Type HD8942 QUICK START GUIDE - GUIDE RAPIDE

Documents pareils
FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Folio Case User s Guide

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PLUS. Made in Italy INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI

Garage Door Monitor Model 829LM

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NESPRESSO BY KITCHENAID

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Quick Brew 12 & 10 Cup Coffee Makers USER GUIDE. 12 Cup Glass 10 Cup Thermal. Cafetière 12 et 10 Tasses à Infusion Rapide GUIDE DE L UTILISATEUR

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

JENN-AIR BUILT-IN COFFEE SYSTEM SYSTÈME INFUSEUR À CAFÉ JENN-AIR

English... 2 Français...9

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Contents Windows

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

the YouBrew Glass Breville Consumer Service Center USA Canada Instruction Book - Livret d instructions

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

USING YOUR BREWER. OWNER S MANUAL: Getting the most from your new Special Edition B60 Keurig Brewer

USE AND CARE GUIDE FOR

Start Here Point de départ

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

R.V. Table Mounting Instructions

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Coffee Brewer 8-CUP STAINLESS STEEL CARAFE HOUSEHOLD USE ONLY. Model: BV1900TS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Lire et suivre la totalité des consignes de sécurité pour éviter tout accident corporel ou dégât matériel.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Tutoriel de formation SurveyMonkey

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

How to Login to Career Page

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Stainless Steel Solar Wall Light

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

XP56 SERIE. Français... p. English... p. 11 Deutsch... p. 21. Nederlands... p a b. c d

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Monitor LRD. Table des matières

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Application Form/ Formulaire de demande

Café Roma Instruction Booklet Livret d instructions

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Café Roma Instruction Booklet Livret d instructions

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

BC CUP. Coffee Maker 8 TASSES. Cafetière BC-1723

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

10/12 CUP/ COFFEE MAKERS / CAFETIÈRES / CAFETERA INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES TASSE/

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Fabricant. 2 terminals

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Stérilisation / Sterilization

ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 1. Coffeemakers...2 USA: Cafetières...11 Canada :

USE & CARE GUIDE B200 SINGLE-CUP BREWING SYSTEM BREWING EXCELLENCE ONE CUP AT A TIME

Espresso Machine Cafetière à Espresso ESP6SXL Instruction booklet Manuel d emploi

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

MANUEL D'UTILISATION

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Exceptional Brew HOUSEHOLD USE ONLY. 8-cup thermal carafe coffee maker Model: BV1800TH

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Notice d utilisation

TAS 65xxUC. EN User manual. Gebrauchsanleitung. User manual. Preliminary version for pilot series

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC PC

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

- Coffee Machine. - Machine à Café. - Use and maintenance manual. - Mode d emploi et entretien. sgl italia s.r.l. ad unico socio

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

S j k l N O P XS1000 F088. i d a. b c. I e E F D. 1 cup

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Description. Consignes de sécurité

Transcription:

The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Le producteur se réserve le droit d apporter des modifications sans aucun préavis. Type HD894 QUICK START GUIDE - GUIDE RAPIDE 0 04 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regulations provided in the instruction manual. Avant d utiliser la machine, consulter le mode d emploi fourni. Lire attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le mode d emploi. Rev.00 - del 5-09-0

Water tank Réservoir à eau avec couvercle Cup stacking surface Plaque repose tasses Pre-ground bypass doser Logement pour le café prémoulu Service door Porte de service SBS dial SBS Hot water/steam wand Buse de distribution d eau chaude / vapeur Coffee bean hopper with lid Réservoir à café en grains avec couvercle Grinder adjustment Réglage mouture Control panel Bandeau de commande Carafe coupling cap Bouchon des embrayages de la carafe Dispensing spout Distributeur Full drip tray indicator Flotteur bac plein Brew group Groupe de distribution Drip tray + grill Bac d égouttement + grille Milk carafe Réservoir à lait Used grounds drawer Bac à marc ACCESSORIES - ACCESSOIRES Door opening button Touche d ouverture de la porte de service Liquid recovery tray Tiroir de récupération des eaux usées Power button Interrupteur général de mise sous tension Power cord connector Prise d alimentation éléctrique Pre-ground coffee measuring scoop Doseur pour café prémoulu Water hardness tester Test de dureté de l eau Brew group lubricant Graisse pour le Groupe de distribution Descaling solution Détartrant Brew group cleaning tablets Détergent Groupe de distribution Power cord Câble d alimentation Intenza water filter Filtre à eau «Intenza» Cleaning brush Pinceau de nettoyage

STARTING THE MACHINE - DÉMARRAGE DE LA MACHINE Before turning on the machine, make sure that the power button is set to 0. Avant de mettre en marche la machine, s assurer que l interrupteur général de mise sous tension est sur la position «0». Remove the covers. Fill the hopper with coffee beans, then close the covers. Lever la trappe et ôter le couvercle. Remplir avec du café en grains uniquement. Refermer ensuite (ne pas oublier le couvercle). Remove the covers. Remove the water tank. Lever la trappe et ôter le couvercle. Attraper la poignée puis retirer le réservoir à eau. 4 5 6 Fill the tank with fresh drinking water. Do not exceed the max level indicated on the water tank. Place the water tank back into the machine. Remplir avec de l eau fraîche potable (ne pas dépasser le niveau MAX). Remettre le réservoir et son couvercle puis refermer la trappe. Insert the plug into the socket located on the back of the machine and insert the other end into a power outlet with suitable current. Brancher le câble d alimentation sur la machine et sur une prise de courant appropriée (voir informations sur la plaque signalétique à l intérieur de la porte). Adjust the dispensing spout and place a cup beneath it. Régler la hauteur du distributeur et placer une tasse. 7 8 9 Set the power button to the I position. Press the stand-by button to start the machine. Appuyer sur l interrupteur général et le mettre sur la position «I». Appuyer sur la touche en façade pour mettre en marche la machine. (Only for beverages with milk) Rotate the handle clockwise and press on the disengage buttons to allow the lid removal. (Seulement pour boissons à base de lait) Tourner la buse de distribution lait dans le sens des aiguilles d une montre et soulever le couvercle en pressant les touches latérales. When the carafe with milk is not going to be used, or after using it, store it in the refrigerator. Mettre le réservoir à lait au réfrigérateur après chaque utilisation. Fill the carafe with cold milk. Fill milk to above the min line, but do not exceed the max level indicated on the carafe. Replace the lid. Remplir de lait frais depuis le niveau MIN mais ne pas dépasser le niveau MAX. Fermer le réservoir avec le couvercle. Insert the carafe inclined towards the front. The carafe base should be positioned on the hole (E) located on the drip tray. Insert the carafe by turning it towards the base through a round movement (as shown in the figure), until it is hooked to the hole (E) located in the drip tray. The carafe will be naturally back in place. Placer la carafe inclinée frontalement. La base de la carafe doit être appuyée à l insert (E) situé sur le bac d égouttement. Introduire la carafe E par une rotation vers le bas (comme le montre la figure), jusqu à l accrochage de l insert (E) se trouvant dans le bac d égouttement. La carafe se retrouve naturellement dans son logement.

CONTROL PANEL - BANDEAU DE COMMANDE The control panel has been designed to allow an ergonomic use of all machine functions. Le bandeau de commande a été conçu pour permettre une utilisation ergonomique de toutes les fonctions de la machine. Espresso button Touche pour la distribution d un café expresso Opti-dose button Touche pour la sélection de l arôme Function buttons Touches de sélections du menu afficheur Cappuccino button Touche pour la distribution d un cappuccino Cleaning cycle button Touche pour exécuter un cycle de nettoyage 08//0 : Hot water button Touche pour distribuer de l eau chaude Stand-by button Touche pour mettre la machine en mode d attente (stand-by) Special beverage button Cafe Latte button Touche pour accéder aux boissons spéciales Touche pour la distribution d un café au lait Long espresso button Latte macchiato button Touche pour la distribution d un café expresso allongé Touche pour la distribution d un lait noisette ESPRESSO / LONG ESPRESSO - CAFÉ EXPRESSO / EXPRESSO ALLONGÉ ESPRESSO ESPRESSO Press the espresso or long espresso button. Press once for cup and twice for cups. If you wish to save the quantity of espresso being brewed, press and hold for seconds. The machine starts grinding the selected coffee quantity. ESPRESSO Coffee brewing can be stopped at any time by pressing the button. Press to save the quantity. ESPRESSO Appuyer sur la touche correspondant au produit désiré. fois pour une tasse et fois pour tasses. Si l on souhaite mémoriser la quantité, garder le doigt appuyé pendant secondes. La préparation commence, le café est moulu, tassé puis infusé. La distribution du café peut être interrompue à tout moment en sélectionnant. Pour mémoriser la quantité, appuyer sur dès que la longueur désirée est atteinte.

/ LATTE MACCHIATO / CAFE LATTE - / LAIT NOISETTE / CAFÉ AU LAIT WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. AU DEBUT ET A LA FIN DE LA DISTRIBUTION, IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ECLABOUSSURES DE LAIT ET DE VAPEUR, AVEC UN DANGER DE BRULURES. PLEASE WAIT Place a container and rotate the handle clockwise. Press the button corresponding to the desired beverage. The machine starts brewing: it grounds the coffee and warms up to dispense milk. 4 5 6 Milk dispensing begins. This operation can be stopped by pressing. Once milk has been dispensed, the machine starts brewing the coffee. This operation can be stopped by pressing. At the end of the process, bring the handle back to off position. The rinse cycle begins. (see the manual on page 7) ATTENDRE SVP Mettre un récipient et tourner la poignée dans le sens des aiguilles d une montre. 4 Appuyer sur la touche correspondant à la boisson désirée. 5 La machine commence la préparation ; elle moud le café et chauffe pour la distribution du lait. 6 La distribution du lait commence. Pour arrêter la distribution, appuyer sur la touche. Une fois la distribution du lait terminée, la machine distribue le café. Pour arrêter la distribution, appuyer sur la touche. À la fin, remettre la buse dans la position de repos : le cycle de rinçage commence. (voir page 7 du mode d emploi)

HOT WATER DISPENSING - DISTRIBUTION D EAU CHAUDE WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ECLABOUSSURES D EAU CHAUDE, AVEC UN DANGER DE BRULURES. Place a container under the hot water wand. Press the button to dispense the programmed quantity. At the end, take the container. Repeat the process to dispense another dose. Placer un récipient sous la buse de l eau chaude. Appuyer sur la touche pour distribuer la quantité programmée. À la fin, prélever le récipient. Répéter cette opération pour distribuer une autre dose. STEAM DISPENSING - DISTRIBUTION DE VAPEUR WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ECLABOUSSURES D EAU CHAUDE, AVEC UN DANGER DE BRULURES. SPECIAL BEVERAGES AMERICAN COFFEE STEAM Place a container under the steam wand. Press the SPECIAL button. Select steam by pressing button ( ( ). Press the OK button. ) or Press to stop dispensing. BOISSONS SPECIAL CAFÉ AMÉRICAIN VAPEUR Placer un récipient sous la buse de vapeur. Appuyer sur la touche «SPECIAL». Sélectionner «vapeur» en appuyant sur les touches ( ) ou ( ). Appuyer sur la touche «OK». Appuyer sur pour arrêter la distribution.

MAINTENANCE DURING OPERATION - ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT Operations to be performed with machine turned on when the following messages are displayed: Empty coffee grounds drawer and/or Empty drip tray. Opérations à effectuer machine sous tension ou en veille lorsqu il apparaît les messages «vider le réservoir à marc» et/ou «vider le bac d égouttement». Press the button and open the service door. Appuyer sur la touche latérale et ouvrir la porte de service. Remove the drip tray and used grounds drawer. Retirer le bac à marc avec le tiroir d égouttement. Empty the used grounds drawer and the drip tray, wash and replace back into machine. Vider le bac à marc et le tiroir d égouttement des eaux usées ; les laver et les remettre en place. GENERAL MACHINE CLEANING - NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE The cleaning procedure described below must be carried out at least once a week. Le nettoyage décrit ci-dessous doit être fait au moins une fois par semaine. Turn off the machine and unplug it. Éteindre la machine et débrancher la le câble d alimentation électrique. Take out the water tank and wash it with fresh water. Retirer le réservoir à eau et le laver avec de l eau fraîche. Remove the drip tray. Retirer le bac de récupération d eau. 4 5 6 Remove the dispensing spout and wash it under running water. Retirer le distributeur et le laver à l eau courante. Clean the pre-ground coffee compartment with the provided cleaning brush. Nettoyer le logement du café prémoulu à l aide d un chiffon sec. Clean the steam wand and the display with a dry cloth. Nettoyer la buse de vapeur et l afficheur à l aide d un chiffon humide.

MACHINE WARNINGS - SIGNALISATIONS DE LA MACHINE 0 04 Message How to Reset the Message Message Comment supprimer le message CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the coffee bean hopper inner cover to be able to prepare a beverage. Fill the coffee bean hopper with coffee beans. FERMER LA PORTE GRAINS Fermer ou placer correctement le couvercle interne du réservoir à café en grains pour pouvoir distribuer une boisson quelconque. Remplir le réservoir à café avec du café en grains. ADD COFFEE AJOUTER DU CAFÉ Insert the brew group back in place. Insérer le Groupe de distribution dans son logement. INSERT BREW GROUP INSÉRER GROUPE INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER Insert the coffee grounds drawer located inside the service door. INTRODUIRE RÉSERVOIR À MARC Insérer le tiroir à marc situé à l intérieur de la porte de service. INSERT DRIP TRAY Insert the drip tray located under the brew group. INSÉRER PLATEAU ÉGOUTTOIR Insérer le bac d égouttement situé sous le groupe de distribution du café. EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER EMPTY DRIP TRAY CLOSE FRONT DOOR Open the service door and empty the liquid recovery tray, located under the brew group, and the used grounds drawer. The used grounds drawer must be emptied only when the machine requires it and with the machine on. Open the service door and empty the liquid tray, located under the brew group, and the used grounds drawer. Close the service door. VIDER RÉSERVOIR À MARC VIDER BAC D'ÉGOUTTEMENT FERMER LA PORTE AVANT Ouvrir la porte avant et vider le bac à marc ainsi que le tiroir d égouttement se trouvant sous le Groupe de distribution. Remarque : seulement lorsque la machine le demande et allumée ou en veille. Ouvrir la porte avant et vider le tiroir d égouttement se trouvant sous le Groupe de distribution ainsi que le bac à marc. REMARQUE : seulement lorsque la machine le demande et est allumée ou en veille. Pour que la machine puisse de nouveau fonctionner, il faut fermer la porte de service. REFILL WATER TANK Remove the water tank and refill it with fresh drinking water. REMPLIR RÉSERVOIR À EAU Retirer le réservoir et le remplir d eau fraîche potable. TURN CARAFE INTO BREWING POSITION A beverage with milk has been selected. Press the button to cancel the selection. TOURNER LA CARAFE EN DISTRIBUTION Une boisson à base de lait a été sélectionnée. Appuyer sur la touche pour annuler la sélection. TURN CARAFE INTO RINSING POSITION The carafe rinse function has been selected. Press the button to cancel the selection. TOURNER LA CARAFE EN RINÇAGE La fonction de rinçage de la carafe a été sélectionnée. Appuyer sur la touche pour annuler la sélection. INSERT CARAFE An operation has been selected that requires dispensing milk from the milk carafe. Press the button to cancel the selection. PLACER LA CARAFE L opération sélectionnée demande la distribution à partir du réservoir à lait. Appuyer sur la touche pour annuler la sélection. 08//0 : Perform a descaling cycle on the machine. Damages caused by failure to descale the machine are not covered by warranty. 08//0 : La machine nécessite un cycle de détartrage. Tout dommage causé par défaut de détartrage n est pas couvert par la garantie. Flashing red light. Machine in Stand-by. Press the button. Voyant rouge clignotant. Machine en veille (Stand-by). Appuyer sur la touche. RESTART TO SOLVE An event has occurred which requires the machine to restart. Take note of the code (E xx) shown at the bottom. Switch off the machine, wait 0 seconds and then switch it on again. If the problem persists, contact an authorized service center. REDÉMARRER POUR RÉSOUDRE LE PROBLÈME Il s est produit un événement demandant le redémarrage de la machine. Noter le code (E xx) s affichant en bas. Arrêter la machine et la remettre en marche au bout de 0 secondes. Si le problème se répète contacter le centre d assistance.