deutsch französisches SCHULPROJEKTE NETZWERK RÉSEAU DES PROJETS SCOLAIRES franco allemands
Sommaire page Appel à projets pour l année scolaire 2009-2010 3 Conditions de participation 4 Procédure 5 Sélection des projets et financement 5 Valorisation des projets 6 Subvention pour les frais de transport 7 2
Réseau des projets scolaires franco-allemands* Appel à projets pour l année scolaire 2009-2010 Le réseau des projets scolaires franco-allemands soutient les projets communs de classes françaises et allemandes dans lesquelles la langue du partenaire est enseignée (notamment dans le cadre d une section européenne ou d une filière bilingue). Les échanges soutenus permettront la réalisation en tandem de projets scolaires franco-allemands à dimension pluridisciplinaire et interculturelle. L appel à projets** est lancé pour l année scolaire 2009-2010. ------------------------------- * Le réseau des projets scolaires franco-allemands a été créé dans le cadre du «programme de coopération et de développement du réseau des filières bilingues à profil franco-allemand» lancé par les gouvernements français et allemand (déclaration conjointe franco-allemande du 7 décembre1995, puis sommets franco-allemands de Weimar (1999) et de Fribourg (2001). ** Parution au Bulletin Officiel de l Education nationale en début d année scolaire 3
Conditions de participation Pour présenter leur candidature, les établissements scolaires français du second degré doivent : avoir un établissement partenaire en Allemagne avec lequel ils constituent un tandem dont l un des deux membres au moins appartient à l une des catégories suivantes : en France : - section européenne ou internationale d allemand - section AbiBac - lycée franco-allemand en Allemagne : - filière bilingue de français ou filière AbiBac - français à partir de la classe 5 - lycée franco-allemand. L autre membre du tandem peut être un établissement avec enseignement non spécifique du français ou de l allemand. À titre d exemple, un tandem peut donc se présenter comme suit : - section européenne d allemand + filière bilingue de français - section européenne d allemand + français LV1 ou LV2 - allemand LV1 ou LV2 + français LV1 - allemand LV1 ou LV2 + filière bilingue de français - etc. Le partenariat entre établissements peut se situer - dans le cadre d un appariement existant ou - dans le cadre d un partenariat conçu spécifiquement pour le projet. Il peut par ailleurs s insérer dans un partenariat existant entre une académie et un Land. prévoir la réalisation d un projet - pluridisciplinaire - à dimension interculturelle - innovant. Le projet présenté portera sur l année scolaire 2009-2010. Le déroulement du projet et la date des échanges prévus sont fixés par les deux établissements partenaires. 4
Procédure Les enseignants responsables du projet remplissent un dossier de candidature disponible sur le site internet de l OFAJ : www.ofaj.org/reseaudesprojetsscolaires ou sur demande auprès de : reseaudesprojetsscolaires@ofaj.org et le retournent à OFAJ : DFJW / Réseau des projets scolaires Molkenmarkt 1 D 10179 Berlin Un seul dossier de candidature sera déposé par projet. Chaque dossier devra faire apparaître l accord explicite des deux chefs d établissement. Le dossier doit parvenir à l OFAJ avant le 30 octobre 2009. Sélection des projets et financement Une commission franco-allemande se réunit mi-novembre et sélectionne 25 projets pour l année scolaire 2009-2010 en tenant compte des critères suivants : pluridisciplinarité dimension interculturelle innovation. Les établissements dont les projets sont retenus sont informés au plus tard fin novembre 2009 par les autorités scolaires. L OFAJ accorde à chaque établissement une subvention pour frais de voyage et de séjour d un montant égal à 100% du taux de la grille prévue par ses directives (voir page 7). Elle est versée sur présentation des justificatifs de voyage et, le cas échéant, d hébergement. 5
Valorisation des projets Les projets réalisés seront présentés sur le site internet de l OFAJ (témoignages, comptes rendus, vidéos, photos, documents audio, blogs, etc.) et selon les modalités précisées dans le dossier de candidature. Les établissements sélectionnés s engagent à transmettre à l OFAJ les documents demandés en temps voulu. Par ailleurs, un représentant de chaque établissement sera invité par l OFAJ à participer à un séminaire franco-allemand organisé tous les deux ans en coopération avec le Ministère de l Education nationale et les ministères de l éducation des Länder afin de présenter les projets réalisés et de contribuer à une réflexion commune sur la pédagogie de projet dans le cadre des échanges scolaires. Ce séminaire est prévu à l automne 2011. Subvention pour les frais de transport Consultez le tableau sur la page suivante. 6
AIX-MARSEILLE AMIENS BESANCON BORDEAUX CAEN CLERMONT-FERRAND CORSE CRETEIL DIJON GRENOBLE LILLE LIMOGES LYON MONTPELLIER NANCY-METZ NANTES NICE ORLEANS-TOURS PARIS POITIERS REIMS RENNES ROUEN STRASBOURG TOULOUSE VERSAILLES DOM-TOM 78 57 33 92 71 61 90 52 40 57 57 74 51 78 26 84 77 57 52 75 43 88 62 13 93 52 161 96 79 51 111 93 79 106 75 57 74 79 92 69 96 49 106 94 79 75 97 65 110 85 36 111 75 161 130 82 84 140 108 112 137 90 88 108 75 122 102 128 73 123 124 100 90 118 85 124 92 64 145 90 161 139 88 94 142 115 110 151 96 86 117 80 118 111 141 71 128 145 106 96 124 82 122 98 72 142 96 161 122 60 75 116 86 93 130 69 74 100 52 98 94 122 57 101 117 78 69 96 70 102 70 56 137 69 161 126 69 81 124 96 102 134 77 83 107 61 107 99 126 66 109 122 87 77 105 79 110 79 61 142 77 161 Remboursement des frais de voyage en 101 55 55 109 81 83 111 62 58 79 46 92 73 101 42 96 98 73 62 91 55 97 64 35 116 62 161 148 98 103 151 124 119 161 105 96 126 89 128 121 150 80 138 154 115 105 133 92 132 107 81 152 105 161 122 60 75 116 86 93 130 69 74 100 52 98 94 122 57 101 117 78 69 96 70 102 70 56 137 69 161 104 40 58 96 67 74 113 49 54 81 32 78 75 104 38 81 101 59 49 77 51 82 51 38 119 49 161 92 41 47 96 68 63 103 49 39 70 32 72 64 92 22 81 90 59 49 77 35 82 51 23 96 49 161 70 36 28 77 52 50 84 33 26 50 36 59 42 70 10 65 71 40 33 59 22 69 41 11 83 33 161 134 84 89 138 110 105 138 92 82 112 76 114 107 136 66 124 141 101 92 119 78 118 94 67 138 92 161 124 75 80 128 100 96 138 82 72 103 66 104 97 126 56 114 131 92 82 109 69 108 84 57 128 82 161 134 77 88 131 103 109 142 85 90 112 69 114 107 134 74 118 129 95 85 113 86 119 86 69 150 85 161 119 69 74 122 95 90 131 76 66 97 60 99 92 119 51 108 125 86 76 104 63 103 78 52 123 76 161 Fahrtkosten-Zuschuss in Baden-Württemberg Bade-Wurtemberg Bayern Bavière Berlin Berlin Brandenburg Brandebourg Bremen Brême Hamburg Hambourg Hessen Hesse Mecklenburg-Vorpommern Mecklembourg-Poméranie Niedersachsen Basse-Saxe Nordrhein-Westfalen Rhénanie du Nord-Westphalie Rheinland-Pfalz Rhénanie-Palatinat Saarland Sarre Sachsen Saxe Sachsen-Anhalt Saxe-Anhalt Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Thüringen Thuringe 7
Deutsch französisches SCHULPROJEKTE NETZWERK RÉSEAU DES PROJETS SCOLAIRES franco allemands Le réseau des projets scolaires franco-allemands a été créé par les gouvernements français et allemand (déclaration conjointe franco-allemande du 7-12-1995, puis sommets franco-allemands de Weimar (1999) et de Fribourg (2001). design Olaf Mühlmann 2009 http://design.lgr.free.fr Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) 51, rue de l Amiral-Mouchez 75013 Paris tél. 01 40 78 18 32 fax 01 40 78 18 88 reseaudesprojetsscolaires@ofaj.org www.ofaj.org/reseaudesprojetsscolaires En coopération avec :
DOSSIER DE CANDIDATURE RESEAU DES PROJETS SCOLAIRES FRANCO-ALLEMANDS Année scolaire 2009-2010 PARTENARIAT POUR LE PROJET Nom et adresse de l établissement scolaire français. Académie.. En quelle classe sont les élèves?. Âge des élèves Depuis combien de temps les élèves apprennent-ils l allemand et quel est leur niveau (en fonction du Cadre Européen Commun de Référence)?.. Nom de l enseignant responsable du projet Téléphone courriel de l enseignant Télécopie (facultatif)......... Nom et adresse de l établissement scolaire allemand.... Bundesland En quelle classe sont les élèves?.. Âge des élèves. Depuis combien de temps les élèves apprennent-ils le français et quel est leur niveau (en fonction du Cadre Européen Commun de Référence)?.. Nom de l enseignant responsable du projet.. Téléphone courriel de l enseignant télécopie (facultatif)..... Profil des établissements (sachant qu au moins l un des deux membres du tandem doit appartenir à l une des catégories suivantes) section européenne ou internationale d allemand section AbiBac filière bilingue français/allemand (bilingualer Zug) lycée franco-allemand 1
PRESENTATION DU PROJET Intitulé du projet Domaines concernés Veuillez cocher les cases correspondant aux domaines concernés (3 choix maximum) Disciplines associées au projet......... Dialogue interculturel Histoire / traditions Intégration et égalité des chances Citoyenneté européenne / démocratie / identité régionale Comparaison des systèmes éducatifs Environnement Tourisme Scicences et techniques Autres (merci de préciser) Arts TICE Littérature Industrie / économie / monde du travail Langues étrangères Prévention de la violence à l école Artisanat Modes de consommation Media / communication Santé Patrimoine Architecture et urbanisme culturel Quelles disciplines sont associées au projet? lettres Arts plastiques Musique Histoire Géographie Enseignement civique, juridique et social Philosophie Sciences Economiques et sociales Mathématiques Chimie Biologie Physique Nouvelles technologies Education Physique et Sportive Autres (merci de préciser)... 2
CONTENUS DU PROJET 1. Quels sont les objectifs concrets du projet? 2. Quelles compétences linguistiques doivent-elles être développées en particulier? 3. Quelles activités sont-elles prévues au cours du projet? Veuillez indiquer les activités prévues en classe et lors des périodes de mobilité : réunions, rencontres d élèves et d enseignants, au domicile du partenaire ou en tiers-lieu, etc. 4. Veuillez inscrire les activités prévues ci-dessus sous la forme d un calendrier prévisionnel pour l année scolaire. Date / période prévue Activité Lieu (en cas de déplacement, indiquer les lieux de départ et d arrivée) 3
5. Comment les élèves vont-ils concrètement travailler ensemble lors de la rencontre? 6. Quelles réalisations communes sont-elles prévues à l issue du projet? 7. Lien du projet avec les programmes d enseignement et/ou d autres activités prévues de l établissement Etablissement français Etablissement allemand NB : Si le projet est retenu, il ne sera pas possible de recevoir une autre subvention de l OFAJ dans ce cadre. Date et signature du chef d établissement : à renvoyer avant le 30 octobre 2009 à l adresse suivante: Deutsch-Französisches Jugendwerk Schulprojekte-Netzwerk / Réseau des projets scolaires Molkenmarkt 1 10179 Berlin +49 30 / 288 757-0 Fax +49 30 / 288 757-87 4
reseaudesprojetsscolaires@ofaj.org Annexe 1 ERKLÄRUNG DER PARTNERSCHULE DECLARATION DE L ETABLISSEMENT PARTENAIRE Folgende Erklärung muss als Bestätigung der Bewerbung ausgefüllt und beigelegt werden. Veuillez joindre la déclaration suivante dûment remplie pour valider la candidature. Name der Partnerschule / Nom de l établissement partenaire Straße / rue PLZ / CP Ort / Ville Telefon / téléphone Fax / télécopie E-Mail / courriel Projekttitel / intitulé du projet : Ich bestätige, dass ich Kenntnis von vorliegender Bewerbung genommen habe und im Falle einer Zusage das vorgeschlagene Projekt mit unserer Partnerschule wie beschrieben durchgeführt wird. Je déclare être informé de la présente candidature et, si celle-ci est retenue, m engager à ce que le projet soit réalisé tel qu il est décrit. Der / Die Schulleiter(in)/ Le chef d établissement Telefon / Téléphone E-Mail Ort / Lieu Datum / date Unterschrift des Schulleiters / der Schulleiterin Signature du chef d établissement 5
Annexe 2 6