REFERENCE: BLENDER CHAUFFANT CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Description. Consignes de sécurité

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

GUIDE D'INSTRUCTIONS

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35%

COMPOSANTS DE LA MACHINE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes


Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165

Instructions d'utilisation

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

Cake aux fruits. Pastis Landais

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Centrale de surveillance ALS 04

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Rank Xerox (UK) Business Services

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)


TROPHEE DES CHEFS MAI 2012 PROMOTEURS. C.C.G. Centre de Coordination Et de Gestion des Programmes Européens


Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D UTILISATION

TOUGHBOOK CF-C1 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EN QUOI L'ORDINATEUR TABLETTE ROBUSTE ET CONVERTIBLE LE PLUS LÉGER DU MARCHÉ EST-IL UNIQUE?

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Une tradition 100% bio.

Notice d utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Livre de Recettes *** Tracy Allesina

GUIDE DE L UTILISATEUR

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

TABLE à LANGER MURALE PRO

ICPR-212 Manuel d instruction.

Guide de référence utilisateur

Alimentation portable mah

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Fruits et légumes frais à boire

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Ménage au naturel. Les recettes!

Description de poste en vue d un recrutement Commis / Commise de cuisine. Description du poste

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Système de surveillance vidéo

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

CONSIGNES DE SECURITE

Le Régime Alimentaire. LR Health & Beauty Systems

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Leçon 10. Je quitte la maison - par où commencer? Matériel : Niveaux : Buts : Vocabulaire : Temps requis :

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

HA33S Système d alarme sans fils

LE CONSEIL GÉNÉRAL DU BAS-RHIN AU DE VOS VIES LIVRET DE RECETTES POUR LES ENFANTS DE 18 MOIS À 4 ANS BON POUR MON ENFANT, BON POUR MON BUDGET

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Biscuits de Noël. Milan

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Transcription:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: BLENDER CHAUFFANT CODIC: 1346881

FR 1 MODEL SOUPM BLENDER CHAUFFANT MANUEL D INSTRUCTIONS 9

FR 2 ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. ll convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés, lorsqu on vide le bol et lors du nettoyage. Le bol mélangeur ne doit être utilisée qu'avec le socle qui lui est associé. ATTENTION: S assurer que le bol est débranché avant de le retirer de son socle. L'appareil ne doit pas être immergé. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. MISES EN GARDE IMPORTANTES Avant d'utiliser le blender chauffant pour la première fois, enlevez tous les matériaux d'emballage, étiquettes et autocollants. Les surfaces sont portées à très haute température lorsque l'appareil fonctionne. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées. Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt et débranchez la prise mâle. 10

FR 3 N'utilisez pas d'autres outils et accessoires que ceux recommandés par le fabricant pour cet appareil. N'essayez en aucun cas de débrancher l'appareil avec les mains mouillées. Si vous utilisez l'appareil pour réchauffer des aliments, assurez vous que ceux ci sont très chauds avant de les consommer. Cet appareil ne doit pas être relié à une minuterie externe ou à un système de commande à distance. Attention, surface chaude. Les surfaces portant ce symbole sont portées à très haute température lorsque l'appareil fonctionne. NE TOUCHEZ EN AUCUN CAS les surfaces en question: vous risqueriez de vous blesser. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Couvercle avec verre doseur intégré 2. Bol mélangeur 3. Base de la carafe 4. Bouton marche/arrêt 5. Touche mélange 6. Minuterie 7. Bouton de réglage du mixeur (P 0 1 2 3 4) P = Impulsions 8. Réglage de chaleur: mijotage 9. Écran 10. Minuterie + 11. Réglage de chaleur: feu vif 12. Réglage de chaleur: feu doux 13. Témoin d alimentation et de maintien au chaud 11

FR 4 A BOL EN VERRE La bol en verre doit être soigneusement nettoyéy avant la première utilisation (voir section "Nettoyage et entretien" pour plus de détails). Montage Placez le bol sur le bloc moteur avec le symbole de déverrouillage en face de la flèche située sur le bloc moteur. Verrouillez le bol en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le symbole de verrouillage doit maintenant être en face de la flèche du bloc moteur. REMARQUE : Faites attention à monter la carafe correctement sur le bloc moteur: un montage incorrect pourrait endommager les interrupteurs de sécurité. Démontage Éteignez le blender chauffant et débranchez le. Tenez le bol par sa poignée et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ATTENTION : Lorsque la soupière chauffe, la résistance est brûlante. Ne touchez pas le bol par en dessous. B. COUVERCLE ET VERRE DOSEUR Pour séparer le couvercle du bol, tenez le fermement d'une main par les bords et tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec l'autre main. Pour remettre le couvercle en place, placez le sur le bol et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre, en vous assurant que le bec verseur du bol est recouvert par la partie saillante du couvercle. Pour séparer le verre doseur du couvercle, sortez le en le tirant vers le haut. Pour le remettre en place, emboîtez le dans l'ouverture. 12

FR 5 C PANNEAU DE COMMANDE Bouton marche/arrêt Branchez la soupière; le témoin lumineux clignote. Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt; la soupière est maintenant en mode veille. Si le bouton marche/arrêt est appuyé en mode veille, la soupière s'éteint et le témoin lumineux recommence à clignoter. Tous les réglages effectués sont alors annulés. Minuterie Lorsque la soupière est en mode veille, le temps de cuisson se règle avec les boutons "+" et " ". Lorsque la touche " " est appuyée, l'écran affiche une durée maximale de 30 minutes (30:00). Chaque pression supplémentaire de la touche " " réduit le temps de cuisson d'1 minute. Chaque pression de la touche "+" augmente le temps de cuisson d'1 minute. REMARQUE : Chaque pression d'un bouton est accompagnée d'un signal sonore. Pendant la cuisson ou le réchauffage, vous avez la possibilité d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson à tout moment en appuyant sur les touches "+" et " ". Thermostat Une fois la température réglée sur feu vif, feu doux ou mijotage, la soupière commence à chauffer/réchauffer. REMARQUE : Pendant la cuisson ou le réchauffage, vous avez la possibilité de changer la température à tout moment. 13

FR 6 Touche mélange La fonction mélange peut être utilisée à tout moment lors de la cuisson ou du réchauffage, ainsi qu'en mode veille lors de l'ajout des ingrédients. Son utilisation est recommandée pour faire frire ou sauter les oignons, l'ail et les autres ingrédients de base au début de la recette. Il est en revanche déconseillé d'utiliser cette fonction pour mixer une soupe, sauf dans le cas de soupes épaisses. Fonction mixage Pour des raisons de sécurité, la fonction de mixage ne fonctionne qu'une fois la cuisson ou le réchauffage terminés. Le réchaud peut également être désactivé manuellement; pour cela, appuyez sur le bouton du réglage en cours (celui dont le témoin lumineux est allumé) ou appuyez sur le bouton marche/arrêt. Si vous l'avez désactivé en appuyant sur le bouton marche/arrêt, la soupière est éteinte et doit être rallumée pour le mixage. Si vous devez mixer des ingrédients chauds, ne dépassez pas la vitesse 2; la vitesse 1 est suffisante. REMARQUE : Évitez de mixer pendant plus de 3 minutes. PRÉPARATION DE SOUPE 1. Placez l appareil sur une surface plane et stable. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l'appareil en mode veille. 3. Réglez le temps de cuisson requis à l'aide des touches + et. 4. Pour frire des ingrédients (ex: oignons, ail), mettez le beurre ou l'huile avant d'allumer l'appareil en mode réchauffage. Mettez le beurre sur la plaque chauffante plutôt que sur les lames. 5. Faites fondre le beurre à basse température. Pour frire de l'ail ou des oignons, ajoutez les, refermez le couvercle et faites les cuire jusqu'à ce qu'ils soient ramollis. 6. Pour mélanger l'ail ou les oignons, utilisez la touche mélange. Pour des raisons de sécurité, évitez d'utiliser la fonction mélange en continu pendant plus de 10 secondes. 7. Ajoutez le reste des ingrédients (légumes, bouillon, assaisonnements etc.) et chauffez à haute température jusqu'à ébullition. 8. Pour les soupes, le volume total des ingrédients ne doit pas dépasser le trait 14

FR 7 1400ml de la carafe. Une fois à ébullition, baissez le feu et laissez cuire à feu doux avec la minuterie. REMARQUE : Le réchaud fonctionne avec un thermostat; la chaleur augmente ou diminue en conséquence. 9. À la fin de la cuisson, un signal sonore retentit à 6 reprises. 10. Si vous souhaitez mixer la soupe, appuyez sur le bouton marche/arrêt puis activez la fonction mixage. Cette fonction n'est accessible qu'une fois désactivés le chauffage et la minuterie. Une fois la soupe prête, mixez la à vitesse 1 jusqu'à obtenir la texture souhaitée. 11. Une fois la cuisson terminée, le témoin lumineux passe au blanc; cela indique que l appareil maintient la soupe au chaud. ATTENTION : Pour la cuisson ou le mixage des liquides brûlants, assurez vous que le couvercle et le verre doseur sont bien en place afin d'éviter tout risque de blessure. MIXAGE D'INGRÉDIENTS FROIDS Le mixeur de l'appareil peut également servir de mixeur standard pour les aliments froids et la glace. 1. Placez l appareil sur une surface plane et stable. 2. Mettez dans la carafe les ingrédients requis et replacez le couvercle. Pour ajouter des ingrédients au cours du mixage, ôtez le verre doseur du couvercle et faites tomber les ingrédients dans l'ouverture. Pour des ingrédients froids, le volume maximal est de 1750 ml. 3. Mettez le bouton de réglage sur la vitesse souhaitée, sauf si vous voulez utiliser la fonction impulsion. 4. Une fois obtenue la texture souhaitée, remettez le bouton de réglage sur "0". 5. Débranchez l'appareil immédiatement après usage. REMARQUE : N'utilisez pas la carafe pour conserver des aliments ou des liquides. La carafe doit être vidée et nettoyée soigneusement après chaque utilisation. Ne faites pas fonctionner l appareil au delà de ses capacités. 15

UTILISATION ET CONSEILS FR 8 Avant de frire des légumes, mettez l'huile ou le beurre sur la plaque chauffante et attendez qu'ils aient fondu. Pour les recettes de soupe nécessitant d'ajouter du fromage et de la crème à la fin de la cuisson, évitez de porter à ébullition. La plupart des soupes seront assez chaudes pour permettre au fromage de fondre avec la fonction mélange, sans ajouter de la chaleur. Pour faire des soupes à basses calories, remplacez la crème fraîche par du fromage blanc sans matières grasses. Si la soupe est trop épaisse, allongez la avec un peu d'eau ou de lait demi écrémé au cours du mixage. Ne dépassez pas le trait de 1,4 L. Dans le cas de soupes de tomate: si vos tomates sont trop vertes et pas assez mûres, ajoutez 1 cuillère à soupe de purée de tomate pour rehausser le goût et la couleur. Pour obtenir un résultat uniforme, il est préférable de couper la plupart des aliments en cubes de 1,5 2,5 cm. Coupez tout le fromage en cubes de 1,5 cm maximum. Pour la mesure des ingrédients liquides (ex: alcool), utilisez le verre doseur intégré au couvercle. Remettez le toujours en place immédiatement après avoir ajouté les ingrédients. Pour mixer des fines herbes, de l'ail, des oignons, des zestes, des croûtons, des noix ou des épices, la carafe et les lames doivent être parfaitement sèches. Si les aliments tendent à coller sur les parois du bol lors du mixage, procédez par impulsions. Les impulsions doivent être très courtes. Attendez l'arrêt complet des lames avant d'appuyer à nouveau. Évitez de mixer pendant trop longtemps: La plupart du temps, quelques secondes suffisent pour obtenir un résultat satisfaisant. Pour les boissons glacées, réfrigérez tous les ingrédients avant de les mixer. Si les aliments ne semblent pas se mixer convenablement, procédez d'abord par impulsions, puis mixez en continu. Mettez l'huile ou le beurre sur la plaque chauffante avant d'allumer celle ci. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne mettez jamais l appareil dans l eau. Essuyez les surfaces externes avec un chiffon humide. Nettoyez le couvercle et le verre doseur dans de l'eau chaude savonneuse, puis rincez les bien. 16

FR 9 Pour nettoyer le bol: Versez dans le bol 50cl d'eau et un peu de produit de vaisselle. Réglez la minuterie sur deux minutes puis appuyez sur la touche mijotage. Une fois l'eau chaude, éteignez le réchaud; mixez sur la vitesse 1 pendant 1 minute. Répétez la manipulation avec de l'eau propre. Cela permet d'enlever tous les résidus alimentaires collés sous les lames. Videz la carafe. ATTENTION : Le bol ne doit en aucun cas être plongée dans l'eau. Les lames sont très coupantes. Manipulez les avec précaution. Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l objet d un nettoyage régulier afin d éviter tout risque de contamination croisée entre les différents types d aliments ; les surfaces en contact avec les aliments sont à nettoyer de préférence avec de l eau chaude propre et un détergent doux. Le maintien de bonnes pratiques en matière d hygiène alimentaire permet d éviter tout risque de contamination croisée ou d intoxication alimentaire. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales: 220 240V~ 1200W 50Hz En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 06 / 07 / 2012 17