Présentation chromée, livrées avec deux clés Chrome plated, delivered with two key 21.04263CV



Documents pareils
Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrures multipoint de porte

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

mécanique Serrures et Ferrures

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire

SERRURES EXTRA-PLATES

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

Electroserrures à larder 282, 00

TEL :

Sommaire Gamme Protection

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

Conception JMP - Reproduction interdite

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Stérilisation / Sterilization

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE

Spécialiste de la gestion des clés

SERRURERIE SERRURERIE 2

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

Serrures. Appelez au de n importe où au Canada - MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

Serrurerie. Sommaire :

Les serrures toutes fonctions

Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Centr axe 1 point. Serrures PMR à larder : pour personnes à mobilité réduite. du produit. Caractéristiques. Descriptif cctp. Références.

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

la Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E


Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

2096

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Coffrets de table Accessoires

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Serrures en applique estampées

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

LA RÈGLE GABARIT* index qui lui est spécialement dédié. Elle permet de se rendre directement à la bonne page produit.

Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A FUSILS. série. Serrure à Clé Double Panneton. avec coffret - 5 fusils

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

605061M XX

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

Innovation dans la serrure

[LES portes de hall DECAYEUX ]

IP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE PCA 230 MEDITERANNE PCA 233 MEDITERANNE

SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE

R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Eurobox Continental S.A. Turnhoutsebaan 594 a B 2110 Wijnegem. Tél: Fax: info@eurobox.be.

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Installation de la serrure e-lock multipoints

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Distribution des médicaments & soins

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

CYLINDRE MÉCANIQUE SYSTÈMES D IDENTIFICATION. Fonctionnalités. Système incrochetable et inviolable décliné sur une gamme complète.

Ou vrez notre collection de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

AUTOPORTE III Notice de pose

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

! " # $ % & $ &$ & % $ ' && ( & & &

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

Gamme Prélude (économique) à 185. Gamme Bastion (découpe LASER) Gamme Fortys (découpe LASER) à 189

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

options & mobilier de hall

Ferrures d assemblage et supports à tablette

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France

Transcription:

à came batteuse Caches entrée Compartment locks Locks covers Présentation chromée, livrées avec deux clés Chrome plated, delivered with two key 21.04254MN 0,090 A demi-tour, même numéro de clé, serrage maxi : 6 mm ; A = 13,2 mm. Half turn with the same key number, tightening : 6 mm; A = 13,2 mm. 21.04255CV 0,0,95 Même serrure avec numéro de clés variées mais serrage maxi 12 mm; A = 19,2 mm. Similar type with various key combinations but tightening: 12 mm; A = 19,2 mm. 21.04255MN Idem, même numéro de clé. Similar type with the same key number. 21.04256CV 0,100 Même serrure avec numéro de clés variées mais serrage maxi: 28 mm; A= 32,2 mm. Similar type with various key combinations but tightening: 28 mm; A = 32,2 mm. 21.04256MN Idem, même numéro de clé. Similar type with the same key number. 21.04263CV 0,090 A quart de tour, avec numéro de clés variées, serrage maxi: 6 mm. Quarter turn with various key combinations, tightening: 6 mm. 21.04253MN 0,090 A demi-tour, avec même numéro de clé, serrage maxi : 6 mm. Half turn with the same key number, tightening : 6 mm. 21.04262 0,003 Capuchon seul, polyéthylène gris. Grey polyethylene cap only. CACHES ENTRÉE LOCK COVERS 21.04261CV 0,075 A quart de tour, avec numéro de clés variées, serrage maxi: 6 mm. Quarter turn with various key combinations, tightening: 6 mm. 32 5 40 Ø 4 Ø 23 30 36 Ø 3,5 Ø 17 33 37 04-2006 30 19.04061 0,030 Aluminium epoxy noir Black epoxy aluminium. 6 32 18.04060 0,020 Aluminium epoxy noir Black epoxy aluminium. 2,5 19.04063 0,020 Plastique noir avec axe et ressort inox. Black plastic with inox axle and spring. E15-01

Slam locks Striking plates Position déverrouillée Neutral position Position verrouillée Dead locked position Ø 4,5 60 38 20 10 21.04304 Gâche laiton. Brass keeper. 0,050 21.04197CG 0,800 Serrure acier laqué noir, côté dessin, avec contre-poignée chromée. Black painted steel lock as illustrated with chrome plated handle. 21.04197CD Idem côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. 21.42341 0,0,95 Ressort de poignée pour 21.04197 CG et CD. Spring handle for 21.04197 CG and CD. 21.41992 0,250 Serrure acier zingué, fonctionne à droite comme à gauche. Zinc plated steel, lock used right or left hand. 21.41997 0,355 Serrure de porte coulissante sans condamnation, acier zingué. Zinc plated steel sliding door lock, without locking bar. 21.41999DR 0,120 Gâche acier zingué, côté dessin. Zinc plated steel keeper, as illustrated. 21.41999GA Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. 21.04199GA 0,300 Serrure avec pène plastique, acier zingué bichromaté, côté dessin. Zinc plated steel lock with plastic bolt as illustrated. 21.04199DR Idem côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration. Ø 12 Ø 7/90 16 52 44 25 8 6,5 21.41995GA 0,700 Serrure de porte à coulisse, côté dessin, condamnation intérieure avec doigt d'accrochage pour position ouverte, acier laqué noir. Black enamalled steel sliding door lock, with locking bar, as illustrated. 21.41995DR Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. E20-01 64 3 26 30 40 9,5 2,5 18 21.41991 0,065 Gâche acier zingué bichromaté. Yellow zinc plated steel keeper. Ø 6 68 84 12 10 3 21.41990GA 0,165 Serrure acier zingué bichromaté, côté dessin. Yellow zinc plated steel lock, as illustrated. 21.41990DR Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. 04-2006

Poignée de cabine Cabin latch 21.41865GA 1,800 Serrure complète, acier cataphorèse, côté dessin, poignée zamak et cache plastique. Complete lock, with KTL coating, as illustrated. Handle in zamak alloy and cover in plastic. 21.41865DR Côté opposé au dessin. Opposite hand to illustration. 42 27,5 12,5 88 17 145 6 x Ø 8,5 22 37 230 160 150 92 21.41865SG Gache seule. Keeper alone. 0,109 147 19.40016 0,360 Poignée à clé, cuvette aluminium époxy noir avec joint caoutchouc. Locking handle, black epoxy aluminium dish, with rubber gasket. 3 x M6 120 10,6 15 28 20 120 188 Position déverrouillée Neutral position Position verrouillée Dead locked position 21.37622 1,100 Serrure à encastrer, corps en zamak époxy gris,poignée extérieure époxy blanc. Recessed paddle handle, body in grey epoxy zinc alloy, paddle in white epoxy. Voir page E35-01 See page E35-01 19.40017JS Joint supérieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. upper seal, 1 mm thickness. 19.40017JI Joint inférieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. lower seal, 1 mm thickness. 19.40019MN Sachet de 2 barillets, même n de clé. 2 locking cylinder per bag, same key number. 08-2007 Poignée fermée Locked handle Poignée ouverte Opened handle Epaisseur max. 13 mm Max thickness 13 mm 19.40017 0,240 Poignée à clé quart de tour seule, numéro de clé 610, plastique noir. Locking handle 1/4 turn alone with key number 610, black plastic. 19.40017MN Sachet de deux poignées, numéro de clé 610, plastique noir. Two locking handles bag with key number 610, black plastic. 19.40017CV Sachet de deux poignées, combinaisons variées, plastique noir. Two locking handles bag, varied combinations, black plastic. E25-01

Paddle handle Paddle locks Voir page E40-02 See page E40-02 21.41204 0,690 Serrure de coffre à palette à condamnation à clé, acier époxy noir mat. Paddle handle lock, key operated, black epoxy steel. 21.41205 0,775 Serrure de coffre à palette à condamnation à clé, sans gâche, acier époxy noir mat. Paddle handle lock, key operated, black epoxy steel. 21.41205GA 0,070 Gâche acier zingué. Zinc plated steel keeper. 21.41203JO 0,005 Joint caoutchouc pour 21.41203, 21.41204 et 21.41205. Rubber gasket for 21.41203, 21.41204 and 21.41205. E30-01 21.41203 0,650 Serrure de capot à condamnation à clé, acier époxy noir mat, crochet acier forgé zingué bichromaté. Key operated bonnet lock, black epoxy steel, bichromated forged steel hook. 04-2006

Serrure à compression Compression latch 4 goujons M6 x 18 4 studs M6 x 18 34 44.5 57 72.5 91,5 Fermé Closed 98,7 Ouvert Opened 29,5 6,3 A B C 88 100.5 D E 21.41230 0,705 Serrure à compression à condamnation à clé, acier cataphorèse et peinture époxy noir. Livrée avec visserie pour fixation serrure et came (came non fournie). Lockable compression latch. Black cationic painting. Delivered with screw set for studs and cam (cam not included). 21.41231 0,685 Dito, sans condamnation à clé. Same, without locking barrel. Charge de service maximum : 1000 N Maximum working load : 1000 N Plage de serrage / Compression range Came / Cam Minimum Maximum (mm) (mm) 21.41236 A 42 51 21.41235 B 54,5 63,5 21.41234 C 70 79 21.41235 (inversée / reversed) D 85,5 94,5 21.41236 (inversée / reversed) E 98 107 Implantation - Cut out Ø 7 ±0.2 52 + 1 0 78 ±0.4 86 + 1 0 52 + 1 0 60 3 21.41234 0,045 Came plate, acier zingué bichromaté. Flat cam, yellow zinc plated steel. 78 ±0.4 86 + 1 0 13 24 20,5 21.41235 0,045 Dito, came petit déport. Same, small cranked cam. 21.41240 0,009 Soufflet de protection pour 21.41230/231. Protective gaiter for 21.41230/231. 12-2006 35 21.41236 0,045 Dito, came grand déport. Same, large cranked cam. E30-01-01

de coffre Paddle handle 0275.03830 0,435 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, pène en acier zingué. Stainless steel paddle handle, key operated, zinc plated steel bolt. 0275.10444 Dito, acier zingué. Same, zinc plated steel. 140 97 0275.03832 0,530 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, pène en aluminium. Stainless steel paddle handle lock, key operated, aluminium bolt. 94 108 26 11 4 x Ø 5 1,5 23 37 1,5 23,5 40 9 116 x 73 0275.03130 0,570 Serrure de coffre inox. Stainless steel paddle handle. 0275.03140 Dito, avec clé. Same, with locking handle. 24 132 21 80 25,5 6 x Ø 5 31,25 24,5 87 98 16 48 9,5 29 7,5 9,5 4 x Ø 5 9,5 2 65 50 7,5 10-2007 80 60 2 x Ø 5 S103.13010 0,040 Gâche inox pour serrures 0275.03830/03832 Stainless steel keeper for 0275.03830/03832 locks. 0275.03833 0,030 Poignée pour décondamnation intérieure pour serrure 0275.03832. Stainless steel keeper for 0275.03832 lock. S203.13004 0,120 Gâche inox pour serrures 0275.03130/03140. Stainless steel keeper for 0275.03130/03140 locks. E30-02

Paddle locks 24 123 84 21.41217BA 0,070 Barillet chromé. Chrome plated locking cylinder. 121 97 91 x 72 4 x Ø 5 63 18 33 21.41217 0,550 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, mécanisme de fermeture 3 points en acier zingué. Stainless steel paddle lock, key operated, zinc plated steel 3 points locked system. 21.41218 1,980 Serrure de coffre en inox, condamnation à clé, mécanisme de fermeture 3 points en acier zingué, avec joint caoutchouc. Stainless steel paddle lock, key operated, zinc plated steel 3 points locked system, with rubber gasket. 21.41218MN Idem avec clé au même numéro FS880. Same with same number key FS880. 120 69 27 30 70 95 125 4 x Ø 7,5 Ø 9,5 Maxi 1145 45 14 Ø 10 5 Ø 7,5 25 E30-03 2 x Ø 5/90 18 12,5 43 06-2006

Paddle handle Voir page E40-02 See page E40-02 21.41200 0,685 Serrure de coffre à palette, condamnation à clé, avec joint caoutchouc, zamak époxy noir mat, sans tringles ni loqueteaux. Paddle handle lock, key operated, with rubber gasket, black epoxy zinc alloy, without bars and strickers. 21.41200MN Idem avec même numéro de clé. Same with same key number. 21.41201 1,135 Serrure à condamnation à clé, avec joint caoutchouc, zamak époxy noir mat, contre-plaque et pène en acier zingué. Key operated lock, with rubber gasket, black epoxy zinc alloy, zinc plated rear plate and cam. 21.41201MN Idem avec même numéro de clé. Same with same key number. 10-2006 E30-04

tringles Locks and bars 174 118,5 4 x M6 9 max 2 46,5 6 105 38,5 44 2 x M6 53 Livrée non montée Supplied not assembled 21.41210 0,250 Serrure de coffre en polyamide noir et barillet. Locking handle in black polyamid and locking cylinder. 21.41210CL Clé pour serrure 21.41210. Key for locking 21.41210. 87 74,5 51,5 61 40 Ø 12 6 15 34 20,5 21.41211DR 0,350 Serrure à crochet zinguée, côté dessin. Lock with hook, as illustrated. 21.41211GA Dito, côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration. 25 4 19 21.41212 0,100 Gâche acier zinguée. Zinc plated steel keeper. Ø 4 Ø 4 10 14 12 12 711 21.41220GA 0,079 Tringle inox 711 mm. Stainless steel bar 711 mm. 739 21.41220DR 0,090 Tringle inox 739 mm. Stainless steel bar 739 mm. Ø 4 Ø 4 12 12 665 637 21.41221GA 0,074 Tringle inox 637 mm. Stainless steel bar 637 mm. 21.41221DR 0,074 Tringle inox 665 mm. Stainless steel bar 665 mm. E30-04-01 02-2008

Serrure - Poignée Anti-burst lock 41.44312PO 0,120 Poignée seule 1/4 de tour, plastique noir. Black plastic handle only, quarter turn. 41.44312BO Cache vis plastique noir. Screw cover, black plastic. 41.44312 0,150 Poignée plastique noir, 1/4 de tour, complète. Complete quarter turn handle, black plastic. 41.44314 Dito, côté opposé Same, opposite hand to illustration. Glace Window 4 à /to 5 mm 10 22,5 15,5 35 2 x Ø 5,5 30 50 2 x Ø 10 3 30 41.44312BU 0,035 Butée de blocage pour poignée 41.44312/314, plastique noir. Clamping stop for 41.44312/314 handle, black plastic. 75 97 75 2 vis BHC M6-12 (non fournies) couple de serrage : 10m.N 2 x BHC M6-12 screws (not furnished) torque: 10 m.n 12,5 90 2 x Ø 5,5 15,5 22,5 102 15 38 41.44313 0,070 Entrebailleur pour poignée 41.44312/314, plastique noir. Window stay for 41.44312/314 handle, black plastic. 30 50 112 21.41205GA Gâche acier. Steel locking bolt. 0,070 21.41199DR 0,420 Serrure acier cataphorèse, côté dessin. Cataphorese steel lock, as illustrated. 21.41199GA Côté opposé au dessin. Opposite hand to illsutration. 21.41205PR 0,030 Protecteur de doigt, acier. Steel guard. Course d'ouverture Openning stroke 19.40019MN Sachet de 2 barillets, même n de clé. 2 locking cylinder per bag, same key number. 21.41199 19.40017JS Joint supérieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. upper joint, 1 mm thickness. 188 19.40017JI Joint inférieur E.P.D.M. noir, ép. 1 mm. Black E.P.D.M. lower joint, 1 mm thickness. 19.40017 0,240 Poignée à clé quart de tour seule, numéro de clé 610, plastique noir. Locking handle 1/4 turn alone with key number 610, black plastic. 19.40017MN Sachet de deux poignées, numéro de clé 610, plastique noir. Two locking handles bag with key number 610, black plastic. 19.40017CV Idem, combinaisons variées. Same, varied combinations. E35-01 M28 Poignée fermée Locked handle Poignée ouverte Opened handle M6 12 40 23 33 133 M6 42 Epaisseur max. 13 mm Max thickness 13 mm 40 01-2008

Handles 15.9 133.4 66.7 23.11812-37 74.6 0,641 Serrure à palette deux points à condamnation à clé, acier laqué noir. Barillet à droite. Livré avec joint caoutchouc. S utilise avec serrure rotative double. 23.14498-01/ 23.14499-01/ 23.18610-01/ 23.18611-01 et poignée de commande interne 23.12168-37/ 23.12167-37 Black powder coated 2 point paddle handle. Right hand barrel. Delivered with a rubber seal. To use with double rotor latch 23.14498-01/23.14499-01/23.18610-01/23.18611-01 and internal release 23.12168-37 / 23.12167-37 23.11813-37 Dito, Barillet à gauche Same, left hand barrel 40.3 13.3 46.9 88.9 43.7 8 x 8 23.11738-05 0,260 Poignée en T escamotable à condamnation à clé, acier laqué noir. Livré avec joint caoutchouc. Flush mounted Pop-Up "T" handle, Black powder coated, delivered with a rubber seal 108 54 34 17.1 7.6 57.1 99.1 114.3 4 x 5.6 23.16268-13 0,505 Serrure de compartiment à condamnation à clé en inox S utilise avec pêne 23.81687-16 Stainless steel compartment latch. To use with bolt 23.81687-16 39 47.8 19.2 5 101.6 19.1 139.7 110.8 77.6 83 73 49.2 4 x 5.1 16.9 06-2005 32.5 23.13425-01 0.237 Serrure de coffre à condamnation à clé en inox Stainless steel compartment latch. 12.7 90.3 E 37-01

Handles 12.7 77.6 133.4 34.3 114.3 23.12168-37 0,186 Poignée de commande interne côté droit. S utilise avec serrure à palette 23.11812-37 / 23.11813-37 Right hand Inside release lever To use with paddle handle 23.11812-37 / 23.11813-37 2312167-37 Dito côté gauche Same left hand side 21 27.8 41.8 19 implantation cut out 23 57 20 37 23.12043-01 0,118 Serrure de compartiment Light duty compartment latch implantation cut out 28.6 21.7 38 5.8 MAX 80.6 52.1 21 14.6 23.2 48.6 25.7 2 x 6.0 19.1 21.1 23.15992-01 0,188 Commande centrale à bouton poussoir Push button centre control 73 43 14 25 17 2 x 8.3 21 14 (7) 28 2 x 23 23.19244-01 0.178 Serrure de capot double position, s utilise avec pêne de 12mm. 2 positions latch, to be use with 12 mm bolt. 9 6.5 E 37-02 19 06-2005

Latches Toutes ces serrures 2 positions sont compatibles avec le transport de personnes. All these 2 positions latch are suitable for passenger door. 4 x M 6 x 1 82.6 113.7 40.5 59.3 20.6 5.2 13.4 18.6 23.14498-01 0.361 Serrure rotative double à 2 positions côté gauche S utilise avec serrure à palette 23.11812-37 / 23.11813-37 et pêne Ø 17.15 mm 23.11111-16 Left hand double rotor latch 2 positions To use with paddle handle 23.11812-37 / 23.11813-37 and Ø 17.15 mm bolt 23.11111-16 23.14499-01 Dito, côté droit Same, right hand side 49.3 46 13.4 3.7 2.2 20.3 41.3 82.6 7 M 6 x 1 40.5 113.7 59.2 23.15276-01 0.331 Serrure rotative double à 2 positions côté droit S utilise avec pêne Ø 17.15 mm 23.11111-16 Right hand double rotor latch 2 positions To use with Ø 17.15 mm bolt 23.11111-16 19.8 4 x M 6 x 1 46 50.3 4 x M 6 x 1 3 50.2 29.1 18.6 46 13.4 61.5 21 15.6 Levier de déverrouillage Finger released 113.7 59.3 19.8 6.6 06-2005 23.12180-16 0.362 Serrure rotative double à 2 positions côté gauche S utilise avec pêne Ø 17.15 mm 23.11111-16 Left hand double rotor latch 2 positions To use with Ø 17.15 mm bolt 23.11111-16 23.12181-16 Dito, côté droit Same, right hand side 19.1 71.4 E 37-03

Latches Toutes ces serrures 2 positions sont compatibles avec le transport de personnes. All these 2 positions latch are suitable for passenger door. 13.4 4.7 29 50.2 18.6 46 15.6 21 61.5 82.6 113.7 4 x M 6 x 1 59.3 23.18610-01 0.361 Serrure rotative double à 2 positions côté gauche S utilise avec serrure à palette 23.11812-37 / 23.11813-37 et pêne Ø 17.15 mm 23.11111-16 Left hand double rotor latch 2 positions To use with paddle handle 23.11812-37 / 23.11813-37 And Ø 17.15 mm bolt 23.11111-16 23.18611-01 Dito, côté droit Same, right hand side 6.6 19.8 15.9 31.8 2 x ( 6.4 ) 27.5 26 44 3.8 26.7 3.8 27.9 16 12.7 2.8 50.8 M 10 x 1.5 19 17 21.6 M 12 x 1.75 23.81687-16 Pêne Ø 12.7 mm Ø 12.7 mm bolt 0.045 23.11111-16 Pêne Ø 17.15 mm Ø 17.15 mm bolt 0.076 0.46 R 5.56 6.8 12.7 31.2 R 15.9 2 23 22.24 12.7 4.8 2 x R 6 23.81623-16 0.034 23.80801 Protection pour pêne 23.11111-16 Clip côté droit Housing for bolt 23.11111-16 Right hand clip 23.80802 Clip côté gauche Left hand clip 0.005 E 37-04 06-2005