HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) CONVERTISSEUR D ONDE SINUSOIDALE PURE C.C/C.A 150 WATTS

Documents pareils
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Les schémas électriques normalisés

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

H E L I O S - S T E N H Y

EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Centrale de surveillance ALS 04

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Références pour la commande

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Sciences physiques Stage n

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

AMC 120 Amplificateur casque

Alimentation portable mah

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

EM Chargeur universel de portable

Système de surveillance vidéo

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

08/07/2015

NOTICE D UTILISATION

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

92 Electronique mobile. Mon énergie

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Relais de contrôle de température

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

ICPR-212 Manuel d instruction.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

APS 2. Système de poudrage Automatique

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Electron S.R.L. - MERLINO - MILAN ITALIE Tel ( ) Fax Web electron@electron.it

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

Principes de base d'une alarme Anti intrusion

Panneaux solaires. cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Module E/S pour Série GMS800

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

DECOUVREZ LE PRESENTOIR APC

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Centrale d alarme DA996

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

Caractéristiques techniques

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Système de contrôle TS 970

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

NOTICE DE MISE EN SERVICE


T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Transcription:

FRANCAIS NOTICE D UTILISATION HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) CONVERTISSEUR D ONDE SINUSOIDALE PURE C.C/C.A 150 WATTS A LIRE AVANT UTILISATION!

Applications Fonctionnement ordinateurs portables, radios, petits téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, lampes, fax, etc. Caractéristiques techniques version entrée 12v : Gamme des tensions d'entrée : 10-15V c.c Courant de pleine charge d'entrée : 15A Courant d'entrée en veille : <0.65A Tension de sortie (c.a): 230V ±5% Prise de sortie : 1x Type de prise : Schuko (-F: Broche terre) Forme d'onde de sortie : Sinusoïdale pure Fréquence de sortie : 50 Hz Puissance de sortie continue : 150W Puissance en crête de modulation : 300W Rendement : >85% Alarme batterie faible : 10.5V ± 0.5V c.c Coupure batterie faible : 10V ± 0.5V c.c Protection thermique : 65 C Refroidissement : Par convection d'air Protection contre les surcharges : Oui Protection haute tension entrée c.c : Oui Protection court-circuit en sortie c.a : Oui Protection polarité des piles : Oui, par fusible Fusible : 15A Taille (lxlxh): 225 x 117 x 62 mm Poids : 1010 g 2

Caractéristiques techniques version entrée 24v : Gamme des tensions d'entrée : 20-30V c.c Courant de pleine charge d'entrée : 8A Courant d'entrée en veille : <0.5A Tension de sortie (c.a): 230V ±5% Prise de sortie : 1x Type de prise : Schuko (-F: Broche terre) Forme d'onde de sortie : Sinusoïdale pure Fréquence de sortie : 50 Hz Puissance de sortie continue : 150W Puissance en crête de modulation : 300W Rendement : >85% Alarme batterie faible : 21V ± 1V c.c Coupure batterie faible : 20V ± 1V c.c Protection thermique : 65 C Refroidissement : Par convection d'air Protection contre les surcharges : Oui Protection haute tension entrée c.c : Oui Protection court-circuit en sortie c.a : Oui Protection polarité des piles : Oui, par fusible Fusible : 10A Taille (lxlxh): 225 x 117 x 62 mm Poids : 1010 g 3

Instructions d'utilisation : 1. PRISE ALLUME-CIGARE AC OUTPUT PROTECTION POWER AC OUTLET ON OFF PRISE SORTIE c.a INTERRUPTEUR 2. MAX : 15A (12V) // 10A (24V) Si le convertisseur et le voyant d'alimentation ne fonctionnent pas, bien que l'appareil soit sous tension, contrôlez le fusible se trouvant dans la prise allume-cigare. Si le fusible est grillé, utilisez un fusible identique pour le remplacer. 3. COSSE DE MASSE Le corps du convertisseur doit être raccordé à la terre à l'aide d'une cosse de masse Le point de mise à la terre varie en fonction de l'endroit où est placé le convertisseur. Dans un véhicule, raccordez la masse au châssis du véhicule. Sur un bateau raccordez-la au transformateur d'isolement du bateau. Pour une installation fi xe, reliez la masse à la terre. 4

PROTECTION POWER 4. TÉLÉVISEUR TELEVISION A ALLUMER EN DEUXIEME A ALLUMER EN PREMIER AC OUTPUT ON OFF Assurez-vous de toujours mettre d'abord le convertisseur sous tension avant d'allumer l'équipement qui y est raccordé. 5. ORDINATEUR BLOC NOTE ON OFF PROTECTION AC OUTPUT ON POWER OFF Quand l'alarme "batterie faible" se met en route, démarrez le moteur de la voiture pour pouvoir poursuivre l'utilisation du convertisseur et des appareils qui y sont reliés. 6. 60 C Dès que le nombre de watts du ou des appareils connectés dépasse la puissance nette du convertisseur ou que ce dernier fonctionne depuis longtemps et que sa température atteint 60 C, le circuit de protection du convertisseur réduit la tension de sortie c.a. 5

Dépannage Si le convertisseur ne fonctionne pas correctement, plusieurs causes peuvent en être la raison : 1) Mauvais contact Nettoyez entièrement les pièces de contact 2) Le convertisseur n'est pas alimenté Vérifi ez le fusible de la voiture et remplacez-le si besoin est. Vérifi ez le bon raccordement des câbles 3) Le fusible est grillé Le fusible se trouve dans la prise (allume-cigare) c.c. Remplacez-le par un fusible identique de même intensité. 4) Coupure de la sortie c.a due à une surcharge Assurez-vous que la charge continue des appareils raccordés ne dépasse pas 150 Watts 5) Coupure de la sortie c.a due à une surchauffe En cas de charges élevées pendant des périodes prolongées, le convertisseur coupe la sortie afi n d'éviter toute détérioration due à une montée en température. Si ce cas se produit, procédez comme suit : (A) Eteignez le convertisseur à l'aide de l'interrupteur. (B) Diminuez la charge de la machine en débranchant par exemple certains des appareils ou patientez jusqu'à ce que le convertisseur ait refroidi. (C) Rallumez le convertisseur à l'aide de l'interrupteur. 6) Coupure batterie faible Rechargez votre batterie et reprenez l'utilisation. Attention! Installez toujours le convertisseur dans un environnement : 1. Bien ventilé 2. Non exposé aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur 3. Hors de portée des enfants 4. Eloigné de sources d'eau, d'humidité, d'huile ou de graisse 5. Exempt de substances inflammables 6

DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Nedis B.V. Déclarons sous notre responsabilité que le produit ; Marque : HQ Modèle : HQ-PURE150/12, HQ-PURE150/12F, HQ-PURE150/24, HQ-PURE150/24F Description : CONVERTISSEUR ONDE SINUSOIDALE PURE C.C/ C.A 150 WATT est conforme aux normes suivantes : e-mark (72/245/CEE, 2006/28/CE) : e13*72/245*2006/28*3948*00 CEM (98/336/CEE) : EN 61000-6-3:2001 / EN 61000-6-1:2001 DBT (73/23/CEE) : EN 60950-1:2001, EN 61558-1:1997 +A1:1998 Conformément à cette réglementation ce produit peut être utilisé dans toute la Communauté Européenne ainsi que dans les pays membres de l'association Européenne du Libre Echange. Nedis BV ne peut être tenu reponsable de l'utilisation de ce produit en dehors de la Communauté Européenne et des pays membres de l'aele. s-hertogenbosch, 16-04-2007 Mrs. J. Gilad Directeur des Achats 7