TC2-ES BOITIER D ALIMENTATION

Documents pareils
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Manuel de l utilisateur

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

AUTOPORTE III Notice de pose

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

UP 588/13 5WG AB13

MANUEL DE RÉFÉRENCE #REF94F. DATE: 10 février 2009, rev Blocs d alimentation régularisés et unité de contrôle SÉRIE SR9400

Spécifications d installation Précision des mesures

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Centrale d alarme DA996

ContrôleEnvironnemental

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d installation du clavier S5

Notice d installation sur le véhicule

Catalogue Produits v1

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE


H E L I O S - S T E N H Y

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Centrale d Alarme Visiotech

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

Installation de la serrure e-lock multipoints

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Système de surveillance vidéo

Installation kit NTS 820-F E9NN

Nouveautés ligne EROUND

MANUEL D INSTALLATION

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

APS 2. Système de poudrage Automatique

ALIMENTATIONS SECOURUES

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Colonnes de signalisation

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Le cadeau publicitaire idéal

Recopieur de position Type 4748

Série IZS31. Compatibilité RoHS

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Technique de sécurité

MANUEL D'UTILISATION

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Galaxy Dimension. Manuel d installation. Honeywell Security France

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Références pour la commande

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Transcription:

Page 1 INSTRUCTIONS D UTILISATION INFORMATION UTILISATEUR TC2-ES BOITIER D ALIMENTATION Dessiné et fabriqué par: OPEN DATE EQUIPMENT LIMITED UNITS 8 & 9 PUMA TRADE PARK 145 MORDEN ROAD MITCHAM SURREY CR4 4DG UNITED KINGDOM Tel: 0044 (0) 20 8655-999 Fax: 0044 (0) 20 8655 4990 Email: sales@opendate.co.uk Web site: www.opendate.co.uk Page 1

Page 2 CONTENU DU MANUEL: Description Page Contenu & Introduction. Instructions de sécurité. Face avant. I/O connexion : localisations. I/O connexion : détails. Localisation des fusibles et réglage du déclenchement. d impression Disposition intérieure des éléments. Schéma de Blocs. 2 3 4 5 6 7 8 9 introduction Le TC2-ES est le remplacement direct du précédent boîtier d alimentation t yp e HS utilisé pour les codeurs Open Date Thermocode série 2. Le boîtier a été dessiné pour rendre l installation, le service et le remplacement aussi aisé que possible avec ces avantages clés : Sélection automatique de la tension d entrée: de 100 à 240Vac. Plus léger et compact que le précédent boitier. Le même design et plusieurs pièces communes avec le codeur Open Date iq. Remplacement aisé des cartes PSU et des cartes commande moteurs. Connexion aisée du signal d impression NPN ou PNP. Selection du front montant ou descendant du signal d impression. Trois fonctions qui rendent les connections pratiquent: 1. IEC C14 connecteur principal (type C13 kettle lead ) 2. Connecteurs rapides pour encodeur, signal d impression et relais. 3. Les passe-fils des câbles entré/sorti sont sur une plaque détachable. Déconnecter les terminaux, dévisser la plaque et l ensemble est déconnecté. Page 2

Page 3 Instructions de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Lire soigneusement ce manuel. Suivre toutes les instructions apposées sur le produit ; Utiliser uniquement le boîtier d alimentation TC2-ES avec un codeur Thermocode Série 2. Toujours déconnecter le boîtier d alimentation TC2-ES du secteur avant d enlever le couvercle, connecter ou déconnecter le câble imprimante et d effectuer un nettoyage ou une maintenance. Travailler boîtier ouvert vous expose à des voltages dangereux. Le boîtier d alimentation doit seulement être installé et manipulé par un personnel formé et compétent. Ne pas positionner le boîtier d alimentation près d une source l eau. Ne pas verser de liquide dessus et ne pas l utiliser si du liquide est entrée dedans. Le boîtier d alimentation devra être inspecté par un personnel qualifié avant son utilisation. Ne pas placer le boîtier d alimentation sur une surface instable. Il pourrait tomber et blesser l opérateur et s endommager. Ne pas introduire d objet de quelque sorte dans le boîtier d alimentation via les ouvertures ou espaces car ils pourraient toucher une partie sous tension provoquant un court-circuit induisant un choc électrique ou un feu. Le boîtier d alimentation doit être connecté à une source électrique de la valeur mentionnée sur l étiquette apposée.. Utiliser un câble 3 brins de 5 ampères minimum avec un connecteur IEC C13 or C15. La terre doit être connectée à un point viable. Il est dangereux d utiliser le boîtier d alimentation sans connexion correcte à la terre. Passer le câble de façon qui ne puisse être endommagé Si une rallonge de câble est utilisée, assurez-vous que l ampérage sera bien supporté par la rallonge de câble. Assurez-vous aussi que le fusible de protection est correctement calibré. Remplacer un fusible détérioré par un fusible de valeur identique et de même type. Faire effectuer toute maintenance par Open Date ou une personne qualifiée et formée. Ne pas utiliser ce produit dans une zone avec présence de gaz ou matière explosive. Dans les conditions suivantes, toujours déconnecter l alimentation principale et interroger une personne qualifiée : a. Si le câble d alimentation en endommagé ou effiloché. b. Si du liquide a coulé sur le boîtier d alimentation. c. Si le matériel ne fonctionne pas après avoir suivi les instructions d utilisation. Page 3

Page 4 Face avant Alimentation principale Interrupteur Entrée câbles Témoins LED Fusible principale F5 Alimentation principale AC: Accepte un câble IEC C13 (prise standard kettle ). Couper l alimentation avant de déconnecter le câble. RISQUE de choc électrique. Déconnecter le câble AVANT ouverture du boîtier. NE PAS intervenir dans le boîtier avec le câble connecté. Fusible principal F5: Le fusible est situé à l arrière du tiroir. Pour une protection appropriée, toujours remplacer le fusible par un équivalent. Entrée câbles: Dévisser les 2 vis pour retirer la plaque. Les connecteurs internes peuvent être débranchés. Cela facilite le remplacement du boîtier. Témoins LED: +48 +05 +24 +09 PHO PTR RY1 RY2 RY3 48Vdc présent. (commande moteur). 5Vdc présent.* 24Vdc présent. 9Vdc présent.* (Afficheur). Print Head Output. 24V appliqué à la tête d impression si allumé. Print Trigger. S allume brièvement à réception du top marquage. Relay 1 actif. Relay 2 actif. Relay 3 actif. *Les 5V et 9V proviennent de l alimentation 24V. Si pas de 24V, pas de 5V ou de 9V fourni.

I/O Connexion entrée/sortie Page 5 DECONNECTER LE CABLE D ALIMENTATION AVANT D OUVRIR LE BOITIER. NE PAS INTERVENIR SUR LES CARTES AVEC LE CABLE BRANCHE. Le schéma montre les vues de côté et dessus du bornier. Ne pas forcer le serrage des vis lors du montage du bornier. Le bornier peut être branché dans la direction montrée. Brancher le terminal Voir page 6 pour les instructions de connexion. ENCODEUR (J5) 5V +5V encodeur ENC Impulsion encodeur GND 0V encodeur 24V +24V encodeur. TRIGGER (J4) (see signal, page 6) 24V Trig Top sans tension GND VT Top avec tension VT Top avec tension RELAIS 1/2/3 (J1,2,3) COM Commun NC Normalement fermé. Connecté au COM quand le relais n est pas actif NO Normalement ouvert. Connecté au Com quand le relais est actif Page 5

Page 6 I/O détails connexion entrée/sortie POUR EVITER TOUT RISQUE ELECTRIQUE LES CONNEXIONS DOIVENT ETRE SEULEMENT REALISEES AVEC L ALIMENTATION DEBRANCHEE. (Voir le schéma page 5.) Le fils de terre, le 0V interne du bornier du boîtier d alimentation, le 0V de la tête d impression et le 0V de l électronique du codeur sont tous communs. ENCODER (J5) Seulement utilisé avec les codeurs continus. Connecter le fils encodeur +ive wire sur 5V ou 24V (selon la tension de l encodeur) Connecter le fils encodeur 0V sur GND Connecter le fils encodeur sortie impulsion (Q) sur ENC Intensité maximale sur 5V: 100mA TOP IMPRESSION: Voir page 7 pour sélectionner le front du signal d impression. Top sans tension Utiliser un relais externe ou un contact sans tension. Connecter la borne Trig sur un contact. Connecter au choix la borne 24V ou GND sur un autre contact. Ne pas connecter le 24V et GND du bornier ensembles Top avec tension Connecter la tension du signal sur les bornes VT. Toutes tensions de 10 à 30V, polarité sans importance. Top capteur PNP/NPN Connecter le fils +ive du capteur (généralement marron) à la borne 24V Connecter le fils 0V du capteur (généralement bleu) à la borne GND Connecter le fils signal du capteur (Q, généralement blanc ou noir) à la borne trig La carte processeur configure automatiquement le capteur en NPN ou PNP. RELAIS 1,2,3 Relais SPCO à contacts secs (Valeurs Maximales 0.6A @ 125Vac, 0.6A @ 110Vdc, 2A @ 30Vdc) Le relais est actif quand la LED bleue est allumé sur la face avant. COM est connecté à NC quand le relais n est pas alimenté. COM est connecté à NO quand le relais est alimenté. Page 6

Page 7 Positionnement des fusibles et réglages du top marquage DECONNECTER LE CABLE D ALIMENTATION AVANT D OUVRIR LE BOITIER. NE PAS INTERVENIR SUR LES CARTES AVEC LE CABLE BRANCHE. Le schéma ci-dessous montre la position des fusibles et le placement des cavaliers pour le top marquage, à l arrière de la carte PCB, accessible du côté droit du boîtier. L attention est portée par l étiquette indiquant la présence de courant dans cette zone. FUSIBLES et valeurs REMPLACER LES FUSIBLES PAR LES MEMES TYPES ET VALEURS Positionnés sur le carte PCB: No; F1 F2 F3 F4 Type ; T2A Wickmann T2A Wickmann 7.5A automotive T2A Wickmann Circuits: 24V (hors tête), 5V dc/dc convertisseur & 9V régulé 48V commandes moteurs pas à pas. 24V sortie tête d impression. 5V sortie de 5V dc/dc convertisseur. Positionné sous la prise principale : F5 T2A HRC 20 x 5mm Général. Note: Les 5V et 9Vdc fournis sont dérivés de l alimentation 24Vdc. Si le fusible F1 brule, les 5V et 9V ne seront pas présents. REGLAGE DU TOP MARQUAGE L impression peut être déclenchée sur le front montant ou descendant en positionnant les cavaliers comme montré ci-dessous en position A et B. Position A L impression est déclenchée sur le front montant. Position B L impression est déclenchée sur le front descendant. NB. Le cavalier doit être mis en position A ou B. Le déclenchement ne sera pas généré si le cavalier n est pas positionné. Page 7

Page 8 Positionnement intérieur Vue intérieure PSU montrant le positionnement des composants (avec références). Débrancher l alimentation avant de retirer le couvercle. 48V PSU module (POW783005) Connecteur imprimante Avance ruban (PCB782026) Fusibles (page 7) 24V PSU module (POW783006) I/O Bornier (pages 5 & 6) Mouvement horizontal (PCB782026) Carte mère PCB (ASY783220) Ventilateur (FAN783007) Mouvement vertical (PCB782026) Plaque passe fils détachable.

TC2-ES MANUAL Page 9 Block diagram Page 9