TERMINOLOGIE DES ASSEMBLAGES, DES SOUDURES et autres Par : Claude Michel Institut de Soudage du Québec Éléments fondamentaux de terminologie française du soudage Les termes en français concernant les assemblages et les soudures proviennent de la section 3 de la norme CSA W375, alors que ceux en anglais, entre parenthèses, proviennent de la norme AWS A3.0-2010. Assemblage (joint): montage de deux ou plusieurs pièces suivant une configuration géométrique particulière. Les cinq types d assemblages fondamentaux sont: assemblage bout à bout assemblage en T assemblage en L assemblage à recouvrement assemblage bord à bord Assemblage en T (T-joint) Assemblage en forme de T de deux pièces approximativement perpendiculaires. Assemblage bout à bout (butt joint) Assemblage de deux pièces approximativement dans le même plan. Assemblage à recouvrement (Lap joint) Assemblage en forme de deux pièces situées dans des plans parallèles et qui se recouvrent partiellement. Assemblage en L (corner joint) Assemblage en forme de L de deux pièces approximativement perpendiculaires. Assemblage bord à bord (Edge joint) Assemblage, par leurs extrémités, de deux pièces situées dans des plans approximativement parallèles. 18
TERMINOLOGIE DES ASSEMBLAGES ET DES SOUDURES Face de la soudure (weld face). Surface de la soudure située du côté par lequel le soudage est effectué. La face de la soudure est aussi appelée l endroit. Dans le cas où la notion d endroit et d envers ne s applique pas, le terme face de la soudure est préférable à celui de endroit de la soudure. Endroit (weld face). Synonyme de face de la soudure. Envers (root surface). Synonyme de racine de la soudure. Préparation (preparation). Opération destinée à donner au bord d une pièce à souder un profil particulier. Par extension, le terme désigne aussi le résultat de cette opération. Racine du joint (Joint root). Partie du joint (zone ombragée de la figure) où les pièces constitutives de l assemblage à souder sont les plus rapprochées. Face de la soudure Angle d ouverture Angle de chanfrein (de la soudure) (weld reinforcement). Métal fondu excédant la quantité requise pour remplir le joint. Écartement Angle d ouverture (groove angle (US), included angle (GB)). Angle intérieur entre les plants des faces à souder d un joint avec préparation. Angle de chanfrein (bevel angle). Angle aigu entre le bord préparé d une pièce et une droite perpendiculaire à la surface de la pièce. Écartement (root opening, root gap). Intervalle à la racine du joint. Appelé aussi écartement. (face reinforcement). de la soudure située du côté par lequel le soudage est effectué. Dans le cas où la notion d endroit et d envers ne s applique pas, le terme surépaisseur est préférable. (root reinforcement). de la soudure située du côté opposé à celui par lequel le soudage est effectué. Appelé aussi surépaisseur à l envers. (weld toe). Jonction entre la face de la soudure et le métal de base, Dans le cas où la notion d endroit et d envers ne s applique pas, le terme raccordement est préférable. 19
PRODUCTIVITÉ TERMINOLOGIE DES ASSEMBLAGES ET DES SOUDURES (suite) Soudure sur préparation effectuée en premier Racine de la soudure Soudure à l envers Soudure sur préparation effectuée après celle servant de support Racine de la soudure (root surface). Surface de la soudure située du côté opposé à celui où le soudage est effectué. Appelé aussi dans certains cas envers de la soudure. Cependant, dans le cas où la notion d endroit et d envers ne s applique pas, on doit éviter d utiliser le terme envers de la soudure (weld root). Point où l envers de la soudure rencontre le métal de base, vusur une section transversale. À PROPOS DU «STICK-OUT» Soudure support Soudure support (backing weld). Soudure constituée d un ou de plusieurs cordons et servant de support. Ne pas confondre avec le terme soudure à l envers. Soudure à l envers (back weld). Soudure effectuée à l envers d une soudure sur préparation d un seul côté. Ne pas confondre avec le terme soudure support. Qu est ce que le STICK-OUT? On parle souvent de stick-out, mais le terme normalisé AWSA3.0 est electrode extension. En français, Longueur libre de fil (electrode extension). Dans les procédés de soudage à l arc avec fil fusible (FCAW, GMAW, SAW), ce terme désigne la longueur de fil-électrode non fondu qui dépasse du tube-contact lors du soudage, c-à-d la longueur de fil entre le tube-contact et l arc. Le stick-out ne représente en aucun cas la distance entre le tube-contact et la pièce, ni la distance entre la buse et la pièce. Tube-contact (contact tube). Dispositif en cuivre percé d un alésage qui permet le passage du filélectrode et qui alimente celui-ci en courant de soudage. Distance buse-pièce Longueur libre de fil Électrode Tube-contact Protection gazeuse Pièce à souder 20
L APPAREIL DE SOUDAGE ET LES BRANCHEMENTS Porte-électrode Électrode Câble d amenée de courant Source d alimentation de soudage Positif Connecteur de pièce Câble de retour de courant Négatif Mise à la terre Porte-électrode (electrode holder). Outil dans lequel on fixe une électrode enrobée (procédé SMAW) et qui permet de guider et manier l électrode ainsi que d assurer la liaison électrique avec le circuit de soudage. Connecteur de pièce (workpiece connector). Dispositif permettant de connecter sur la pièce à souder, le câble permettant le passage du courant de soudage. Souvent appelé à tort «prise de masse» ou pire «ground» qui sont des termes à proscrire. Câble d amenée de courant (electrode lead). Conducteur électrique flexible qui relie la source d alimentation (de soudage ou de coupage) et l outil portant l électrode (porte-électrode SMAW, pistolet GMAW, torche GTAW, etc.). Câble de retour de courant (workpiece lead). Conducteur électrique flexible qui relie la source d alimentation (de soudage ou de coupage) et le connecteur de pièce. Souvent appelé à tort «câble de masse» qui est un terme à proscrire. Source d alimentation de soudage (welding power source). Appareil fournissant le courant et la tension, et dont les caractéristiques électriques sont appropriées au procédé de soudage pour lequel il est utilisé. On utilise aussi le terme «source de courant de soudage». Bien évidemment, le terme «soudeuse» est à proscrire! Appareil de soudage (welding machine). Appareil fournissant l énergie nécessaire au soudage et dont les caractéristiques sont appropriées au procédé de soudage pour lequel il est utilisé. Bien évidemment, là aussi le terme «soudeuse» est à proscrire! On trouve hélas trop souvent en anglais le terme «welder» pour désigner une «welding machine». Même si le terme «welder» est utilisé à tort dans ce cas, ce n est pas une raison pour utiliser en français le terme «soudeuse». En effet, ce terme qui doit servir uniquement à désigner une personne de sexe féminin qui soude! 21
PRODUCTIVITÉ Profondeur de fusion Zone de liaison Surface à souder par fusion Zone de liaison Profondeur de fusion (depth of fusion). Distance maximale entre la surface initiale du métal de base ou du cordon précédent et la zone de liaison. Zone de liaison. Le terme zone de liaison peut être désigné en anglais par trois termes normalisés AWS A3.0, selon qu il s agit de soudage (weld interface), de brasage fort (braze interface), ou de brasage tendre (solder interface). D après AWS A3.0, le terme Fusion line en anglais n est pas un terme normalisé. Zone de liaison (weld interface). Zone de transition qui existe soit entre le métal fondu et le métal de base d une soudure par fusion, soit entre les métaux de base d une soudure en phase solide sans métal d apport, soit entre le métal d apport et le métal de base d une soudure en phase solide avec métal d apport. Le terme ligne de fusion est à proscrire. Zone de liaison (braze interface). Zone de transition entre le métal de base et le métal d apport fondu dans un joint effectué par brasage fort. Zone de liaison (solder interface). Zone de transition entre le métal de base et le métal d apport fondu dans un joint effectué par brasage tendre. L ALUMINIUM : LA CLÉ DU CHANGEMENT! UNE CONFÉRENCE SUR L INNOVATION L Association de l aluminium du Canada (AAC) et ses membres, Alcoa, Aluminerie Alouette et Rio Tinto Alcan, sont fières de présenter la première Conférence internationale de l aluminium Canada (CIAC). La CIAC se tiendra à Montréal du 21 au 25 octobre 2013 et sera composée d un volet conférence et d un volet exposition. Sous le thème de «L aluminium : la clé du changement», la CIAC est une occasion unique pour les représentants de grands organismes et sociétés de l industrie de l aluminium internationale de se rassembler et de discuter de questions et d enjeux critiques auxquels ils seront confrontés au cours de prochaines années. L événement, qui se déroulera dans la ville de Montréal au Canada sera le rendez-vous de conférenciers prestigieux et internationaux, d acteurs économiques incontournables, de chercheurs et de délégués provenant de tous les coins du monde ainsi que de représentants gouvernementaux. LES AVANTAGES POUR LES PARTENAIRES ET COMMANDITAIRES : La CIAC, une conférence biennale, offrira d excellentes occasions de réseautage et intéressera les acteurs clés de l industrie. La CIAC sera une occasion privilégiée pour les principaux acteurs, leurs partenaires et le grand public de discuter des enjeux et des retombées de l industrie. La CIAC sera l occasion de découvrir les plus récentes innovations en matière de produits et de hautes technologies. POUR L INDUSTRIE : La CIAC démontrera que l aluminium est un métal d avenir et fera connaître ses multiples applications. La CIAC permettra à l industrie de prendre sa place au sein d un marché concurrentiel. La CIAC fera rayonner fournisseurs et équipementiers locaux auprès de l industrie mondiale. AU NIVEAU INTERNATIONAL : La CIAC sera un événement unique et prestigieux dédié à toute la chaîne de valeur de l industrie de l aluminium. 22