Capteur de mesure de la température d'application TAVD



Documents pareils
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Recopieur de position Type 4748

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Comparaison des performances d'éclairages

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Instructions d'utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

TABLE à LANGER MURALE PRO

KeContact P20-U Manuel

Soupape de sécurité trois voies DSV

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Thermocouple et Sonde à résistance

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Colonnes de signalisation

Caractéristiques techniques

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Notice de montage et d utilisation

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

NOTICE D INSTALLATION

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice de montage. Thermo Call TC3

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

MC1-F

Système d enregistreurs de données WiFi

Manuel d utilisation du modèle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

NOTICE D UTILISATION

Guide de référence utilisateur

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Détecteur de niveau LFFS

Système de surveillance vidéo

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Références pour la commande

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Nest Learning Thermostat Guide d installation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Transcription:

Date de parution 2015-03-27 Fiche technique 1.10-13.010-01-FR Capteur de mesure de la température d'application pplication Le capteur de mesure permet la saisie de la température d'entrée dans les conduites des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation. Le collier permet une fixation simple sur différents diamètres de tuyau. Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 rticle...3 Caractéristiques techniques...3 ccessoires (non compris dans la livraison)...3 Dimensions...3 Raccordement...3 Montage...4 Table de température / de tension pour KP10, plage de température -20..130 C...6 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, 12347 Berlin/Germany Telefon: +49 30 60095-0, Telefax: +49 30 60095-164 www.kieback-peter.de, info@kieback-peter.com

Fiche technique 1.10-13.010-01-FR Date de parution 2015-03-27 Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. MISE EN GRDE indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! TTENTION indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. INFORMTION indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Page 2 / 6

Date de parution 2015-03-27 Fiche technique 1.10-13.010-01-FR rticle Capteur de mesure de la température d'application avec élément de mesure actif KP10 (collier compris) Caractéristiques techniques Élément de mesure KP10; 2,731 V/0 C; 10 mv/k à 0 C; TK = 10 V/K Grandeur de mesure Température Plage de mesure -20..+130 C Tolérance de mesure typiquement ±0,2 K Constante de temps T = 30 s Température ambiante pour un fonctionnement du capteur de -20 C..+130 C Humidité ambiante 0..95 % d'hum. rel., non condensée Boîtier PVC gris clair, entrée de câble M16 x 1,5 Indice de protection IP65 Poids 0,21 kg ccessoires (non compris dans la livraison) 218KD Pâte conductrice de chaleur (seringue) 20 ml Dimensions 46,5 55 70 1 25 M16 x 1,5 Raccordement Collier (1) L = 410 mm; l = 9 mm pour d = 25..150 mm KP10 Page 3 / 6

Fiche technique 1.10-13.010-01-FR Date de parution 2015-03-27 Montage Veuillez respecter l'emplacement de montage indiqué. La précision de mesure n'est assurée qu'en l'absence de stratifications de température dans la conduite du lieu du montage. Montez le capteur, si possible, en aval des pompes ou après le mélange de deux courants d'eau et respectez une distance entre la vanne et la sonde équivalant à env. 10 fois le diamètre de la conduite. La surface du tuyau sur le lieu de montage doit être dégagée. Le cas échéant, retirez la peinture ou toute forme d'isolation. > 10 x DN Enfilez le coller fourni avec fermeture rapide dans la plaque de base métallique. Pour un meilleur transfert de la chaleur, appliquez une pâte conductrice de chaleur (accessoire: pâte conductrice de chaleur 218KD, non comprise dans la livraison) entre la plaque de base métallique et la conduite. Placez le capteur de mesure avec la plaque de base métallique sur la conduite dégagée et serrez la vis du collier. Le capteur de mesure doit être ajusté au tuyau. Prévoyez un espace libre suffisant pour le raccordement de l'appareil. 218KD 1 2 3 4 5 6 7 8 Page 4 / 6

Date de parution 2015-03-27 Fiche technique 1.10-13.010-01-FR 9 10 11 12 13 14 Le démontage est effectué dans l ordre inverse. Page 5 / 6

Fiche technique 1.10-13.010-01-FR Date de parution 2015-03-27 Table de température / de tension pour KP10, plage de température -20..130 C T ( C) U (V) T ( C) U (V) T ( C) U (V) T ( C) U (V) T ( C) U (V) -20 2,53 10 2,83 40 3,13 70 3,43 100 3,73-19 2,54 11 2,84 41 3,14 71 3,44 101 3,74-18 2,55 12 2,85 42 3,15 72 3,45 102 3,75-17 2,56 13 2,86 43 3,16 73 3,46 103 3,76-16 2,57 14 2,87 44 3,17 74 3,47 104 3,77-15 2,58 15 2,88 45 3,18 75 3,48 105 3,78-14 2,59 16 2,89 46 3,19 76 3,49 106 3,79-13 2,60 17 2,90 47 3,20 77 3,50 107 3,80-12 2,61 18 2,91 48 3,21 78 3,51 108 3,81-11 2,62 19 2,92 49 3,22 79 3,52 109 3,82-10 2,63 20 2,93 50 3,23 80 3,53 110 3,83-9 2,64 21 2,94 51 3,24 81 3,54 111 3,84-8 2,65 22 2,95 52 3,25 82 3,55 112 3,85-7 2,66 23 2,96 53 3,26 83 3,56 113 3,86-6 2,67 24 2,97 54 3,27 84 3,57 114 3,87-5 2,68 25 2,98 55 3,28 85 3,58 115 3,88-4 2,69 26 2,99 56 3,29 86 3,59 116 3,89-3 2,70 27 3,00 57 3,30 87 3,60 117 3,90-2 2,71 28 3,01 58 3,31 88 3,61 118 3,91-1 2,72 29 3,02 59 3,32 89 3,62 119 3,92 0 2,73 30 3,03 60 3,33 90 3,63 120 3,93 1 2,74 31 3,04 61 3,34 91 3,64 121 3,94 2 2,75 32 3,05 62 3,35 92 3,65 122 3,95 3 2,76 33 3,06 63 3,36 93 3,66 123 3,96 4 2,77 34 3,07 64 3,37 94 3,67 124 3,97 5 2,78 35 3,08 65 3,38 95 3,68 125 3,98 6 2,79 36 3,09 66 3,39 96 3,69 126 3,99 7 2,80 37 3,10 67 3,40 97 3,70 127 4,00 8 2,81 38 3,11 68 3,41 98 3,71 128 4,01 9 2,82 39 3,12 69 3,42 99 3,72 129 4,02 10 2,83 40 3,13 70 3,43 100 3,73 130 4,03 Page 6 / 6