Mode d'emploi. Interrupteurs de position > 8060/1

Documents pareils
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Caractéristiques techniques

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Colonnes de signalisation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Recopieur de position Type 4748

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

APS 2. Système de poudrage Automatique

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Soupape de sécurité trois voies DSV

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Nouveautés ligne EROUND

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

08/07/2015

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Contrôleurs de Débit SIKA

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Références pour la commande

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Instructions d'utilisation

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Technique de sécurité

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

ALIMENTATIONS SECOURUES

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Vanne à tête inclinée VZXF

Ferrures d assemblage

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Transmetteur téléphonique vocal

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Transcription:

Mode d'emploi Interrupteurs de position >

Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...11 8 Transport et stockage...12 9 Installation...12 10 Mise en service...14 11 Entretien et maintenance...15 12 Accessoires et pièces de rechange...16 13 Elimination des déchets...17 14 Attestation d'examen de type CE (1ère page)...18 15 Déclaration de conformité de type CE...19 2 Indications générales 2.1 Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 D-74638 Waldenburg Téléphone : +49 7942 943-0 Télécopie : +49 7942 943-4333 Internet : www.stahl.de 2.2 Indications concernant le mode d'emploi N D'IDENT : Numéro de publication : Sous réserve de modifications techniques. 2 Interrupteurs de position

Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité L'interrupteur de position ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle elle a été prévue. Une utilisation défectueuse ou anormale ainsi que le non-respect des consignes du présent mode d emploi excluent toute clause de garantie. Des modifications sur l appareil susceptibles d entraver la protection contre les explosions, ne sont pas autorisées. Ne pas monter l'appareil s'il est endommagé ou sale. Lors de l'utilisation, veillez tenir compte des éléments suivants : Les consignes nationales de sécurité Les consignes de prévention des accidents Les instructions nationales de montage Les règles de l art dans le domaine technique Les consignes de sécurité du présent mode d emploi Les caractéristiques techniques et les conditions d utilisation indiquées sur les plaques signalétiques. Les indications complémentaires apparaissant sur l'appareil L utilisation de l appareil en cas de dépôts excessifs de poussière supérieure à 50 mm selon CEI/EN 61241-0 n est pas autorisée. Après chaque court-circuit survenu dans le circuit principal de l interrupteur, ce dernier doit être échangé, car il est impossible d examiner l état des contacts de commutation dans un équipement fermé hermétiquement. Toute détérioration de l appareil peut avoir pour conséquence de rendre inopérante la protection contre les explosions. 4 Conformité aux normes Les appareils sont conformes aux normes et directives suivantes : Directive 94/9/CE CEI/EN 60079-0, CEI/EN 60079-1, CEI/EN 60079-7 CEI/EN 61241-0, CEI/EN 61241-1 EN 50047 EN 60947 L utilisation des appareils est autorisée en atmosphère explosible zones 1 et 2, 21 et 22. 5 Fonction Nous vous enverrons sur demande une copie de l'attestation d'examen de type CE et l'équipement correspondant. L'interrupteur de position est composé d'un élément de commutation intégré dans un boîtier antidéflagrant à sécurité augmentée. Différentes têtes d'entraînement (adaptateurs de commande) sont disponibles pour l'actionnement. Il sert à commuter des circuits auxiliaires, de commande et de signalisation dans les zones menacées d'explosions. Interrupteurs de position 3

Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Protection contre l'explosion de gaz ATEX E II 2 G Ex de IIC T6 IECEx Ex de IIC T6 Protection contre l'explosion de poussières ATEX E II 2 D Ex td A21 IP65 T80 C IECEx Ex td A21 IP65 T80 C Certificats de conformité Protection contre l'explosion de gaz ATEX PTB 01 ATEX 1052 IECEx IECEx PTB 06.0091 Protection contre l'explosion de poussières ATEX PTB 01 ATEX 1052 IECEx IECEx PTB 06.0091 Tension nominale U e Tension alternative en cas de potentiel identique : Tension alternative en cas de potentiel non identique : Tension continue -1-2 -5 max. 500 V max. 250 V 250 V -3-4 max. 400 V max. 250 V 250 V Courant nominal I e max. 10 A : - 20 C ( Ta ( + 50 C max. 6 A : - 20 C ( Ta ( + 70 C Puissance CA 12 CA 15 CC 12-1 -2-5 max. 250 V max. 500 V **) max.10 A max. 5000 VA -3-4 max. 250 V max. 400 V **) max.10 A max. 4000 VA -1-2 -5 max. 250 V max. 500 V **) max.10 A max. 1000 VA -3-4 max. 250 V max. 400 V **) max.10 A max. 1000 VA -. max. 125 V max.10 A max. 400 W **) seulement en cas de potentiel identique Tension d'isolement assignée Tension assignée de tenue aux chocs Protection courts-circuits 550 V 6 kv 10 A gl / gg 4 Interrupteurs de position

Caractéristiques techniques Bloc de contact Désignation Élément de contact à action lente Contact à rupture brusque Élément de contact à action lente, à chevauchement -1 08667E00-2 08668E00-5 08675E00-3 08669E00 Attention : la fonction d'ouverture forcée dépend de la tête d'entraînement utilisée. -4 08670E00 Système de contact Largeur d ouverture de contact Contacts Durée de vie mécanique électrique Boîtier bloc de contact Plage de températures de service Fréquence de commutation maximale Protection Matériau du boîtier Presse-étoupes 2 pôles séparés galvaniquement avec double coupure ) 1,5 mm (espace intercontact ) 3 mm) Argent-nickel max. 10 6 cycles de manoeuvres max. 10 6 cycles de manoeuvres Polyamide, renforcé à la fibre de verre - 20 C... + 50 C (10 A) - 20 C... + 70 C (6 A) max. 6000 cycles de manoeuvres/h IP65 Polyamide, renforcé à la fibre de verre, noir 8161/5-M 20-13 dans la base du boîtier : 1 x M 20 x 1,5 Raccordement avec presse-étoupe 8161 : avec câble de raccordement monté : pour câble à gaine 4 x 2,5 mm 2 (d 6... 13 mm); recommandé 4 x 1,5 mm 2 Câble à gaine HK-SO-X05VV-F-OZ 4 x 1,5 mm, longueur de la conduite 6 m Bornes de raccordement Tenue aux chocs 1 x 2,5 mm 2 ou 2 x 1 mm 2, conducteur rigide et de faible diamètre Contact à rupture brusque : Élément de contact à action lente : 2 g 20 g Couple de serrage Bornes à vis : 0,4 Nm max. Vis du couvercle : 0,7 Nm max. Filetage de 2,3 Nm (M 20 x 1,5) raccordement : Vis de pression : 1,5 Nm (M 20 x 1,5) En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent être impérativement étanches aux gaz et être placés au moyen d'un outil approprié. Interrupteurs de position 5

Caractéristiques techniques Actionnement, vitesse de confirmation, chemins de commutation ou angles de commutation Entraînement Actionnement Schéma Chemins de commutation nominale ou angles de commutation Type Poussoir -. -S V () = vitesse maximale de confirmation = sens d'actionnement = raccordement appareil avec extrémité de câble = ouverture forcée á Zw = contact fermé = contact ouvert = chemin d'ouverture forcée dans le sens de la course -1 : 0 2,9 4 6mm Zw = 3,8 07705E01 Force minimale / couple minimal 14 N 08086E00 07695E00 07696E00-2 : -3 : 0 1,1 3,2 6 mm Zw = 4,8 mm 07722E01 0 3,1 6mm Zw = 4,6 mm 07706E01 Avec actionnement latéral : V = 0,5 m/s 07697E00-4 : 0 3,5 6mm 07707E01 Actionnement dans le sens de la course: V = 1,0 m/s 07698E00-5 : 27-28 15-16 0 4,4 6,5 10,5 mm Zw = 8,2 mm 07704E01 Poussoir à galet -. -RS 07699E00 dans le sens de la course -1 : 0 2,9 4 6mm Zw = 3,8 14 N 07705E01 07695E00-2 : 0 1,1 3,2 6 mm Zw = 4,8 mm 07696E00 07722E01 08084E00-3 : 0 3,1 6mm Zw = 4,6 mm 07706E01 Avec actionnement latéral : V = 1,0 m/s 07697E00-4 : 0 3,5 6mm 07707E01 Actionnement dans le sens de la course: V = 1,0 m/s 07698E00-5 : 27-28 15-16 0 4,4 6,5 10,5 mm Zw = 8,2 mm 07704E01 07699E00 6 Interrupteurs de position

Caractéristiques techniques Actionnement, vitesse de confirmation, chemins de commutation ou angles de commutation Entraînement Actionnement Schéma Chemins de commutation nominale ou angles de commutation Type Levier à galet, forme E -. -AR V () = vitesse maximale de confirmation = sens d'actionnement = raccordement appareil avec extrémité de câble = ouverture forcée á Zw = contact fermé = contact ouvert = chemin d'ouverture forcée Déviation du galet dans le sens de la course du poussoir à partir du début du mouvement du poussoir -1 : 0 4,7 6,7 10,1 mm Zw = 6,2 mm Force minimale / couple minimal 12 N 07711E01 08089E00 07695E00 07696E00-2 : -3 : 0 1,8 5,1 10,1 mm Zw = 7,9 mm 07727E01 0 5 10,1 mm Zw = 7,5 mm 07709E01 V = 1,0 m/s 07697E00-4 : 0 5,9 10,1 mm 07708E01 07698E00-5 : 27-28 15-16 0 4,4 6,4 10,1 mm Zw=8mm 07710E01 Levier angulaire à galet -. -WR 07699E00 Déviation du galet verticalement par rapport au sens de la course du poussoir à partir du début du mouvement du poussoir -1 : 0 4,7 6,9 10,5 mm Zw=6,3 07712E01 12 N 08094E00 07695E00 07696E00-2 : -3 : 0 1,8 5,2 10,5 mm Zw = 8,1 07723E01 0 5,1 10,5 mm Zw = 7,7 mm 07713E01 V = 1,0 m/s 07697E00-4 : 0 5,7 10,5 mm 07714E01 07698E00 Interrupteurs de position 7

Caractéristiques techniques Actionnement, vitesse de confirmation, chemins de commutation ou angles de commutation Entraînement Actionnement Schéma Chemins de commutation nominale ou angles de commutation Type V () = vitesse maximale de confirmation = sens d'actionnement = raccordement appareil avec extrémité de câble = ouverture forcée á Zw = contact fermé = contact ouvert = chemin d'ouverture forcée -5 : 27-28 15-16 0 4,4 6,5 10,5 mm Zw = 8,2 mm 12140E01 Force minimale / couple minimal Levier pivotant à galet, forme A -. -R 07699E00 07695E00-1 : -2 : 0 22 34 54 Zw = 34 0 7 25 54 Zw = 42 07715E00 0,3 Nm 08743E00 07696E00-3 : 07725E00 0 24 54 Zw = 43 07717E00 V = 1,5 m/s 07697Eoo -4 : 0 22 54 07718E00 07698E00-5 : 27-28 15-16 0 19 31 54 Zw=45 07716E00 Levier pivotant à galet réglable -. -V 07699E00-1 : 0 22 34 54 Zw = 34 07715E00 0,3 Nm 07965E00-2 : 0 7 25 54 Zw = 42 08091E00 07696E00-3 : 07725E00 0 24 54 Zw=43 07717E00 V = 1,5 m/s 07697E00-4 : 0 22 54 07718E00 07698E00-5 : 27-28 15-16 0 19 31 54 Zw = 45 07716E00 07699E00 8 Interrupteurs de position

Caractéristiques techniques Actionnement, vitesse de confirmation, chemins de commutation ou angles de commutation Entraînement Actionnement Schéma Chemins de commutation nominale ou angles de commutation Type Tige pivotante -. -H V () = vitesse maximale de confirmation = sens d'actionnement = raccordement appareil avec extrémité de câble = ouverture forcée á Zw = contact fermé = contact ouvert = chemin d'ouverture forcée -1 : 0 22 34 54 07719E00 Force minimale / couple minimal 0,3 Nm 07700E00-2 : 0 7 25 54 07701E00-3 : 07726E00 0 25 54 07721E00 07702E00-4 : 0 22 54 07718E00 08092E00 07698E00-5 : 27-28 15-16 0 19 31 54 07720E00 Barre à ressort -2-F V = 1,5 m/s 07703E00 07701E00 N'utiliser qu'avec un contact à rupture brusque! -2 : 0 6 24 25 07724E00 - - 08093E00 Pas d'ouverture forcée, pas adaptée aux circuits de sécurité Interrupteurs de position 9

Caractéristiques techniques Plans d'encombrement (toutes les dimensions en mm) - sous réserve de modifications 04262E00 04356E00 -.-OV Interrupteur de position sans adaptateur -.-V Levier pivotant à galet réglable -.-S Poussoir 04258E00 04259E00 04260E00 -.-RS Poussoir à galet -.AR Levier à galet, forme E - 2 -F Barre à ressort 04264E00 -.-H Tige pivotante 04263E00 -.-WR Levier angulaire à galet 04265E00 -.-R Levier pivotant à galet, forme A 04261E00 10 Interrupteurs de position

Montage 7 Montage Changement de la tête d'entraînement Version -.-S sans cadre (1). Autres versions avec cadre (1). Ajustement de la position du levier 11437E00 11438E00 Interrupteurs de position 11

Transport et stockage Changement de la position du levier à galet Montage de l'interrupteur de position avec deux vis min. M 4 x 25; couple de serrage = 1,2 Nm 11439E00 11436E00 8 Transport et stockage Le transport et le stockage sont autorisés uniquement en emballage d origine. 9 Installation En cas d'utilisation à l'extérieur, il est recommandé de prévoir un auvent ou une paroi de protection pour l'équipement électrique protégé contre les explosions. Raccordement secteur Le raccordement des conducteurs doit être effectué avec un soin particulier. L'isolation du conducteur doit arriver jusqu'à la borne. L âme conductrice ne doit pas être endommagée lors du dénudage. Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée, il convient de bien choisir les câbles ainsi que leur cheminement. Observez les indications relatives aux bornes qui figurent dans les caractéristiques techniques. 12 Interrupteurs de position

Fusibles de puissance Installation Pour la protection court-circuit, l'utilisation du fusible de puissance de 10 A max. avec les caractéristiques de déclenchement gl/gg selon CEI 60269-1 est autorisée. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l'interrupteur de position comme butée mécanique. Protéger l'interrupteur de fin de course avec fonction de sécurité contre toute modification de position. Remarques concernant le raccordement du conducteur et le changement du bloc de contact Enlever le câble sur 35 mm et dénuder le conducteur 6 mm. Ouvrir le couvercle. Enfoncer l'interrupteur de position jusqu'à la butée. Démonter l'élément de contact à l'aide d'un tournevis (voir schéma). Introduire le câble à travers le presse-étoupe et le connecter au bloc de contact. 11440E00 12059T00 Interrupteurs de position 13

Mise en service Uniquement pour -2 :Enfoncer l'interrupteur de position jusqu'à la butée. Insérer le bloc de contact (voir schéma), afin que les griffes du poussoir se prennent dans l'encoche du bloc de contact. 12060T00 Serrer le presse-étoupe (couple de serrage voir «Caractéristiques techniques»). Fermer le couvercle. 114423E00 10 Mise en service Avant la mise en service, assurez-vous des points suivants : l'appareil a été installé correctement l'appareil n'est pas endommagé le raccordement a été effectué correctement tous les écrous et vis sont serrés fermement. le logement de raccordement est propre l'appareil ne comporte aucun corps étranger les câbles et conduites sont entrés correctement, les presse-étoupes et bouchons obturateurs sont serrés fermement aucune pièce de l'enveloppe antidéflagrante n'est endommagée 14 Interrupteurs de position

Entretien et maintenance 11 Entretien et maintenance Les travaux d entretien et de réparation sur les appareils doivent être effectués uniquement par des personnes autorisées et formées à cet effet. Avant toute intervention, les appareils doivent être mis hors tension. AVERTISSEMENT Observez également les réglementations en vigueur dans le pays d utilisation! Lors des travaux d'entretien, les points suivants doivent être contrôlés : le serrage des vis de connexion Température de service la présence éventuelle de fissures sur les boîtiers en plastique La détérioration des joints d'étanchéité Interrupteurs de position 15

Accessoires et pièces de rechange 12 Accessoires et pièces de rechange AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Désignation Illustration Référence Poids kg Tête d'entraînement Poussoir -0-S 131251 0.016 05662E00 Poussoir à galet -0-RS 131254 0.019 05663E00 Levier à galet, forme E -0-AR 131257 0.020 05664E00 Levier angulaire à galet -0-WR 131272 0.021 05669E00 Levier pivotant à galet, forme A -0-R 131260 0.034 05665E00 Levier pivotant à galet réglable -0-V 131263 0.052 05666E00 Tige pivotante -0-H 131266 0.045 05667E00 Barre à ressort N'utiliser qu'avec un contact à rupture brusque! -0-F 131269 0.034 05668E00 16 Interrupteurs de position

Elimination des déchets Désignation Illustration Référence Poids kg Presse-étoupe 8161/5-M 20-13 1 pièce 138518 0.012 05864E00 Bloc de contact 1 NF + 1 NO Élément de contact à action lente 8080/1-1 132529 0.025 2 NF Élément de contact à action lente 8080/1-3 132532 0.025 10809E00 2 NO Élément de contact à action lente 8080/1-4 132533 0.025 1 NF + 1 NO Élément de contact à action lente, à chevauchement 8080/1-5 132534 0.025 1 NF + 1 NO Contact à rupture brusque 8080/1-2 132531 0.025 13 Elimination des déchets Respectez les réglementations nationales en matière d élimination des déchets. Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Veuillez-vous adresser à la société STAHL de votre secteur. Interrupteurs de position 17