BUGGY ELECTRIQUE ECHELLE 1/10 Rèf 55700/55701



Documents pareils
ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Pose avec volet roulant

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

1 Le module «train avant»

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Série T modèle TES et TER

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Synoptique. Instructions de service et de montage

Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

UP 588/13 5WG AB13

Portier Vidéo Surveillance

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Installation kit NTS 820-F E9NN

Notice de montage de la sellette 150SP

NOTICE D UTILISATION

Votre partenaire de la fermeture :

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Chauffe-eau électrique

Manuel de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Système de contrôle de pression des pneus

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

INSTRUCTIONS DE POSE

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Atelier B : Maintivannes

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

2/ Configurer la serrure :

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Coffrets de table Accessoires

Systèmes de conférence

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Guide pratique du conducteur.

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Questions - utilisation

Transcription:

BUGGY ELECTRIQUE ECHELLE 1/10 Rèf 55700/55701 CARACTERISTIQUES : Longueur : 400 mm Largeur : 245 mm Empattement : 270 mm Ratio 6.2:1 Poids : 2200 g Moteur : type 540 Nous vous remercions d avoir choisi ce modèle. Lire attentivement cette notice avant la première utilisation. Garder précieusement cette notice, elle pourra vous servir par la suite. Distribué par AVIO&TIGER BP 27 - Zone Industrielle sud - 84101 ORANGE Cédex

Composition et accessoires nécessaires au montage de votre buggy. ACCESSOIRES NON INCLUS Récepteur (inclus) Radiocommande 2 voies Servo (inclus) Variateur électronique Chargeur 220 V (inclus) Batterie 7.2V 2800 mah Veuillez suivre la procédure suivante pour la mise en route de votre modèle : Vérifier que les piles (non inclus) ont été mise correctement dans l émetteur en respectant les polarités. Charger votre batterie de propulsion (environ 4 heures avec le chargeur fourni dans ce kit). Fixer à l aide de l adhésif double face le récepteur et le variateur électronique aux emplacements prévus (voir page 4 de la notice). Brancher le servo de direction sur la voie n 1 et le variateur sur la voie n 2. Mettre l émetteur sur «on» puis brancher le pack de propulsion. Mettre l interrupteur de votre variateur sous tension. Vérifier que votre servo de direction soit bien au neutre et que votre modèle n avance pas. Si ce n est pas le cas veuillez régler le neutre de votre servo et refaire la procédure de réglage de votre variateur électronique. 1

DESCRIPTIF DE L ENSEMBLE RADIO Antenne Volant radio Inter On Off : permet d éteindre ou d allumer l émetteur Trim des gaz : permet de modifier le neutre des gaz Trim de direction : permet de modifier le neutre de la direction Led de contrôle : Rouge, jaune, verte. Les 3 leds sont allumés, l émetteur est parfaitement chargé, orange à moitié, rouge il faut s arrêter immédiatement Quartz émission, doit correspondre à celui du récepteur Reverse voie 1 et 2 Trappe de visite Décalage gâchette : 1/2 et 1/3 Support sangle Dual rate Direction : permet de régler l amplitude de la direction Gâchette gaz/frein Couvercle émetteur 1 Le mouvement de la gâchette est plus important du côté gaz que frein. Doit être utilisé avec une voiture thermique Marche avant Marche arrière 2 Le mouvement de la gâchette est identique du côté gaz et frein. Doit être utilisé avec une voiture électrique. 2

BRANCHEMENT RECEPTEUR ET VARIATEUR Variateur électronique à brancher sur la voie N 2 du récepteur Inter On Off Connecteur batterie Servo de direction à brancher sur la voie N 1 du récepteur Connecteur moteur VARIATEUR : Installation Suivre les instructions ci-dessous : Vérifier la polarité de l alimentation du récepteur. Changer, si nécessaire, pour accorder avec la polarité du variateur. (Rouge +, Noir -). 1. Couper l alimentation de l émetteur et du variateur. 2. Connecter le récepteur et la batterie. 3. Allumer l émetteur et le variateur 4. Attendre que la Led s allume. 5. Connecter le moteur au variateur. Précautions 1. Le moteur doit être équipé seulement de condensateurs, les diodes sont déconseillées. 2. Eviter le contact avec l eau - Eviter le contact avec des matériaux conducteurs. 3. Si le variateur ne fonctionne pas correctement, couper l alimentation de l émetteur et du variateur. Vérifier si un des éléments de la transmission n est pas bloqué. Charger la Batterie Mettre le chargeur mural sur une prise puis brancher la batterie de propulsion. La charge si la batterie est vide est de quatre heures. Précautions : ne jamais laisser le chargeur sans surveillance, débrancher immédiatement en cas de surchauffe de la batterie ou du chargeur. Vous pouvez vous procurer un chargeur rapide 12V ou 220V en option ainsi que des batteries supplémentaires. GARANTIE L ensemble Radiocommande et variateur bénéficie d une garantie de douze mois à partir de la date d achat. Pour que cette garantie soit effective, il faut nous retourner impérativement le matériel avec la facture d achat et le ticket de caisse. Cette garantie ne sera effective que si l utilisation de l appareil a été conforme aux indications du fabricant et pourra être prise en compte si les différents éléments de l ensemble ont été démontés, modifiés ou «bricolés». Cette garantie concerne le remplacement ou la réparation de toutes pièces défectueuses, défaut ou vice de fabrication, mais ne saurait couvrir l usure normale de l appareil ni les détériorations qui pourraient survenir à la suite d un mauvais emploi. Les quartz et la batterie ne sont pas couverts par la présente garantie. En aucun cas, la société Avio&Tiger ne pourra être tenu responsable de dégâts causés aux tiers. Le transport de l appareil, aller et retour, reste à la charge du client. En cas de problème, consultez votre détaillant ou le SAV. 3

Montage des cellules avant et arrière 1. Installer les boîtiers et l axe d entraînement Boîtier arrière Axe d entraînement Boîtier avant Support boîtier avt et arrière ACCESSOIRES : Vis tête fraisée M3x12 Vis tête fraisée M2x8 2. Installer les supports de cellules avant et arrières. Support latéraux Entretoise platine Support servo Support latéraux avant ACCESSOIRES : Vis tête fraiséett 3x12 Vis tête fraisée TM3x12 4

3. Montage support aileron, support batterie, plaque avant. 3.1 Installer support aileron 3.2 Installer support batterie 3.3 Installer platine sup. 3.4 Installer platine avant ACCESSOIRES : Vis tête fraisée TT 3x12 Vis tête fraisée TM 3x15 Vis tête fraisée3x10 Ecrou Nylstop M3 4. Montage pare-choc, moteur, servo, support carrosserie. 4.1 Installer pare-choc 4.2 Installer le moteur 4.3 Installer le support carrosserie 4.4 Installer le servo ACCESSOIRES : Vis tête fraisée TM 3x12 Vis tête plate 3.2x22 Vis tête fraisée 3x10 Vis tête plate 3x10 Vis tête ronde 3x10 5

5. Montage des pneus Pneu large Jante large Hexagone jante Hexagone jante Pneu large Axe bras arrière Pneu étroit Pneu étroit ACCESSOIRES : Ecrou Nylstop M4 Vis tête ronde 3x12 Vis tête fraisée 3x12 Axe bras 6

6. Montage suspension H0004 H0005 H0006 H0007 H0008 H0010 H0011 Support amortisseur Coupelle amortisseur Clips Piston amortisseur Axe amortisseur Joint amortisseur Rondelle amortisseur 7. Fixation suspension ACCESSOIRES : Ecrou M3 Boule amortisseur Vis tête ronde 3x12 Vis tête ronde 3x15 Vis tête plate 3x10 H0012 H0013 H0014 H0015 H0016 H0010 H0011 Pièce amortisseur Boule amortisseur Molette Corps amortisseur Coupelle amortisseur Joint amortisseur Rondelle amortisseur Platine supérieure Amortisseurs 7

8. Installation batterie, récepteur. 8.1 Installer batterie 8.2 Installer récepteur Récepteur Double face ACCESSOIRES : Ecrou Nylstop M4 Vis tête ronde 3x12 Vis tête ronde 3.2x6 Batterie 9. Installation antenne récepteur. 10. Installation variateur électronique Variateur électronique Fixation tube d antenne 8

11. Préparation et fixation carrosserie Aileron 11.1 Couper la carrosserie en suivant les traits de découpes. 11.2 Nettoyer soigneusement avec du liquide vaisselle, l intérieur de la carrosserie. 11.3 Positionner les caches sur les vitres, coté intérieur. 11.4 Vous pouvez maintenant peindre la carrosserie en utilisant de la peinture spéciale Lexan. 11.5 Retirer les caches vitres. 11.6 Retirer la pellicule de protection extérieure de la carrosserie. 11.7 Vous pouvez maintenant décorer votre modèle. ACCESSOIRES : Goupille carrosserie 9

TABLEAUX DES PANNES SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur ne démarre pas. La batterie est vide. Charger la Batterie. Le moteur n est pas correctement branché. Vérifier le branchement. L inter du variateur n est pas sur «on». Positionner le variateur sur «on». L émetteur n est pas sous tension. Le modèle est incontrôlable. L antenne émetteur n est pas déployé. La batterie de propulsion est mal chargé. La batterie ou les piles de l émetteur sont vides. Des pièces métalliques sont mal vissés. Une radiocommande utilise la même fréquence. Mettre l émetteur sous tension. Déployer l antenne. Charger la batterie. Charger la batterie ou changer les piles. Fixer correctement toutes les pièces. Changer de fréquence ou attendre qu elle se libère. REGLES DE SECURITES Le modèle ne doit pas être utilisé sans la carrosserie. Ne pas changer de fréquence pendant l utilisation. Ne pas utiliser le buggy dans de l herbe haute. Ne pas utiliser sur du sable meuble. Ne pas faire évoluer le modèle dans de l eau ou sous l eau. Une vérification sur la visserie est nécessaire après chaque utilisation. Ne pas mettre les fils sur le modèle de façon désordonné, utiliser des petits colliers rilsan pour les fixer correctement. Suivre de façon rigoureuse toute la procédure de charge de l accu. Si vous utilisez un chargeur rapide, veuillez vous reporter à la notice du chargeur. Toujours suivre la procédure de mise en route : émetteur en premier puis le variateur et à l inverse pour l arrêt. Ne jamais mettre vos doigts sur le modèle quand vous le faites tourner. Vous ne devez en aucun cas utiliser ce modèle sur la voir publique ou sur un terrain ouvert aux personnes (Park, aire de jeux). Avant d utiliser votre modèle, veillez à vérifier si celui-ci est correctement chargé. Si la fréquence est déjà utilisé, n utilisez pas votre véhicule. Votre buggy doit être immédiatement arrêté dés l apparition d un problème. En aucun cas, la société AVIO&TIGER ne pourra être tenu responsable de dégâts causés aux tiers. 10

H0017 NOIX DE CARDAN H0027 PIGNON PLANETAIRE H0018 VIS HEXAGONAL H0028 NOIX DIFFERENTIEL H0019 CLIPS H0029 BOITIER DIFFERENTIEL H0020 RONDELLE ø5x0.20x9 H0030 RONDELLE H0021 ROULEMENT ø10x5x4 H0031 ROULEMENT ø15x10x4 H0022 VIS 3X30 H0032 VIS 2X8 H0023 AXE H0033 COURONNE H0024 PIGNON D ATTAQUE H0034 AXE PLANETAIRE H0025 PIGNON SATELLITE H0035 DEMI BOITIER CELLULE H0026 AXE SATELLITE H0036 DEMI BOITIER CELLULE H0147 VIS 3X14 11

H0017 NOIX DE CARDAN H0147 VIS 3X14 H0018 VIS HEXAGONAL H0030 RONDELLE H0019 CLIPS H0031 ROULEMENT ø15x10x4 H0020 RONDELLE ø5x0.20x9 H0032 VIS 2X8 H0021 ROULEMENT ø10x5x4 H0033 COURONNE H0022 VIS 3X30 H0034 AXE PLANETAIRE H0024 PIGNON D ATTAQUE H0037 DEMI BOITIER CELLULE H0025 PIGNON SATELLITE H0038 DEMI BOITIER CELLULE H0026 AXE SATELLITE H0039 COURONNE PRINCIPALE H0027 PIGNON PLANETAIRE H0040 SUPPORT COURONNE H0028 NOIX DIFFERENTIEL H0041 CLAVETTE COURONNE H0029 BOITIER DIFFERENTIEL H0042 VIS 3X6 H0043 AXE 12

LISTE DES PIECES DETACHEES BUGGY CROSS-COUNTRY 13

LISTE DES PIECES DETACHEES BUGGY CROSS-COUNTRY 14

LISTE DES PIECES DETACHEES BUGGY CROSS-COUNTRY 15