

Wobe.

THEME 2. LE SPORT CHAP 1. MESURER LA MATIERE: LA MOLE

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Introduction aux techniques de nettoyage

Comment déterminer la structure des molécules organiques?

SP. 3. Concentration molaire exercices. Savoir son cours. Concentrations : Classement. Concentration encore. Dilution :

Base de données du radon en Suisse

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

11 Février 2014 Paris nidays.fr

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux

TITRONIC et TitroLine. Les nouveaux titrateurs et burettes

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

VILLE DE VAL-D OR RÈGLEMENT

Calcaire ou eau agressive en AEP : comment y remédier?

Burette TITRONIC Titrateurs TitroLine

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

T4 Pourquoi éteindre les phares d une voiture quand le moteur est arrêté? Comment fabriquer une pile? un accumulateur?

Production et orchestration de services digitaux, un nouvel enjeu pour les DSI

K W = [H 3 O + ] [OH - ] = = K a K b à 25 C. [H 3 O + ] = [OH - ] = 10-7 M Solution neutre. [H 3 O + ] > [OH - ] Solution acide

Get your ticket to innovation!

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

VILLE DE QUÉBEC RÈGLEMENT R.V.Q. 416 RÈGLEMENT SUR LA QUANTITÉ ET LA QUALITÉ DES EAUX USÉES

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Utilisation historique de nanomatériaux en pneus et possibilités de nouveaux développements

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

1. Raison de la modification

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

La FLIR GF306 est une caméra thermique capable de détecter ), un gaz à effet de serre dont la durée de vie dans

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

République Algérienne Démocratique et Populaire. Ministère de l énergie et des Mines. Résultat du Secteur de l Energie et des Mines pour l'année 2005

Pourquoi externaliser? Petits déjeuners des PME & Start-up

Recherche et gestion de l Information

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Manuel AS-Interface. Les bases pour installer et utiliser un système AS-i Édition 2.2. Frank Hinnah Bernd Schneider _03_FR AC0352

Contents Windows

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

QU EST-CE QUE LA CHLORATION?

F I C H E D E D O N N É E S D E S É C U R I T É. Steinfels Activ Forte

Tarif marchandises international France - Autriche Via l Allemagne. Internationaler Gütertarif Frankreich Österreich über Deutschland

Perception la qualification

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Transcription:

TABLE de CORROSION des GRAPHILOR CORROSION CHART for GRAPHILOR CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT von GRAPHILOR www.serviceprocess.net Service Process Equipment, Inc. PO Box 8908 Mobile AL 36685-0908 251.342.1313 Fax 251.342.1377 Email msellers@serviceprocess.net SOMMAIRE INDEX INHALT composés minéraux inorganic compounds anorganische Stoffe page page Seite composés organiques organic compounds organische Stoffe page page Seite 2-8 9-19 Température maximum d utilisation des GRAPHILOR (Température dans le graphite) Maximum operating temperature of GRAPHILOR (Temperature in the graphite) Maximale Anwendungstemperatur der GRAPHILOR (Temperatur in dem Graphit) GRAPHILOR BS : 200 C GRAPHILOR XBS : 200 C GRAPHILOR XTH : 230 C GRAPHILOR XC : 430 C LEGENDE. KEY. ERKLÄRUNG TEMPERATURE TEMPERATURE C TEMPERATUR 2 200 0 20 40 60 80 Excellente résistance Excellent resistance Beständig Résistance dépendant des conditions (nous consulter) Resistance depending on conditions (take our advice) Bedingt beständig je nach Betriebsbedingungen (Bitte fragen Sie uns an) Absence de renseignement (nous consulter) No data (take our advice) Keine Untersuchungsergebnisse (Bitte fragen Sie uns an) Résistance faible ou mauvaise Low or bad resistance Nicht Beständig CONCENTRATION CONCENTRATION % KONZENTRATION CARBONE LORRAINE DEVIENT CARBONE LORRAINE IS NOW

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Air Air Luft Aluminium (chlorure d ) Aluminium chloride Aluminiumchlorid AlCl 3 Alun Alum Alaun Al 2 (SO 4 ) 3 K 2 SO 4-24 H 2 O Ammoniac NH 3 Ammoniaque NH 4 OH Ammonia Ammoniak Ammonium (bifluorure d ) Ammonium bifluoride Ammoniumbifluorid NH 4 F. HF Ammonium (bisulfate d ) Ammonium bisulphate Ammoniumbisulfat NH 4 SO 4 H Ammonium (chlorure d ) Ammonium chloride Ammoniumchlorid NH 4 Cl Ammonium (persulfate) + H 2 SO 4 Ammonium (persulfate) +H 2 SO 4 Ammoniumpersulfat + H 2 SO 4 (NH 4 ) 2 S 2 O 8 + H 2 SO 4 (25%/20%) Ammonium (sulfate d ) Ammonium sulphalte Ammoniumsulfat (NH 4 ) 2 SO 4 Arsenique (acide) Arsenic acid Arsensäure H 3 AsO 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 2

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Borique (acide) Boric acid Borsäure BO 3 H 3 Brome Bromine Brom Br 2 Brome (eau de) Bromine water Bromwasser Br + H 2 O Bromhydrique (acide) Hydrobromic acid Bromwasserstoffsäure HBr Calcium (chlorate de) Calcium chlorate Calciumchlorat Ca(ClO 3 ) 2 Calcium (hypochlorite de) Calcium hypochlorite Calciumhypochlorit Ca(ClO) 2 (chlorkalk) Carbone (sulfure de) Carbone disulfide Schwefelkohlenstoff CS 2 Carbonique (acide) Carbonic acid Kohlensäure CO 3 H 2 Chlore naissant Nascent chlorine Chlore s.n. Cl. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 Chlore sec Dry chlorine Trockenes Chlorgas Cl 2 0 3

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Chlore humide Wet chlorine Feuchtes Chlorgas Cl 2 + H 2 O Chlorhydrique (acide) Hydrochloric acid Salzsäure HCl Chlorhydrique (acide) saturé en chlore Chlor saturated hydrochloric acid Chlorgesättigte Salzsäure HCl + Cl 2 Chlorosulfonique (acide) Chlorosulphonic acid Chlorsulfonsäure HClSO 3 Chromage (mélange pour bain de) Chrome plating solution Verchromungsbadlösung CrO 3 + H 2 SO 4 Chromique (acide) Chromic acid Chromsäure H 2 CrO 4 Cuivre (sulfate de) Cupric sulphate Kupfersulfat CuSO 4 Cuivrique (chlorure) Cupric chloride Kupferchlorid CuCl 2 Eau regale Aqua regia Königswasser HCl + HNO 3 Ferreux (chlorure) Ferrous chloride Eisen II -chlorid FeCl 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 4

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Ferreux (sulfate) Ferrous sulfate Eisen II -sulfat FeSO 4 Ferrique (chlorure) Ferric chloride Eisen III -chlorid (Ferrichlorid) FeCl 3 Fluoborique (acide) Fluoboric acid Borfluorwasserstoffsäure HBF 4 Fluonitrique (mélange) Fluonitric solution Salpeterflussäurelösung HNO 3 + HF (20%/8%) Fluor (sec) Fluorine (dry) Fluor (Trockenes Fluorgas) F 2 Fluor (eau de) Fluorine water Fluorwasser F 2 + H 2 O Fluorhydrique (acide) Hydrofluoric acid Flußsäure HF Fluosilicique (acide) Fluorosilic acid Siliciumfluorwasserstoffsäure H 2 SiF 6 Hypochlorites alcalins Hypochlorites Alkalische Hypochlorite NaClO, KClO Iode (eau d ) Iodine water Jodwasser I + H 2 O 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 5

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Manganése (sulfate de) Manganese sulphate Mangansulfat MnSO 4 Nickel (chlorure de) Nickel chloride Nickelchlorid NiCl 2 Nickel (sulfate de) Nickel Sulphate Nickelsulfat NiSO 4 Nitrique (acide) Nitric acid Salpetersäure HNO 3 Oleum (acide) Oleum acid Rauchenden Schwefelsäure H 2 SO 4 + SO 3 Phosphatation (bain de) Phosphatization bath Phosphatierungsbad H 2 SO 4 + H 3 PO 4 Phosphonitrique (bain) Phosphonitric bath Salpeterphosphorsäurebad P 2 O 5 + HNO 3 (75%/0,1%) Phosphore (chlorures de) Phosphorus chlorides Phosphorchlorid PCl 5 et PCl 3 Phosphore (oxychlorure de) Phosphorus oxychloride Phosphorsäuretrichlorid POCl 3 Phosphorique (acide) Phosphoric acid Phosphorsäure H 3 PO 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Potassium (bichromate de) Potassium bichromate Kaliumdichromat K 2 Cr 2 O 7 Potassium (chlorate de) Potassium chlorate Kaliumchlorat KClO 3 Potassium (hydroxyde de) Potassium hydroxyd Kaliumhydroxyd KOH Sodium (carbonate de) Sodium carbonate Natriumcarbonate (soda) Na 2 CO 3 Sodium (chlorure de) Sodium chloride Natriumchlorid (Kochsalz) NaCl Soude caustique Caustic soda Natriumhydroxid NaOH Soufre (chlorures de) Sulphur chlorides Schwefelchlorid S 2 Cl 2 (seul, only, allein) SCl 2 (seul, only, allein) Soufre (chlorures de) Sulphur chlorides Schwefelchlorid -Dischwefeldichlorid SCl 2 - S 2 Cl 2 en mélange Stannique (chlorure) Stannic chloride Zinn (IV) - chlorid SnCl 4 Sulfhydrique (acide dissous) Hydrogen sulfide wet Schwefelwasserstoffwasser H 2 S + H 2 O 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7

Composés minéraux - inorganic compounds - anorganische Stoffe Sulfonitrique (mélange) Sulphonotric solution Salpeterschwefelsäurelösung H 2 SO 4 + HNO 3 (%/<0,1%) Sulfonitrique (mélange) Sulphonitric bath Salpeterschwefelsäurelösung H 2 SO 4 + HNO 3 (85%/<0,1%) Sulfureux (acide) Sulphurous acid Schwefligesäure SO 3 H 2 Sulfureux (anhydride) Sulfur dioxide Schwefeldioxyd SO 2 Sulfurique (acide) Sulphuric acid Schwefelsäure H 2 SO 4 Thionyle (chlorure de) Thionyl chloride Thionylchlorid SOCl 2 Vapeur Vapour Dampf Zinc (chlorure de) Zinc chloride Zinkchlorid ZnCl 2 Zinc (sulfate de) Zinc sulphate Zinksulfat ZnSO 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 8

Acétique (acide) Acetic acid Essigsäure CH 3 - CO 2 H Acétique (anhydride) Acetic anhydride Essigsäure - Anhydrid CH 3 - CO - O - CO - CH 3 Acétone Acetone Azeton CH 3 - CO - CH 3 Acides organiques Organical acids Organische Säuren R - CO 2 H Acides aminés Amino acids Aminosäure CO R - CH 2 H 2 2 2 2 2 NH 2 2 Acridiques Acridics Akridik R C 6 H 4 C C 6 H 4 R Acrylonitrile Acrylonitrile Acrylnitril CH 2 = CH - C = N 2 Alcools Alcohols Alkohole R - OH Aldehides Aldehydes Aldehyde R - C O H Amides Amides Organishe Säureamide R - CO - NH 2 2 2 2 9

Amines aliphatiques Aliphatic amines Aliphatische Aminen R - NH 2 Amines aromatiques Aromatic amines Aromatische Amine - NH 2 Amylique (alcool) Amyl alcohol Amylalkohol CH 3 - (CH 2 ) 3 - CH 2 OH Anhydrides d acides Acid anhydrides Säureanhydride R - CO - O - CO - R Aniline Aniline Anilin C 6 H 5 - NH2 Aniline (chlorhydrate d ) Aniline hydrochloride Anilinhydrochlorid C 6 H 5 - NH3Cl Benzène Benzene Benzol C 6 H 6 Butylique (alcool) Butyl alcohol Butylalkohol CH 3 - (CH 2 ) 2 -CH 2 OH Carbone (tétrachlorure de) Carbon tetrachloride Tetrachlorkohlenstoff CCl 4 Carbylamine Carbylamine Isocyanide Isonitrile R - N = C 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 10

Cétones Cetones Ketone R - CO - R Chloracétique (acide) Chloracetic acid Chloressigsäure CClH 2 - CO 2 H Chloral Chloral Chloral Cl 3 C - CHO Chloral hydrate Chloral hydrate Chloralhydrat Cl 3 C - CHO. H 2 O Chlorobenzène Chlorobenzene Chlorbenzol C 6 H 5 Cl Chloroforme Chloroform Chloroform CCl 3 H Chloronaphtalène Chloronaphtalene Chlornaphtalin C 10 H 7 Cl Chlorures d acides Acid chlorides Säurechloride R - CO - Cl Citrique (acide) Citric acid Zitronensäure (CO 2 H - CH 2 ) 2 - COH - CO 2 H Cresols Cresols Kresole C 6 H 4 OH. CH 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 11

Cyanogène (chlorure de) Cyanogen chloride Chlorcyan C - C = N Cyanuryle (chlorure de) Cyanuric chloride Cyanurchlorid (Cl - C = N) 3 Dérivés halogénés aromatiques Aromatic halogen derivatives Halogenhaltige Aromate X n Dérivés halogénés non saturés Unsaturated halogen derivatives Halogenhaltige Olefine C n H a X b (a + b = 2n) Dérivés halogénés saturés Saturated halogen derivatives Halogenhaltige Paraffine C n H a X b (a + b = 2n + 2) Dérivée nitrés aromatiques Aromatic nitrate derivatives Nitrierte Aromate (NO 2 ) n Dérivés organo-métalliques Organic metal derivatives Metallorganische Verbindungen R n M Dérivés sulfonés aromatiques Aromatic sulphur derivatives Aromatische Sulfonsäure -SO 3 H Diazoiques Diazo valts Diazoverbindungen R - N - = N - R Dichlorobenzène Dichlorobenzene Dichlorbenzole C 6 H 4 Cl 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 12

Dichloroéthanol Dichloroethanol Dichloroäthanol Cl 2 CH - CH 2 OH Dichloroéthylène Dichloroethylene Dichloroäthylen C 2 H 2 Cl 2 Diéthanolamine Diethanolamine Diamanolamin (CH 2 OH - CH 2 ) 2 - NH Diméthylaniline Dimethylaniline Dimethylaniline C 6 H 5 - N(CH 3 ) 2 Diméthylformamide Dimethyl formamide Dimethylformamid H - CO - N(CH 3 ) 2 Dioxanne Dioxane Dioxan O CH 2 - CH 2 O CH2 - CH2 Diphényl Diphenyl Diphenyl (C 6 H 5 ) 2 Dowtherm Dowtherm Dowtherm Essence minérale Gasoline Benzine 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 Esters Esters Ester R - CO 2 - R 2 13

Ethers Ethers Äther R - O - R Ethylique (alcool) Ethanol Äthylalkohol, Äthanol C 2 H 5 OH Ethyl isopropyl cétone Ethyl isopropyl cetone Äthyl - Isopropyl - Keton (CH 3 - CH 2 - CH 3 ) - CO(C 2 H 5 ) Ethyl mercaptan Ethyl mercaptan Äthyl-Mercaptan C 2 H 5 - SH Formique (acide) Formic acid Ameisensäure H - CO 2 H Frigenes (Fréons) Freons Freone C n H x Cl y F z Furanne Furane Furan C 4 H 4 O Glucides Glucines Kohlenhydrate C n H 2n O n Glycérine (Glycérol) Glycerine Glyzerin CH 2 OH - CHOH - CH 2 OH Glycols Glycols Glykole R 1 - CH 2 OH - CH 2 OH - R 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 14

Huiles minérales Mineral oils Mineralöle Hydrazines Hydrazines Hydrazine R N - N R R R Hydrocarbures aliphatiques acétyléniques Aliphatic acetylenic hydrocarbons Aliphatische Azetylen-Kohlenwasserstoffe C n H 2n-2 Hydrocarbures aliphatiques ethyléniques Aliphatic ethylen hydrocarbons Aliphatische Äthylen-Kohlenwasserstoffe C n H 2n Hydrocarbures aliphatiques saturés Aliphatic satyrated hydrocarbons Gesättigte aliphatische Kohlenwasserstoffe C n H 2n+2 Hydrocarbures aromatiques Aromatic hydrocarbons Aromatische Kohlenwasserstoffeverbindungen Hydrocarbures cyclaniques Saturated cyclo hydrocarbons Gesättigte ringförmige Kohlenwasserstoffe Hydrocarbures cycliques non saturés Unsaturated cyclo hydrocarbons Ungesättigte ringförmige Kohlenwasserstoffe Hydroxylamines Hydroxylamines Hydroxylamine R N - OH R Imides Imides Imide R - CO R - CO NH 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 15

Isopropylique (alcool) Isopropanol (propanol 2) Isopropylalkohol CH 3 - CHOH - CH 3 Kérozène Kerosine Kerosin Lactique (acide) Lactic acid Milchsäure CH 3 - CH = CH - CO 2 H Maléique (acide) Maleic acid Maleinsäure CO 2 H - (CHOH) 4 - CO 2 H Mannitol Mannitol Mannit CH 2 OH - (CHOH) 4 - CH 2 OH Mercaptans Mercaptans Merkaptane R - SH Méthylène (chlorure de) Methylene chloride Methylenchlorid CH 2 Cl 2 Méthanol Methanol Methanol CH 3 OH Monochloracétique (acide) Monochloracetic acid Monochloressigsäure ClCH 2 COOH Monoéthanolamine Monoethanolamine Monoäthanolamin CH 2 OH - CH 2 - NH 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 16

Nitriles Nitriles Nitrile R - C = N Octanol Octyl alkohol Octylalkohol, Oktanol CH 3 - (CH 2 ) 6 - CH 2 OH Oléique (acide) Oleic acid Olsäure HC 3 - (CH 2 ) 7 - CH = CH - (CH 2 ) 7 - CO 2 H Oxalique (acide) Oxalic acid Oxalsäure CO 2 H - CO 2 H Paradichlorobenzène Paradichlorobenzene Paradichlorbenzol C 6 H 4 Cl 2 Paraldéhyde Paraldehyde Paraldehyd (CH 3 - CHO) 3 Phénols Phenols Phenole - (OH)n Phosgéne Phosgene Phosgen COCl 2 Pyrannes Pyranes Pyrane C 5 H 5-n - O - R n Pyridine Pyridin Pyridin C 5 H 5 N 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 17

Pyrrole Pyrrol Pyrrol C 4 H 5 N Quinoléine Quinoline Chinolin C 9 H 7 H Quinones Quinones Chinonen O 2 Stéarique (acide) Stearic acid Stearinsäure CH 3 - (CH 2 ) 16 - CO 2 H Tartrique (acide) Tartaric acid Weinsäure CO 2 H - CHOH - CHOH - CO 2 H Tétrachloroéthane Tetrachloroethane Tetrachloroäthan CHCl 2 - CHCl 2 Tétrahydrofurane (THF) Tetrahydrofurane Tetrahydrofuran O - CH 2 - CH 2 - CH 2 - CH 2 Thiophéne Thiophen Thiophen C 4 H 4 S Toluène Toluene Toluol C 6 H 5 - CH 3 Trichloéthylène Trichloroethylene Trichloräthylen CHCl 2 - CH 2 Cl 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 18

Triéthanolamine Triethanolamine triäthanolamin (CH 2 OH - CH 2 ) 3 N Vinyle (chlorure de) Vinyl chlorid Vinylchlorid ClCH = CH 2 2 2 Les informations contenues dans ce catalogue sont données à titre indicatif et sans engagement. Leur publication n'implique pas que la matière exposée soit libre de tout droit de propriété industrielle et ne confère aucune licence d'un quelconque de ces droits. En raison de l'évolution constante des techniques et des normes, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les dimensions et caractéristiques figurant dans cette notice. LE CARBONE-LORRAINE n'assure aucune responsabilité quant aux conséquences de leur utilisation, à quelques fins que ce soit. Toute copie, reproduction ou traduction de ces informations, intégralement ou partiellement, sans l'accord écrit de LE CARBONE-LORRAINE, est interdite, conformément aux dispositions de la loi n 92-597 du 1er Juillet 1992. The specifications or data herein contained are only given for indication, without any undertakings whatsoever. Their publication does not suggest that the matter is free of any rights whatsoever. Furthermore, due to constant evolution of technics and norms, we reserve the right to modify, at any time, the characteristics and specifications contained in this document. LE CARBONE-LORRAINE refuses all and any responsibility concerning their use whatever the purpose or the application. Any copy, reproduction or information herein contained, in whole or in part, made without LE CARBONE-LORRAINE written consent, is forbidden according to the laws of France and particularly the law nr. 92-597 of July 1st 1992 relating to the copyright. Dieses Material muß gemäb den gültigen Sicherheitsvorschriften angewendet werden. Die in diesem Prospekt genannten Daten sind Richtwerte und nicht bindend. Ihre Veröffentlichung bedeutet nicht, daß die Darstellungen von Schutzrechten frei sind und daß dadurch eine Lizenz auf irgendeines dieser Rechte übertragen wird. Aufgrund einer ständigen Weiterentwicklung der Technik und Normen, behalten wir uns vor, ohne Vorankündigung, die in diesem Dokument aufgeführten Abmessungen und Eigenschaften zu ändern. LE CARBONE-LORRAINE lehnt jegliche Verantwortung hinsichtlich ihrer Verwendung ab, zu welchem Zweck auch immer. Jegliche Art von Nachdruck, Vervielfältigung und/oder Übersetzungen dieser Informationen, ganz oder teilweise, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der LE CARBONE-LORRAINE ist untersagt, entsprechend der Französischen Gesetzgebung, und hier im besonderen dem Gesetz Nr. 92-597 vom 1. Juli 1992. 19

CARBONE LORRAINE DEVIENT CARBONE LORRAINE IS NOW SPÉCIALISTE MONDIAL de composants pour l industrie Dès l origine, 1892, CARBONE LORRAINE affirme sa vocation internationale en créant des filiales sur tous les continents. Aujourd hui, avec des établissements industriels et commerciaux dans plus de 30 pays, des agences et représentations dans plus de 70 pays et 2 contacts commerciaux répartis dans le monde entier, CARBONE LORRAINE donne à sa clientèle l assurance de trouver partout des produits fiables, de haut niveau technologique et le service d assistance de ses techniciens expérimentés. WORLDWIDE SPECIALIST in industrial components Since its foundation in 1892, CARBONE LORRAINE has built up an international reputation by creating subsidiaries on all continents. Today with industrial and commercial plants scattered in more than 30 countries, agencies and representatives in more than 70 countries and 2 commercial contacts throughout the world, CARBONE LORRAINE offers its customers everywhere reliable high technology products and the service of its experienced technicians. INTERNATIONALER SPEZIALIST für Industriebauteile Die Gründung von Tochtergesellschaften auf allen Kontinenten ist Bestandteil der Politik von CARBONE LORRAINE seit dem Beginn der Firmengeschichte im Jahre 1892. Heute, mit Produktionsund Vertriebsniederlassungen in mehr als 30 Ländern, Agenturen und Vertretungen in mehr als 70 Ländern und 2 Ankaufstellen für Kunden in der ganzen Welt, sichert CARBONE LORRAINE ihren Kunden überall auf der Welt zuverlässige Produkte mit hohem technischen Niveau sowie den Kundendienst erfahrener Techniker zu. Une présence internationale A worldwide organization Weltweite Präsenz GC 5 FGBD 0030 R.C.S. Nanterre B 572 060 333 SIÈGE SOCIAL : Immeuble Lafayette - La Défense 5 TSA 38001 F - 92919 PARIS LA DÉFENSE CEDEX FRANCE LE CARBONE-LORRAINE Chemical Equipment Division B.P.1 F-54530 PAGNY-SUR-MOSELLE FRANCE Tél. : +33 (0)3 83 81 60 81 Fax : +33 (0)3 83 81 75 www.chem.carbonelorraine.com www.carbonelorraine.com