Notice d'utilisation Transmetteurs de température TA1xxx TA2xxx

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Indicateur. IDé 500. Descriptif indicateur. Schéma/Encombrement

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Caractéristiques techniques

Notice de montage et d utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Capteur de débit SFAB

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Manuel d utilisation du modèle

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Références pour la commande

0 For gamers by gamers

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Atelier B : Maintivannes

CCPQ ÉLECTRICIEN INSTALLEUR ÉLECTRICIENNE INSTALLATRICE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/5

Modules d automatismes simples

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Système de surveillance vidéo

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Technique de sécurité

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Multichronomètre SA10 Présentation générale

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

Enregistreur de données d humidité et de température

Boîtier NAS à deux baies

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

ADELIE. Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE. Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur

SNA Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Acquisition. d une centrale de surveillance des températures CAHIER DES CHARGES. Maître de l'ouvrage :

Caractéristiques techniques

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

BC9000-BK9000. Paramétrage et configuration de l adresse IP

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Recopieur de position Type 4748

Manuel de référence O.box

BREVET D ETUDES PROFESSIONNELLES REPRESENTATION INFORMATISEE DE PRODUITS INDUSTRIELS. Epreuve EP1 Unité : UP1

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Sommaire Table des matières

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

TS Guide de l'utilisateur Français

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Système de sécurité de périmètre INTREPID

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ GUEBWILLER Cedex. Fax.: Tel.:

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Capteur de pression compact dan-hh

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Instructions de montage

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Thermomètre portable Type CTH6500

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Centrale d Alarme Visiotech

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Fiche technique Schneider

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Configuration d'un GSM pour une transmission de données via une centrale de mesure de Campbell Scientific

LA MESURE INDUSTRIELLE

AUTOPORTE III Notice de pose

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Instructions d'utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Transcription:

Notice d'utilisation Transmetteurs de température TA1xxx TA2xxx FR 80269598 / 00 10 / 2017

Contenu 1 Remarque préliminaire...2 1.1 Explication des symboles...2 2 Consignes de sécurité...3 3 Utilisation conforme...3 Fonction... 5 Montage...5 5.1 Appareils avec cône d'étanchéité G½ (type TA25xx)...5 6 Raccordement électrique...6 6.1 IO-Link...6 6.1.1 Informations générales...6 6.1.2 Informations spécifiques à l'appareil...7 6.1.3 Outils de paramétrage...7 7 Paramétrage...7 7.1 Paramètres réglables...7 8 Fonctionnement...8 9 Données techniques...8 10 Réglage usine...8 1 Remarque préliminaire 1.1 Explication des symboles Action à faire > Retour d'information, résultat [ ] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. 2

2 Consignes de sécurité Lire cette notice avant la mise en service de l'appareil. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application. C'est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. Afin de garantir le bon état de l'appareil pendant le temps de fonctionnement, il faut l'utiliser exclusivement pour des fluides pour lesquels les matériaux en contact avec le processus sont suffisamment résistants ( Données techniques). Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les appareils de mesure correspondent à l'application respective. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les conséquences d'une mauvaise utilisation par l'utilisateur. Une mauvaise installation ou utilisation des appareils de mesure entraîne la perte des droits de garantie. 3 Utilisation conforme L'appareil détecte la température du fluide et la convertit en un signal de sortie analogique (... 20 ma). FR 3

Fonction L'appareil supporte IO-Link. L'appareil convertit le signal mesuré en un signal analogique proportionnel à la température. En fonction du paramétrage ( 7) le signal de sortie est de :...20 ma avec réglage [OU] = [I] ou 20... ma avec réglage [OU] = [Ineg]. Le signal analogique peut être mis à l'échelle. Réglage usine voir Données techniques sur www.ifm.com. Etendue de mesure maximale à [OU] = [I] I [ma] 20.6 20 Etendue de mesure mise à l'échelle à [OU] = [I] I [ma] 20.6 20 3.7 3.7 MAW MEW T [ C/ F] MAW ASP AEP MEW T [ C/ F] MAW = valeur initiale de l'étendue de mesure MEW = valeur finale de l'étendue de mesure ASP = valeur minimum de la sortie analogique AEP = valeur maximum de la sortie analogique A l intérieur de la gamme de mesure le signal de sortie est entre et 20 ma. Si la valeur de température est en dehors des limites de la gamme de mesure, le signal de sortie suivant est affiché : Signal de sortie à [OU] = [I] Signal de sortie à [OU] = [Ineg] Température > AEP Température > MEW Température < ASP Température < MAW 20...20,6 ma...3,7 ma 3,7... ma 20,6...20 ma

En cas de défaut interne, le signal de sortie se comporte en fonction du réglage des paramètres [FOU] (3,5 ma ou 21,1 ma) 7 Paramétrage. 5 Montage Une installation horizontale est recommandée pour les fluides à température élevée. Raccorder l'appareil au process à l'aide d'un accessoire de fixation (raccord, raccord clamp). Informations sur des raccords disponibles sur www.ifm.com. Lire la notice du raccord utilisé. Utiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l'application. FR Utilisation dans un environnement aseptique selon les exigences 3A : S'assurer de l'utilisation des capteurs dans le système selon les exigences 3A. Serrer les joints d'étanchéité jusqu'au couple de serrage défini et s'assurer qu'ils sont centrés. Utilisation dans des applications aseptiques selon EHEDG : S'assurer d'une intégration des capteurs dans l'installation selon EHEDG. 5.1 Appareils avec cône d'étanchéité G½ (type TA25xx) Installation du capteur selon 3A : Utiliser un joint d étanchéité PEEK E3911. Effectuer le montage selon la notice de montage séparée du joint d'étanchéité. Le joint d étanchéité n'est pas fourni. Il doit être commandé séparément. N de commande : E3911. 5

6 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP. Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil comme suit : Fonctionnement en tant qu'appareil à 2 fils Fonctionnement en tant qu'appareil à fils 2 1 3 1 2 L+ L 1 2 3 L+ IO-Link L Fonctionnement en tant qu'appareil à 2 fils Fonctionnement en tant qu'appareil à fils Broche 1 L+ L+ Broche 2 Signal analogique pour la température Signal analogique pour la température Broche 3 L- Broche IO-Link 6.1 IO-Link 6.1.1 Informations générales Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite un module avec l interface IO-Link (maître IO-Link). L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement. De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble d interface USB. Vous trouverez plus d'informations sur IO-Link à www.ifm.com/fr/io-link. 6

6.1.2 Informations spécifiques à l'appareil Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sous forme de table sur www.ifm.com/fr/io-link. 6.1.3 Outils de paramétrage Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel et logiciel IO-Link sur www.ifm.com/fr/io-link. 7 Paramétrage Un outil de paramétrage avec possibilité IO-Link offre les options suivantes : -- Lire les valeurs process actuelles. -- Lire, modifier, sauvegarder tous les paramètres actuels réglés et les transmettre à d'autres appareils du même type. Raccorder l'appareil via l'interface IO-Link sur le PC ou l'api avec un logiciel de paramétrage approprié. Pour le raccordement du capteur via l'interface USB, ifm offre une interface IO-Link. 7.1 Paramètres réglables FR OU ASP AEP COF Fonction de sortie Valeur minimum de la sortie analogique Valeur maximum de la sortie analogique Calibrage du point zéro Signal de sortie analogique : [I] :...20 ma [Ineg] : 20... ma Avec réglage [OU] = [I] : Valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est à ma. Avec réglage [OU] = [Ineg] : Valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est à 20 ma. Avec réglage [OU] = [I] : Valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est à 20 ma. Avec réglage [OU] = [Ineg] : Valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est à ma. Distance minimale entre ASP und AEP = 5 C ou 9 F. Plage de réglage : ± 10 K en pas de 0,1 K. La valeur mesurée interne "0" est décalée de cette valeur. 7

FOU Uni Comportement de la sortie en cas d'un défaut interne Unité de mesure pour la température du système [On] : Le signal analogique passe à la valeur maximale (21,1 ma). [OFF] : Le signal analogique passe à la valeur minimum (3,5 ma). C ou F 8 Fonctionnement Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run (= mode de fonctionnement normal). 9 Données techniques Données techniques et schéma d'encombrement sur www.ifm.com. 10 Réglage usine Réglage usine Réglage utilisateur OU I COF 0,0 FOU OFF Réglages usine (ASP et AEP) et l'unité de mesure (Uni) Données techniques sur www.ifm.com. 8 Plus d'informations sur www.ifm.com