Manuel d utilisation. Presse à mugs Secabo TM1



Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Description. Consignes de sécurité

Système de surveillance vidéo

MANUEL D UTILISATION

MC1-F

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

ROTOLINE NOTICE DE POSE

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D'UTILISATION

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Portier Vidéo Surveillance

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

PRECAUTIONS IMPORTANTES

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d utilisation

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice de montage, d utilisation et de maintenance


NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

MODÈLE C Électronique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

NOTICE D UTILISATION

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Mode d emploi MP66 MEMP

Notice de montage et d utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Centrale d alarme DA996

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ICPR-212 Manuel d instruction.


Importantes instructions de sécurité

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

NOTICE D INSTALLATION

Notice de montage et d utilisation

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Répéteur WiFi V1.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Table des matières. Pour commencer... 1

Système de contrôle de pression des pneus

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MANUEL D INSTRUCTION

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Société. Adressee : Date : Type : assurer la pérennité et la précision des mesures.

Détecteur de mouvement images

Transcription:

Manuel d utilisation Presse à mugs Secabo TM1 Félicitations pour l achat de votre presse à mugs Secabo TM1! Lisez attentivement le présent manuel d utilisation pour pouvoir commencer à utiliser votre presse sans problème. Toute copie ou reproduction de ce manuel est soumise à l approbation écrite de la société Secabo GmbH. Sous réserve de modifications et/ou d erreurs dans les données techniques et les caractéristiques du produit. La société Secabo GmbH ne peut être tenue pour responsable pour des dommages directs ou indirects occasionnés par l utilisation de ce produit. Version 1.0 (28.02.2013)

INTRODUCTION Presse à mugs Secabo TM1 La nouvelle presse à mugs est une presse mono-poste pour le transfert en sublimation sur mug standard de diamètres 8 à 9 cm ou objets cylindriques de tailles similaires. Très fonctionnelle, sa résistance horizontale permet d enfiler des articles de grandes tailles (bouteille) tout en centrant le marquage. Légère et compacte, elle trouve parfaitement sa place en boutique ainsi que sur les marchés, les foires ou pour les activités ambulantes. Afficheur digital de température, minuterie et du Compteur éléments chauffants disponibles Réglage facile de la pression Conçue pour la sublimation sur mug Mesures de sécurité Lisez attentivement ces instructions et ces mesures de sécurité avant de mettre l appareil en marche pour la première fois! Ne prenez jamais la presse en main lorsque celle-ci est alimentée,principalement lorsqu elle est allumée et chaude danger de brûlure! N ouvrez jamais le boîtier et n essayez pas d apporter des modifications à l appareil. Faites attention à ne pas laisser pénétrer de liquide ou d objets métalliques à l intérieur de la presse. Assurez-vous que presse est branchée avec une prise reliée à la terre. Débranchez votre presse à mugs en cas de non utilisation. Utilisez systématiquement la presse à chaud hors de portée des enfants et ne laissez jamais l appareil allumé sans surveillance. Assurez-vous que l appareil est utilisé dans un environnement sec. Si l une ou plusieurs des exigences de sécurité ci-dessus ne peuvent être respectées ou si vous avez des doutes quand à leur respect, veuillez contacter notre support technique.

Designation des principaux composants a. b. c. d. e. Élement chauffant Poignée de fermeture Afficheur digital de température,minuterie et compteur Interrupteur principal Alimentation Afficheur Digital Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com

L afficheur digital central permet le réglage de la température désirée ( C ou F) et du temps en secondes. Les chiffres verts représentent les valeurs programmées, tandis que les chiffres blancs représentent les valeurs réelles. En bas à droite le compteur est affiché indiquant les nombres de pressages effectués depuis la dernière remise à zéro. Mode d emploi Vérifiez le voltage (le voltage de référence est 230V/50Hz), enfoncez le câble secteur dans le connecteur. Allumez la presse en basculant l interrupteur rouge. Après un bref test des lignes apparaissent sur l'écran. Appuyez sur la touche OK. Avec les touches fléchées vous pouvez choisir entre C et F, appuyez sur OK pour valider. Pour régler la température pressez les touches fléchées (haut / bas) pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Une fois la température choisie appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour valider. Pour régler le temps de pressage en seconde Pressez les touches fléchées (haut / bas) pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Une fois le temps choisie appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour valider L écran affichera le décompte une fois la presse fermée Le signal sonore se déclenche 3 secondes avant la fin de la minuterie,vous pourrez alors relever la poignée de fermeture. Réglez la pression de pressage en vissant ou dévissant la molette de réglage de la pression située entre la Poignée de fermeture et l élément chaffant Pendant le pressage aucune modification des réglages n est possible. À chaque pressage terminé le compteur augmente d une unité lorsque le temps est écoulé Pour remettre le compteur à zéro,veuillez presser la touche RESET pendant 5 secondes. Indication: Tenir compte s.v.p. du temps nécessaire jusqu au refroidissement de la presse après l avoir éteindre. Important: Débranchez votre presse à mugs en cas de non utilisation. Nettoyage et entretien Tous les travaux d entretien doivent obligatoirement être effectués lorsque la presse est éteinte et froide. La fiche de l appareil doit auparavant être enlevée de la prise de courant. N effectuez un entretien qu après avoir consulter notre support technique. Nettoyez régulièrement la presse avec un tissu doux. Nettoyez la partie en téflon de l élément chauffant avec un chiffon sec Graisser régulièrement les pièces sujettes aux frottements. Changer l élément chauffant lorsque celui est détérioré.

Durées et températures conseillées Ces valeurs ne sont présentées qu à titre indicatif;; elles peuvent varier selon le matériau et doivent absolument être contrôlées avant chaque transfert. Matériel Température Pression Durée Flock 170 C - 185 C faible - moyenne 25s Flexe 160 C - 170 C moyenne - haute 25s Sublimation-Flex 180 C - 195 C moyenne - haute 10s - 35s Sublimation Mug 200 C moyenne - haute 150s - 180s carrelages Puzzles Sublimation de tapis de souris textiles plaques en métal 200 C haute 120s - 480s selon l épaisseur de la matière 200 C faible - moyenne 25s 200 C moyenne 20s - 40s 200 C moyenne - haute 30s - 50s 200 C haute 10s - 50s selon l épaisseur de la matière) Important: Il est important d effectuer avant chaque transfert certains tests avec les différents matériaux et supports de transfert. Les valeurs ci-dessus ainsi que les données du fabricant ne sont que des points de repère. La résistance au lavage et le comportement durant le transfert doivent à chaque fois être déterminés à l aide de tests personnels. Aucune garantie ne peut être donnée quand aux valeurs recommandées. Référez-vous aux notices des transferts concernés pour déterminer les conditions de pose (temps,température, pression, pelage )

Caracteristiques Techniques Presse à chaud Type Hauteur max. des mugs Diamètre max. des mugs Secabo TM1 Presse à mugs 12cm 7,5cm - 9,5cm Durée max. 999s Température max. 225 C Paramètre de pression Molette d'ajustement de pression Alimentation Environnement Poids Dimensions (L x H x P) 230V / 50Hz - 60Hz, 300W + 5 C - +35 C / 30% - 70% d humidité 5kg 32cm x 21cm x 30cm

Konformitätserklärung - Statement of Conformity Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten genannte Produkt mit den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien und Normen übereinstimmt: We herewith declare under sole responsibility that the under technical data mentioned product meet the provisions of the following EC Directives and Harmonized Standards: EG-Richtlinien / EC Directives: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Low Volatge Directive 98/37/EG Maschinenrichtlinie (2006/42/EG ab 29.12.2009) 98/37/EC Directive on machinery (from 2009-12-29: 2006/42/EC) Norm / Standard: EN 60204-1:2006 Technische Dokumente bei / Technical documents at: Secabo GmbH, Hochstatt 6-8, 85283 Wolnzach, Germany Dipl. Ing. Fabian Franke Dipl. Ing.(FH) Bernhard Schmidt