Treuil 12 V DC pour véhicule

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Système de surveillance vidéo

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

APS 2. Système de poudrage Automatique

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Sommaire Table des matières

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Notice de montage de la sellette 150SP

AUTOPORTE III Notice de pose

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Manuel d installation du clavier S5

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SECURIT GSM Version 2

Micro contact à bascule 28

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Serrures multipoint de porte

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Pose avec volet roulant

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Installation kit NTS 820-F E9NN

VigiClé Système «KeyWatcher»

Série T modèle TES et TER

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Tableaux d alarme sonores

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Manuel de l utilisateur

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Système de contrôle de pression des pneus


Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Catalogue Remorquage Spécialisé

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Guide d Utilisation :

Notice d installation sur le véhicule

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Ferrures d assemblage

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Kit avertisseur fermeture

PROMI 500 Badges - Codes

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Everything stays different

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Transcription:

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/03 Treuil 12 V DC pour véhicule Code : 851035 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-03/SC

Puissance de traction directe : 2.500 Kg Attention : Avant toute utilisation, veuillez lire très attentivement le mode d emploi. Il n est pas équipé d un frein de sécurité. Installation A. Branchement électrique : 1. Placez le treuil sur un emplacement sûr et approprié (voir le paragraphe B. Montage). 2. Veuillez à ce que la prise se trouve à proximité du lieu de montage où le treuil est installé. Faites attention à ce qu il y ait suffisamment de câbles pour pouvoir brancher le treuil. 3. Posez le câble sous ou à travers le véhicule jusqu à la batterie. Dans le cas où vous devez percer des trous pour passer le câble, il est conseillé de protéger les trous de joints en caoutchouc (les joints en caoutchouc ne sont pas fournis voir schéma 1). Faites attention à ce que le câble ne pende pas et qu il ne touche pas des pièces chaudes du véhicule. Schéma 1 : Rubber grommet = joints en caoutchouc Wires = les fils/le câble Car frame = le châssis de la voiture 2 11

Clutch knob = bouton de mise en marche Emergency hand Crack = manivelle de secours Outer nut = écrou extérieur Inner nut = écrou intérieur Entretien 1. Nettoyez régulièrement le câble avec de l huile WD40 ou un produit identique. 2. Graissez un peu les engrenages tous les 6 mois. Pour cela, nous vous recommandons de retirer la bouton d accouplement et d ouvrir le boîtier. Utilisez de la graisse industrielle ordinaire. 4. Sur le câble, tous les 30 cm, un ruban adhésif ou un passe-câbles (non fourni) pour installer et protéger le câble. 5. Reliez le câble noir à la masse du véhicule (nettoyez les deux faces du point de fixation avec du papier abrasif pour obtenir le meilleur contact possible. Fixez le câble au moyen de la vis, de l écrou et d une rondelle de 8 mm. (voir schéma 2). Schéma 2 : Caractéristiques techniques Ecrou 8 mm (non fourni) Rondelle plate 8 mm Châssis de voiture Fixation 8 mm et câble noir Vis 8 mm 6. Reliez le câble rouge à la boîte de fusible par la sortie AUX, et posez la plaque de cuivre à la sortie BAT (voir schéma 3). 10 3

Schéma 3 : avantages de la force de traction élevée. Enlever la poulie de mouflage Dévissez la vis et l écrou avec la rondelle plate (A), serrez le boulon (B), puis retirez la poulie de mouflage de câble. Si vous voulez réinstaller la poulie de mouflage, faites attention à ce que les vis soient bien serrées. Utiliser la manivelle de secours ATTENTION N utilisez pas la manivelle pour soutenir le treuil en fonctionnement et la force de traction, lorsque celui-ci est sous tension!! Ceci peut entraîner une détérioration du moteur et des blessures éventuelles!! N utilisez la manivelle uniquement que si tout est hors tension. Dispositif à anneau 9.5 mm et câble rouge Fusible Plaque de cuivre 7. Fixez la boîte à fusibles à la batterie comme le montre le schéma 4. Schéma 4 : 1. Tournez le bouton d accouplement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit serré mais pas de trop afin d éviter les dommages. 2. Enlevez l écrou extérieur 3. Placez la manivelle sur l essieu comme le montre le schéma 10. 4. Revissez les écrous de l essieu pour bloquer la manivelle. 5. Tournez la manivelle dans le sens horaire pour tirer la charge. Une fois le treuil mis en marche, nous vous recommandons de retirer la manivelle et de tourner l écrou extérieur sur l axe pour bloquer. Schéma 10 : 4 9

Shackle block = crochet Single line = câble 4. Faites attention à ce qu aucune parties du corps (mains) ou vêtements ne se trouvent à proximité de la polie ou du câble. Alimentez puis activez d abord la commande à distance du treuil. 5. Veuillez à ce que le câble ne soit pas froissé, tressé, noué et pas trop court. 6. Tournez le bouton d accouplement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit bien serré (voir illustration 9). Ne pas trop serrer!!. Sinon, vous pouvez endommager le dispositif d attelage. 7. Respectez une distance suffisante entre le treuil et le câble. Le moteur du véhicule doit tourner pendant la manipulation du treuil. Appuyez sur le bouton de la commande à distance pour activer le treuil et déplacer la charge à tirer. Battery = batterie Circut Breaker = fusible 8. Vérifiez à présent si tous les câbles sont bien reliés et correctement branchés. B. Installation Installation de la plaque de remorquage au véhicule 1. Fixez les boulons sur la plaque de remorquage comme le montre le schéma 5. Schéma 5 : Schéma 9 : Clutch knob = bouton d accouplement Lock = fermé Unlock = deverrouillé Manipulation de la poulie de mouflage Le treuil à câble est équipé d une poulie de mouflage réglée en usine. Une manipulation correcte de la poulie de mouflage peut doubler la charge de traction et la capacité du treuil. Faites attention à ce que le crochet de la poulie de mouflage soit très bien fixé! (voir schéma 8). Même si le processus de dépannage dure plus longtemps, il convient de respecter les Plate stud = Boulons Adapior plate = Remorque Nuts = Ecrous 2. Emboîtez la plaque de remorquage au treuil : Utilisez l une des vis 10 mm (non fournie) pour un attelage solide. 3. Une fois la plaque de remorquage installée, accrochez le treuil au moyen du crochet d attelage. Installation sur le châssis du véhicule Attention : La plupart des châssis ne sont pas conçus pour supporter une grosse charge par la force de traction du treuil : il en résulte un renforcement causé par les plaques métalliques supplémentaires! 8 5

1. Prenez les deux plaques en acier et percez 8 trous de 10 mm sur chacune des plaques. 2. Servez-vous des vis de 10 mm pour fixez la plaque et le treuil. Schéma 7 : Schéma 6 : Direction of pull = axe de direction Wheei chocks = cales de roue Top view of steel plates = Vue de dessus de la plaque en acier 4 bolts holding winch to steel plates = fixez les 4 vis, le treuil sur la plaque en acier winch base = Socle du treuil 4 bolts, one in each corner = placez 4 boulons à chaque coin de la plaque steel mounting plates = plaque en acier truck bed = châssis du véhicule nuts = écrous 2. Pour retirer la câble du treuil, tournez le bouton d accouplement dans le sens contraire des aiguilles d une montre puis tirez la longueur de câble nécessaire. Laissez toujours un minimum de 3 tours de câble sur le treuil afin d éviter un déchirement du câble lors d une charge particulièrement élevée. 3. Accrochez l objet à tirer comme le montre le schéma ci-dessous. N enroulez pas le câble autour de l objet et ne l accrochez pas dans le câble lui-même! Utilisez toujours une courroie ou une ceinture pour ne pas abîmer le câble. Schéma 8 : Fixation du treuil à une remorque Suivez les consignes de montage du treuil à votre remorque. Dans le cas où vous ne possédez plus la notice de votre remorque, prenez soin de trouver un emplacement de montage qui supporte la force de traction et le poids du treuil. Manipulation du treuil Chariot du treuil alimenté 1. Faites attention à ce que le véhicule soit mis au point mort et qu il n y ait aucune vitesse enclenchée (Sur les véhicules à commande automatique, n utilisez jamais le treuil lorsque le levier de vitesse est sur P!! ceci peut détruire la boîte de vitesse). Serrez le frein à main. Bloquez les pneus de votre véhicule avec des blocs de pierre. (voir schéma 7). No = non Cabie = câble Blanket = blanchet Pulley Block = palan Double line = câble à plusieurs fils Anchor Point = point d ancrage Yes = oui Strap = bride de fixation 6 7