Thermomètre portable Type CTH7000

Documents pareils
Thermomètre portable Type CTH6500

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

MANUEL D INSTRUCTION

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Centrale de surveillance ALS 04

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Vous recherchez des solutions de contrôle de température pour votre laboratoire?

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Indicateur. IDé 500. Descriptif indicateur. Schéma/Encombrement

Alimentation portable mah

UP 588/13 5WG AB13

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

La métrologie au laboratoire. vigitemp 10. centrale de surveillance et de traçabilité vigitemp kit de cartographie vigicart

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

GE Measurement & Control Solutions. XLG3 VideoProbe. Inspection Technologies

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Surveillance de Température sans fil

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

ACCREDITATION CERTIFICATE. N rév. 1. Satisfait aux exigences de la norme NF EN ISO/CEI : 2005 Fulfils the requirements of the standard

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Références pour la commande

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres

Présentation produits. Matériel d'étalonnage

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SpeechiTablet Notice d utilisation

Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Catalogue Température

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Utilisation du visualiseur Avermedia

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

GAMME UviLine 9100 & 9400

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Manuel d installation Lecteur XM3

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DELTA. Technologie XRF portable pour les applications PMI

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Contrôleurs de Débit SIKA

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Caractéristiques techniques

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail

Mode d emploi Konftel 250

Technique de sécurité

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

GAMME UVILINE 9100 & 9400

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DANEO 400. Analyseur de signaux hybrides pour les automatismes des postes électriques

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Caractéristiques techniques

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

! analyse du fonctionnement

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

Transcription:

Etalonnage Thermomètre portable Type CTH7000 Fiche technique WIKA CT 55.50 pour plus d'agréments, voir page 2 Applications Thermomètre de précision pour des mesures de très précises dans une plage de -200... +962 C (-328... +1.764 F) Instrument de référence pour tester, régler et étalonner des instruments de mesure de dans les usines et les laboratoires d'étalonnage Système complet autonome convenant aussi pour des mesures/étalonnages sur site Particularités Plage de : -200... +962 C (-328... +1.764 F) Stabilité : < 0,005 C par an Double entrée pour sondes à résistance de platine (PRT) et sondes à thermistance, pour mesure simple ou différentielle Haute stabilité à long terme Thermomètre portable type CTH7000 Description Le thermomètre portable type CTH7000 est un thermomètre 2 canaux haute performance pour Pt100 et thermistances. Le thermomètre portable CTH7000 augmente la précision de mesure à un niveau supérieur, avec une alimentation sur batterie. Le CTH7000 peut répondre à tous les besoins, avec des incertitudes de mesure de l instrument et résolutions généralement associées à un thermomètre non portable. Deux entrées permettent la lecture directe des s de Pt100 ou de thermistances, ou l'affichage de la différence de entre les deux. Les mesures peuvent être directement intégrées dans la mémoire interne ou transférées via le port USB pour un contrôle et un enregistrement des données sur ordinateur. Le CTH7000 affichera une analyse statistique des mesures, avec la valeur moyenne, les valeurs min et max et l'écart type. Comme le CTH7000 affiche en ohms aussi bien qu'en, il peut même être utilisé pour étalonner une sonde par rapport à une autre. La plupart des instruments exigent que l'on entre les données des sondes étalonnées dans la mémoire pour optimiser l'incertitude de mesure de l'instrument, ce qui signifie qu'il faut saisir beaucoup de données si vous changez régulièrement les sondes. Grâce au connecteur SMART ASL des sondes, il vous suffit d'enregistrer une fois les données, dans le connecteur! Les données d'étalonnage sont conservées de manière permanente avec la sonde. La sonde peut même être utilisée sur un autre CTH7000 sans aucune opération supplémentaire. Le connecteur SMART permet de gagner du temps et de réduire les erreurs. Si vous possédez des sondes étalonnées ou non étalonnées, le CTH7000 enregistre automatiquement si une sonde est SMART ou normale. Fiche technique WIKA CT 55.50 07/2017 Page 1 sur 6 Fiches techniques de produits similaires : Thermomètre portable ; types CTH6500, CTH65I0 ; voir fiche technique CT 55.10 Sonde de référence ; type CTP5000 ; voir fiche technique CT 61.20

Spécifications Type CTH7000 Thermomètre portable Types de sondes Entrées mesure 2 Format de saisie des données Etendues de mesure Courant de sonde Plage de Précision Sondes à résistance 1) Thermistances NTC Sondes à résistance Pt100 et Pt25, thermistances NTC EIT-90 et CVD pour les sondes étalonnées, ou EN 60751 pour les sondes non étalonnées 1 ma cc (Pt100) ; Sélection auto 1 ma, 10 µa et 3 µa pour les thermistances -200... +962 C (-328... +1.764 F), en fonction de la sonde thermométrique 0,015 K 0... 400 Ω 400 Ω... 50 kω 50... 400 kω ±0,006 Ω ±0,01 % de la valeur lue ±0,02 % de la valeur lue 1) La précision en K définit la différence entre la valeur mesurée et la valeur de référence. (Valable uniquement pour les instruments avec affichage.) Afficheur numérique Ecran Ecran Résolution 0,001 C Fonctions Mémoire Fonctions lors de l'appui sur les flêches Horloge temps réel Tension d'alimentation Alimentation Autonomie de la batterie Conditions ambiantes admissibles Température d'utilisation Température de stockage Communication Interface Boîtier Dimensions (L x l x P) Poids Grand affichage LCD 4 1/2 chiffres, à deux lignes avec rétro-éclairage environ 8.000 valeurs Analyse statistique : Min/Max, écart moyen, écart type, maintien (Hold), zéro, mesure unique, enregistrement des mesures horloge intégrée avec date Batterie rechargeable Nickel-Métal Hydrure (Ni-MH) Connecteur de charge avec indicateur de batterie faible intégré environ 20 heures de fonctionnement 0... 40 C (32... 104 F) -20... +50 C (-4... +122 F) USB 232 x 97 x 53 mm (9,13 x 3,82 x 2,09 in) 500 g (1,1 lbs) Agréments Logo Description Pays EAC Directive CEM KazInMetr Métrologie - MTSCHS Autorisation pour la mise en service UkrSEPRO Métrologie Communauté économique eurasiatique Kazakhstan Kazakhstan Ukraine Page 2 sur 6 Fiche technique WIKA CT 55.50 07/2017

Certificats Certificats Etalonnage Intervalle recommandé pour le réétalonnage En standard : sans certificat En option : certificat d'étalonnage 3.1 selon la norme DIN EN 10204 ou certificat d'étalonnage DKD/DAkkS/UKAS 1 an (en fonction des conditions d'utilisation) Agréments et certificats, voir site web Sondes de (sonde d'immersion) Sonde à résistance Ressort de compensation ø 9.5 (0.37) Ligne gravée ø 6 ou ø 7 (ø 0,24 ou ø 0,28) Ligne centrale du capteur 2 mètres (6,56 ft) Ser No 25.0 (0.98) 13.0 (0.51) nominal Profondeur d'insertion maximale 300 mm (11,81 in) 35.0 (1.38) 350 ou 450 (13,78 or 17,72) Type Dimensions Plage de CTP5000-250 CTP5000-450 CTP5000-651 Pt100, d = 6 mm, l = 350 mm Pt100, d = 0,24 in, l = 13,78 in Pt100, d = 6 mm, l = 350 mm Pt100, d = 0,24 in, l = 13,78 in Pt100, d = 7,5 mm, l = 450 mm (poignée de 125 mm) Pt100, d = 0,30 in, l = 17,72 in (poignée de 4,92 in) -50... +250 C (-58... +482 F) -80... +450 C (-112... +842 F) -189... +650 C (-308... +1.202 F) Longueur de détecteur 25 mm (0,98 pouces) 25 mm (0,98 pouces) 50 mm (1,97 pouces) Sonde à résistance Soudure au laiton ø 8.0 (0.31) ø 3.0 (0.12) 3 mètres (9,84 ft) 30.0 (1.18) 30.0 (1.18) Type Dimensions Plage de CTP5000-200 Pt100, d = 3 mm, l = 30 mm Pt100, d = 0,12 in, l = 1,18 in -50... +200 C (-58... +392 F) Longueur de détecteur 6 mm (0,24 pouces) Fiche technique WIKA CT 55.50 07/2017 Page 3 sur 6

Thermistance NTC ø 4 (0.2) ø 16 (0.63) Poignée nylotron 50 (2.0) 300 (11.8) 120 (4.72) Type Dimensions Plage de CTP5000-K10 Thermistance NTC R25 = 10 KΩ, d = 4 mm, l = 300 mm -50... +125 C Thermistance NTC R25 = 10 KΩ, d = 0,2 in, l = 11,8 in (-58... +257 F) Connecteur pour sonde à résistance, 4 fils (connecteur DIN 5 broches) Vue du panneau avant Vue du panneau du haut Blindage Blindage Options Avec prise DIN ou prise SMART Avec le connecteur SMART de chez ASL sur vos sondes, vous n'aurez besoin d'enregistrer les données qu'une seule fois : dans le connecteur! Les données d'étalonnage sont conservées de manière permanente avec la sonde. Celleci peut même être utilisée sur un autre instrument sans opération supplémentaire. Le connecteur SMART permet de gagner du temps et de réduire les erreurs. La présence de sondes étalonnées ou non étalonnées existantes ne pose aucun problème : le CTH7000 enregistre automatiquement si une sonde est SMART ou normale. Ports de connexion pour entrées Il existe deux voies d'entrée ; deux prises d'entrée DIN 5 broches sont situées à l'arrière de l'instrument. Elles sont conçues pour accueillir des sondes à résistance de platine (PRT) ou des sondes à thermistance. La voie A est de couleur rouge. La voie B est de couleur bleue. 2 ports de connexion pour entrées de sonde de Page 4 sur 6 Fiche technique WIKA CT 55.50 07/2017

Caractéristiques du thermomètre portable Manipulation simple Grand écran avec double affichage de Valeur min/max pour la surveillance des limites de Fonction de valeur moyenne pour une évaluation statistique Un canal sélectionnable peut être éteint pour améliorer la clarté des données affichées Enregistrement et évaluation de cycles de à l'aide du logiciel ULog Enregistreur de données Le grand afficheur graphique LCD constitue votre lien direct avec l'instrument en vous présentant les résultats de mesure et des informations ou menus pour régler et contrôler l'instrument. 3 4 2 1 L'afficheur LCD est conçu pour être consulté sans aucun reflet sous un éclairage normal. Un rétroéclairage peut être enclenché en cas de conditions ambiantes plus sombres. 1 2 ports de connexion pour sonde de 2 Connexion USB pour PC 3 Clavier 4 Grand affichage LCD Utilisation Les touches permettent de sélectionner les différentes options de menu. Pas plus de deux niveaux de menus ne sont généralement utilisés. Certaines options (rarement utilisées) requièrent trois niveaux de menu. L'utilisation est simple une fois que vous vous êtes familiarisé avec l'instrument. Touche Fonction A/B Affichage du menu Rétroéclairage Flèche haut Flèche bas Flèche gauche Flèche droite Effacer (voir les statistiques) Entrer Choix de voie A/B 0 Lecture zéro (offset) II Lecture figée ON/OFF Clavier du CTH7000 Fiche technique WIKA CT 55.50 07/2017 Page 5 sur 6

Détail de la livraison Thermomètre portable type CTH7000 avec chargeur de batterie, câble USB et logiciel ULog Certificat d'étalonnage 3.1 selon DIN EN 10204 Choix de sondes de Option Certificat d'étalonnage DKD/DAkkS (équivalent COFRAC) Certificat d'étalonnage UKAS (équivalent COFRAC) Accessoires Sondes de Sonde d'immersion Des sondes sur mesure sont disponibles sur demande Tension d'alimentation Chargeur de batterie de rechange avec plusieurs prises d'alimentation Batterie de rechange à clipser à l'arrière du CTH7000 Valise Valise de transport robuste Informations de commande Type / Sonde à l'entrée 1 / Entrée de connexion 1 / Sonde à l'entrée 2 / Entrée de connexion 2 / Etalonnage / Valise de transport / Version / Autres homologations / Informations supplémentaires de commande 06/2013 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Page 6 sur 6 Fiche technique WIKA CT 55.50 07/2017 09/2017 FR based on 07/2017 EN WIKA Instruments s.a.r.l. 95220 Herblay Tel. 0 820 951010 (0,15 /mn) Tel. +33 1 787049-46 Fax 0 891 035891 (0,35 /mn) info@wika.fr www.wika.fr