54 rue Roger Salengro - BP 115-94126 FONTENAY-sous-BOIS CEDEX P 78 962.33 C 20125 MICRODIGEST M 301 NOTICE TECHNIQUE SERVICE MANUAL Prolabo, Société pour la fabrication et la vente des produits et appareils de laboratoire, société anonyme au capital de 47 000 000 francs Siège Social : 54 rue Roger Salengro - 94126 Fontenay-sous-Bois Cédex - R.C.S. Créteil B 542 081 419 00088 - APE 741 J - N Ident. Europe FR 81 542 081 419 Téléphone: 01 45 14 85 00 - Fax : 01 45 14 85 15
NOMENCLATURE / REFERENCES MICRODIGEST M 301 - Principaux accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 31 32 11 12 13 14 15 16 17 33 34 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 35 36 37 28 29 30 10/02/99 2 P 78 962.33
NOMENCLATURE / REFERENCES REPERE CODE DESIGNATION 1 06 334 003 Module MICRODIGEST M 301 version 230 V 1 06 334 116 Module MICRODIGEST M 301 version 120 V 1 06 334 127 Module MICRODIGEST M 301 version 100 V 2 06 334 036 Kit d aspiration 3 06 334 297 Doigt de gant en verre borosilicaté 4 06 334 402 Doigt de gant en quartz 5 06 334 058 Matras Boro fond plat 19/26 6 06 334 366 Matras Boro fond plat 29/32 7 06 334 355 Matras Boro fond rond 29/32 8 06 334 071 Matras Quartz fond rond 19/26 9 06 334 413 Matras Quartz fond rond 29/32 10 06 334 093 Matras PTFE 11 06 334 060 Colonne de reflux Boro 19/26 12 06 334 377 Colonne de reflux Boro 29/32 13 06 334 264 Colonne de reflux réfrigérant 19/26 14 06 334 082 Colonne de reflux Quartz 19/26 15 06 334 105 Colonne de reflux PTFE 16 06 334 388 Colonne de reflux Trace Boro 29/32 17 06 405 043 Colonne de reflux DCO 29/32 18 06 334 322 Kit Toxico tube court 19 06 334 344 Kit Toxico tube long 20 06 334 333 Adaptateur DCO HACH 21 06 334 424 Adaptateur DCO Quartz 29/32 22 06 334 047 Portoir 4 Matras 23 06 334 138 Mémoire débranchable 24 06 334 231 Logiciel GESA 301 pour gestion PC 25 06 334 162 Sachet de 12 billes en PTFE Ø 8 26 06 334 390 Clips rôdage 29/32 pour Boro 27 06 334 140 Clips rôdage 19/26 pour Boro 28 09 456 196 Bouchon verre rôdage 19/26 29 09 456 298 Bouchon verre rôdage 29/32 30 06 334 151 Kit bouchons percés pour flacons de réactifs PROLABO 31 06 334 481 Matras Boro fond plat 24/29 32 06 334 515 Matras Quartz fond plat 24/29 33 06 334 492 Colonne de reflux Boro 24/29 avec collerette PTFE 34 06 334 526 Colonne de reflux Quartz 24/29 avec collerette PTFE 35 06 334 537 Clips rôdage 24/29 pour Boro 36 06 334 504 Clips rôdage 24/29 pour Quartz 37 06 334 470 Clips rôdage 19/26 pour Quartz 10/02/99 MICRODIGEST 301 3 P 78 962.33
NOMENCLATURE / REFERENCES MICRODIGEST M 301 - Main components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 31 32 11 12 13 14 15 16 17 33 34 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 35 36 37 28 29 30 10/02/99 MICRODIGEST 301 4 P 78 962.33
NOMENCLATURE / REFERENCES NUMBER CODE DESIGNATION 1 06 334 003 M 301 module, 230 V version 1 06 334 116 M 301 module, 120 V version 1 06 334 127 M 301 module, 100 V version 2 06 334 036 Fume extraction system 3 06 334 297 Borosilicate-glass glove finger 4 06 334 402 Quartz glove finger 5 06 334 058 Round bottom borosilicate-glass flask (19/26) 6 06 334 366 Flat bottom borosilicate-glass flask (29/32) 7 06 334 355 Round bottom borosilicate-glass flask (29/32) 8 06 334 071 Round bottom quartz flask (19/26) 9 06 334 413 Round bottom quartz flask (29/32) 10 06 334 093 PTFE flask 11 06 334 060 Borosilicate-glass reflux column (19/26) 12 06 334 377 Borosilicate-glass reflux column (29/32) 13 06 334 264 Refrigerating reflux column (19/26) 14 06 334 082 Quartz reflux column (19/26) 15 06 334 105 PTFE reflux column 16 06 334 388 Borosilicate-glass reflux column anti Spillage (29/32) 17 06 405 043 C O D reflux column (29/32) 18 06 334 322 Toxicology kit with short quartz tube 19 06 334 344 Toxicology kit with long quartz tube 20 06 334 333 C O D Merck/HACH adapter 21 06 334 424 Quartz C O D adapter (29/32) 22 06 334 047 Holder for 4 flasks 23 06 334 138 Plug-in memory module for TX 32 24 06 334 231 Operating software GESA 301 (PC) 25 06 334 162 Sachet of 12 x 8 mm diameter PTFE beads 26 06 334 390 PTFE clip (29/32) for borosilicate-glass flask 27 06 334 140 PTFE clip (19/26) for borosilicate-glass flask 28 09 456 196 Glass stopper (19/26) 29 09 456 298 Glass stopper (29/32) 30 06 334 151 Set of pierced stoppers for PROLABO reagent flasks 31 06 334 481 Flat bottom borosilicate-glass flask (24/29) 32 06 334 515 Flat bottom quartz flask (24/29) 33 06 334 492 Borosilicate-glass reflux column (24/29) 34 06 334 526 Quartz reflux column (24/29) 35 06 334 537 PTFE clip (24/29) for borosilicate-glass flask 36 06 334 504 PTFE clip (24/29) for quartz flask 37 06 334 470 PTFE clip (19/26) for quartz flask 10/02/99 MICRODIGEST 301 5 P 78 962.33
SCHEMAS ECLATES / EXPLODED VIEWS 10/02/99 MICRODIGEST 301 6 P 78 962.33
SCHEMAS ECLATES / EXPLODED VIEWS 10/02/99 MICRODIGEST 301 7 P 78 962.33
SCHEMAS ECLATES / EXPLODED VIEWS (21) { F2 F3 F4 F3 Fusible pour 230 V Fuse for 230V (22) (21) { F2 F3 F4 Fusibles pour 100/120V F2 - F4 Fuse for 100/120 V (22) 10/02/99 MICRODIGEST 301 8 P 78 962.33
TABLEAU DE DIAGNOSTIC / TROUBLE -SHOOTING DEFAUTS CAUSES POSSIBLES ACTIONS CORRECTIVES Aucun voyant n est éclairé Fusible (22) défectueux Changer le fusible (22) Cordon secteur (26) mal ou Assurer le contact non connecté Switch de sécurité porte (5) Changer le switch de sécurité porte (5) défectueux Vérifier que le mouvement de la porte agit sur le switch Le voyant vert est éclairé, une Le fusible 4 AT (21) est Changer le fusible 4 AT (21) puissance est défectueux programmée mais le voyant La carte de commande (28) Changer la carte de commande (28) rouge ne s éclaire pas est défectueuse Le cordon de liaison (27) est Changer le cordon de liaison (27) défectueux Le signal de commande est Voir le tableau de diagnostic du Le voyant rouge est éclairé sans qu une puissance soit programmée Le fusible (21) de la carte de puissance casse lorsqu une puissance est demandée défectueux La carte de commande (28) est défectueuse Court circuit interne programmateur Changer la carte de commande (28) Consulter le SAV PROLABO PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE MEASURES Indicator does not light up Faulty fuse (22) Change the fuse (22) Mains cable (26) poorly or not Ensure contact connected Faulty door safety switch (5) Change the door safety switch (5) Check that the door movement acts on the switch The green indicator is ON, Faulty 4 AT fuse (21) Change the 4 AT fuse (21) power has been Faulty control board (28) Change the control board (28) programmed, but the red Faulty mains cable (27) Change the mains cable (27) indicator is OFF Faulty control signal See the programmer s trouble-shooting table The red indicator is ON without Faulty control board (28) Change the control board (28) power having been programmed The fuse (21) on the power Internal short circuit Consult PROLABO After Sales Service board blows when power is demanded 10/02/99 MICRODIGEST 301 9 P 78 962.33
PIECES DE RECHANGE REPERE CODE DESIGNATION TYPE 3 19 181 582 Transformateur H.T 120 V / 230 V A 3 19 181 605 Transformateur H.T 100 V A 4 19 112 675 Interrupteur secteur A 5 19 951 036 Switch de sécurité porte avec levier A 6 19 141 345 Ventilateur avec cordon A 7 19 181 593 Transformateur filament A 8 19 951 047 Capot module PVC avec accessoires A 9 17 228 147 Doigt de gant PTFE A 10 17 228 182 Coupelle PTFE A 11 19 951 058 Porte PVC avec goupille PVC montée A 12 19 747 064 Egouttoir PVC avec butée A 13 19 951 060 Ecran PVC avec accessoires A 15 19 951 071 Ensemble tête d aspiration A 17 17 228 295 Filtre poussière (par 10) A 18 19 211 063 Thermo-contact de sécurité magnétron A (montage obligatoire avec pâte de dissipation thermique) 19 19 900 496 Magnétron avec thermo-contact A 20 19 048 002 Condensateur H.T 0,7µF / 2500 V A 21 19 082 740 Fusible 4 AT 6,3 x 32 (par 10) A 22 19 082 283 Fusible 1 A rapide 5 x 20 (par 10) A 23 19 048 968 Filtre secteur A 24 19 151 475 Prise auxiliaire A 25 19 151 497 Embase secteur A 26 19 093 474 Prolongateur 2 P+T (pour 230 et 100 V) A 26 19 093 496 Prolongateur 2 P+T (pour 120 V) A 27 19 093 532 Cordon droit A 28 17 228 502 Carte micro-ondes avec Nomex A NR 19 082 487 Fusible 6.3 AT 5 x 20 pour embase secteur A (par 10) NR 19 516 207 Pince à matras A NR 19 517 617 Pâte de dissipation thermique (tube de 20 gr) A NR 09 453 194 Bouchon rodé (catalogue Prolabo) A NR 19 573 440 Anneau VITON (par 10) A 10/02/99 MICRODIGEST 301 10 P 78 962.33
SPARE PARTS REPERE CODE DESIGNATION TYPE 3 19 181 582 H.V transformer 120 V / 230 V A 3 19 181 605 H.V transformer 100 V A 4 19 112 675 Switch A 5 19 951 036 Dor safety switch A 6 19 141 345 Fan with cord A 7 19 181 593 Filament transformer A 8 19 951 047 PVC cover with accessories A 9 17 228 147 PTFE glove finger A 10 17 228 182 PTFE collar A 11 19 951 058 PVC door with PVC pin A 12 19 747 064 PVC draining rack A 13 19 951 060 PVC screen with accessories A 15 19 951 071 Suction head set A 17 17 228 295 Dust filter (per 10) A 18 19 211 063 Magnetron safety thermocontact A (mounting mandatory with heat dissipation compound) 19 19 900 496 Magnetron with safety thermocontact A 20 19 048 002 H.V. capacitor 0,7 %F / 2500 V A 21 19 082 740 Fuses 4 AT 6,3 x 32 (per 10) A 22 19 082 283 Fuses 1 A fast 5 x 20 (per 10) A 23 19 048 968 Mains filter A 24 19 151 475 Auxiliary socket A 25 19 151 497 Mains socket A 26 19 093 474 Three wire mains cord (for 220 and 100 V) A 26 19 093 496 Three wire mains cord (for 120 V) A 27 19 093 532 Flat cord A 28 17 228 502 Microwaves card with Nomex A NR 19 082 487 Fuses 6.3 AT 5 x 20 A NR 19 516 207 Clips for lask A NR 19 517 617 Heat dissipation compound (20 gr tube) A NR 09 453 194 Glass stoppers A NR 19 573 440 VITON ring (per 10) A 10/02/99 MICRODIGEST 301 11 P 78 962.33