Appareil de diagnostic pour tester tous les types de batteries 12 V PROCÉDURE DE TEST / INSTRUCTIONS D UTILISATION

Documents pareils
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

NOTICE D UTILISATION

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Portier Vidéo Surveillance

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MANUEL D'UTILISATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Références pour la commande

AUTOPORTE III Notice de pose

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

Caméra de sport HD miniature

MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

Alimentation portable mah

UP 588/13 5WG AB13

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

NOTICE D INSTALLATION

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Instructions d'utilisation

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Notice d installation sur le véhicule

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Manuel d utilisation du modèle

ALIMENTATIONS SECOURUES

Module Relais de temporisation DC V, programmable

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Centrale d alarme DA996

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Notice de montage et d utilisation

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Guide de L utilisateur

EPSON. Knowledge Base. Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel de formation. Procédures de maintenance préventive et de diagnostic du système électrique

TS Guide de l'utilisateur Français

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

MANUEL D INSTALLATION

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Centrales d alarme incendie - SALVENA


MC1-F

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation

Manuel de l utilisateur

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

ICPR-212 Manuel d instruction.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Transcription:

CBT 12XS TESTEUR DE BATTERIES Appareil de diagnostic pour tester tous les types de batteries 12 V PROCÉDURE DE TEST / INSTRUCTIONS D UTILISATION IMPORTANT : 1. Pour tester des batteries 12 volts (CCA : valeur A sur la batterie): SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA CA (MCA) : 240~1440 CA (MCA) 2. Température de service autorisée 0 C (32 F) à 50 C (122 F) (température ambiante) MISE EN GARDE : 1. Les interventions à proximité d'une batterie sont dangereuses. Lors de son fonctionnement, une batterie émet des gaz explosifs. Pour cette raison et pour éviter tout risque, il est primordial de lire attentivement les instructions à chaque utilisation du testeur. 2. Afin de réduire les risques d'explosion de la batterie, vous devez suivre ces consignes et lire les instructions du fabricant de la batterie ou des équipements utilisés près de la batterie. Il faut impérativement se conformer aux consignes de sécurité figurant sur l appareil. 3. Ne pas exposer le testeur à la pluie ou à la neige. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : 1. Assurez-vous de la présence d une personne à proximité - F.1 -

susceptible de vous venir en aide lorsque vous travaillez sur une batterie. 2. Prévoyez une grande quantité d'eau fraîche et du savon à proximité, pour le cas où votre peau, vos yeux ou vos vêtements entreraient en contact avec le liquide de batterie. 3. Portez des lunettes de sécurité et des vêtements de protection. 4. Si le liquide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide pénètre dans vos yeux, rincez-les de suite abondamment à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. 5. Ne JAMAIS fumer à côté d une batterie ou d un moteur. Évitez toute étincelle ou flamme à proximité. 6. Évitez soigneusement tout risque de chute d un outil en métal sur la batterie, car ceci peut provoquer des étincelles ou un court-circuit de la batterie ou d autres composants et causer une explosion. 7. Enlevez bagues, chaînettes, bracelets, montres etc. lorsque vous travaillez avec une batterie. Un éventuel court-circuit pourrait provoquer la fusion de ces objets et entraîner des brûlures sévères. AVANT D'EFFECTUER UN TEST : 1. Assurez-vous que l'endroit est bien ventilé avant de tester la batterie. 2. Nettoyez les bornes de la batterie. Évitez tout contact de la corrosion avec les yeux. 3. Inspectez le bac de batterie pour détecter d éventuelles fissures ou cassures. Ne pas tester une batterie endommagée. 4. Ajoutez de l'eau distillée dans chaque élément d une batterie - F.2 -

nécessitant un entretien jusqu au niveau de liquide spécifié par le fabricant. Cette opération vise à éliminer un excédent de gaz. Éviter un débordement du liquide. 5. S'il faut enlever la batterie du véhicule pour la tester, commencez par retirer la mise à la terre. Mettez tous les instruments du véhicule hors fonction afin d'éviter toute étincelle. FONCTIONNEMENT & UTILISATION : TEST DE BATTERIE- CBT 12XS 1. Avant de tester la batterie sur un véhicule, coupez le contact et tous les circuits utilisateurs. Fermez portes et coffre arrière. 2. Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres. Si nécessaire, nettoyez-les à l aide d une brosse. Fixez le câble noir du testeur sur la borne négative de la batterie du véhicule. Fixez le câble rouge sur la borne positive de la batterie du véhicule. 3. Le voyant LED s allume et affiche le voltage XX.XX de la batterie sur l'écran. Appuyez sur la touche «ENTER» pour passer à l étape suivante. Note : Si HI / Lo / ---- / Blanc apparaissent sur l'écran ou si l écran scintille, consulter la rubrique DÉPANNAGE et se conformer aux instructions. 4. Actionnez les touches / pour sélectionner le type de batterie (SLI ou SEAL): SLI : batteries normales nécessitant un entretien. SEAL : batteries VRLA/ GEL/AGM etc. scellées/sans entretien. 5. Appuyez sur la touche «ENTER» pour passer à l étape suivante. 6. Actionnez les touches / pour sélectionner le standard de batterie : SAE, din, IEC, En ou CA (MCA). 7. Appuyez sur la touche «ENTER» pour passer à l étape suivante. 8. Actionnez les touches / pour saisir le courant d essai à froid en - F.3 -

A, CCA ou CA (MCA) (à relever sur la batterie) : SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA) Appuyez sur la touche «ENTER» pour lancer le test. 9. Teste la batterie en l espace d une seconde. 10. Si l affichage indique CHA- (La batterie testée est-elle chargée?), enfoncez la touche "ENTER" et sélectionnez les touches / pour choisir entre yes et no, puis appuyez sur la touche «ENTER» pour passer à l étape suivante. (Le testeur CBT 12XS va évaluer le statut de la batterie testée et décider de passer ou non à l étape 11). 11. Testez la batterie pendant quelques secondes. À la fin du test, le voyant LED indique le voltage réel et A (courant de démarrage à froid). Un des cinq résultats suivants est affiché : Voyant LED vert s allume La batterie est en bon état et capable de conserver la charge. Voyants LED vert et jaune s allument La batterie est en bon état, mais doit être rechargée. Voyants LED jaune et rouge s allument La batterie est déchargée. Son état est impossible à déterminer avant de l avoir rechargée. Recharger la batterie, puis la tester à nouveau. Si l'affichage reste inchangé, la batterie est à remplacer. - F.4 -

Voyant LED rouge s allume La batterie est incapable de conserver la charge ou au moins un des éléments de la batterie présente un court-circuit. La batterie est à remplacer. Err sur l'affichage ou bien le second LED rouge s allume La batterie testée excède 1200 A ou les cosses ne sont pas connectées correctement. Le vérifier et reconnecter le tout. 12. Appuyez sur «ENTER» pour retourner à l'étape 3, ou bien enlevez les cosses du testeur de la batterie à l issue du test. 13. Toutes les données sélectionnées sont mémorisées à la fin du test, type de batterie, batterie A standard et capacité de A etc compris DÉPANNAGE -- L'écran affiche HI : Le voltage de la batterie testée est supérieur à 15 V et trop élevé pour des batteries 12 V. Dans ces conditions, le testeur CBT 12XS ne fonctionnera pas. Vérifiez une nouvelle fois si la batterie testée est bien un système 12Volt. -- L'écran affiche Lo : Le voltage de la batterie testée est inférieur à 7 volts. Dans ces conditions, le testeur CBT 12XS ne fonctionnera pas. Rechargez la batterie et testez-la à nouveau. Si l'affichage est inchangé, la batterie est - F.5 -

à remplacer de suite. -- L'écran reste vide : Le voltage de la batterie testée est trop faible pour servir au testeur CBT 12XS. Rechargez la batterie et testez-la à nouveau. Si l'affichage est inchangé, la batterie est à remplacer immédiatement. Ou bien les cosses sont inversées : vérifiez, puis reconnecter le tout. -- L'écran clignote ou affiche ---- Le voltage n'est pas stable. Rechargez la batterie et testez-la à nouveau. Si l'affichage est inchangé, la batterie est à remplacer immédiatement. Il faudrait vérifier si des accessoires sont restés branchés. Si c est le cas, rechargez la batterie et testez-la à nouveau. Si aucun accessoire n est resté branché, la batterie est à remplacer. Caractéristiques techniques : Tension : 12 V Voltmètre : 7 15 V Courant de démarrage à froid : SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA - F.6 -

IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA) Dimensions (L x l x h) : 120 x 70 x 20 mm Longueur de câble : 40 cm Poids : 250 g Température de service : 0 C (32 F) à 50 C (122 F) (température ambiante) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous confirmons par la présente que le produit : CBT12XS répond aux normes suivantes : EN 61000-6-3:2001, y compris CISPR 22:2003 EN 61000-6-1:2001, y compris IEC 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000 IEC 61000-4-3:2002 + A1:2002 IEC 61000-4-8:1993 + A1:2000 Conformément à la directive : 89/336/CEE modifiée par les directives 92/31/CEE + 93/68/CEE Sarrebruck, 01.09.2008 NOVITEC GmbH, Alsbachstr. 15, D-66115 Saarbrücken - F.7 -