MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HF 3305 BRIGHT LIGHT CODIC:

Documents pareils
NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Diabète Type 2. Épidémiologie Aspects physiques Aspects physiologiques

Comparaison des performances d'éclairages

Guide de référence utilisateur

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

LUMIÈRE NATURELLE BIEN-ÊTRE ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL

Inventaire Symptomatique de la Dépression et du Trouble Affectif Saisonnier Auto-évaluation (IDTAS-AE)

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D UTILISATION

PLAN D EFFICACITÉ ÉLECTRIQUE 2014/ /17

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

LA LUMIERE DYNAMIQUE DESORMAIS A LA PORTEE DE TOUS

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Français. HearPlus. 313ci


MANUEL D'UTILISATION

KARDEGIC 75 mg, poudre pour solution buvable en sachet-dose Acétylsalicylate de DL-Lysine

Des systèmes de chauffage avec pompe à chaleur et accumulateur de chaleur pour les construction dans les zones de montagne.

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

Tourisme - Capacité des communes en hébergement touristique

Application Éveil lumière : Contenu des pages d'aide

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Diabète et exercice physique

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

MESURER SA PRESSION ARTÉRIELLE À DOMICILE. La société québécoise D HYPERTENSION ARTÉRIELLE

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Flunarizine

MC1-F

en Bourgogne Centre de vacances QUAD et MOTO les Bruyères de 6 à 15 ans

LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

CRIXIVAN 400mg. Indinavir, IDV. IP inhibiteurs de la protéase

R A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique

GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE

Programme d'efficacité électrique Jura

Technique de pointe. Une autoconsommation efficace de l'électricité solaire

Copropriété: 31, rue des Abondances Boulogne-Billancourt

Prévention des chutes

Accès à la carte système

Chapitre 2 : Respiration, santé et environnement.

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. confort = équilibre entre l'homme et l'ambiance

Intensifiez l'expérience de magasinage

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

La biodiversité : oui! Mais pourquoi?

Energies. D ambiance REFERENCES : ACTIONS MENEES : CONTACT : DESCRIPTION TECHNIQUE DES ACTIONS ENGAGEES : GAINS OU BENEFICES DEGAGES : renouvelables

1 Introduction et contenu de l'emballage

P0 AUTO-ENTREPRENEUR DECLARATION DE DEBUT D'ACTIVITE RESERVE AU CFE U

Energie électrique, SIA 380/4, Partie éclairage Edition juin 2011

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Bilan d Activité du Don de Plaquettes par cytaphérèse Sur une Période d une année au Service Hématologie EHS ELCC Blida.

Les Jeudis de l'europe

Salon IFA 2009 Nouveautés de la division Business Solutions

Bourgeois et ouvriers au 19ème siècle. 4ème Slovaquie

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Lampes à DEL EcoShine II Plus

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

e-santé du transplanté rénal : la télémédecine au service du greffé

GUIDE D'INSTRUCTIONS

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

Septembre 2012 Document rédigé avec epsilonwriter

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

PHYSIQUE Discipline fondamentale

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Certaines situations de trafic peuvent-elles provoquer un risque accru d hypoglycémie?

PRATIQUE ET POINTS DE VIGILANCE

Physique: 1 er Bachelier en Medecine. 1er juin Duree de l'examen: 3 h. Partie 1: /56. Partie 2 : /20. Nom: N ō carte d étudiant:

Loi 15 Rentrée de touche

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

REFERENTIEL PROFESSIONNEL - BAPAAT

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

L EAU POTABLE : COMMENT LA PRÉSERVER Bien que l eau soit une ressource renouvelable, il ne faut pas pour autant la gaspiller. Les Québécois sont les

la comparaison des ampoules

Temps requis pour les athlètes élites pour obtenir de l aide potentielle

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Normes techniques d'accessibilité

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Tout le monde est agité, moi seule ai l'esprit calme

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Musée Jacquemart-André

Pour JANVIER 2010 : EPREUVE ECRITE du DF1 :

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Instructions d'utilisation

ACN Energie en partenariat avec Direct Energie Présentation marché et produits

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

TARIF A5 OPTION BASE RECTO

Soge-Net est accessible à l ensemble de nos clients : particuliers, professionnels ou associations.

L'univers simple des appareils intelligents

Nouveau règlement Accessibilité Handicapés

Transcription:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HF 3305 BRIGHT LIGHT CODIC: 0387711

Bright Light Energy HF3305

14 FRANCAIS Introduction L'appareil a été conçu pour prendre des bains de lumière et pour l'éclairage normal (vous pouvez utiliser le variateur pour régler l'intensité de lumière). Les bains de lumière peuvent vous aider à lutter contre la fatigue, l'apathie, le manque d'énergie qui interviennent souvent en automne et en hiver ou les journées sont courtes. Ces symptomes, qui peuvent être la conséquence d'un dérèglement de l'horloge biologique, sont souvent appelés "blues de l'hiver". Le "blues de l'hiver" est caractérisé par une combinaison de symptomes: fatigue, manque d'énergie, un besoin de dormir plus que d'habitude, des changements d'humeur intempestifs, des difficultés à se lever et un manque de concentration durant la journée. Parfois, le "blues de l'hiver" peut vous faire prendre du poids car votre corps demande davantage d'aliments riches en sucres et hydrates de carbone tels que les pâtes ou le chocolat. Le "blues de l'hiver" arrive souvent durant les périodes, de faible luminosité, de Septembre à Mars. Plus de 60% de la population peut être affecté par un des ces symptômes. Des études scientifiques ont mis en évidence que les bains de lumière peuvent combattre le "blues de l'hiver". "Bright light" veut dire lumière du jour à intensité modulable. En hiver l'intensité lumineuse est plus faible (2.500 à 10.000 lux) qu' en été (100.000 lux par une belle journée ensoleillée). De plus, en hiver les gens passent plus de temps à l'intérieur, chez eux ou au bureau avec un éclairage artificiel qui dépasse rarement les 500 lux. Des recherches menées, sur le traitement du "blues de l'hiver" par Philips, en étroite collaboration avec des spécialistes de la santé, ont permis le développement d'une lampe spéciale pour bain de lumière. Cette lampe vous apporte la quantité de lumière nécessaire pour réduire voire faire disparaître l'effet du "blues de l'hiver". Plusieurs tests cliniques ont montrés que 90% des personnes exposées régulièrement à la lumière de Bright light ont éprouvées un "mieux être" significatif. Prendre des bain de lumière est une des façons les plus sûres et efficaces pour combattre le fameux "blues de l'hiver". Important Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau. Tenez l'appareil à l'écart de l'eau! N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide (par ex. dans la salle de bain ou près d'une piscine). Débranchez toujours l'appareil après usage. Faites attention que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. La durée recommandée du bain de lumière dépend de la distance de fonctionnement sélectionnée.voir chapitre "Le bain de lumière" pour la distance et la durée recommandée. Répétez le bain de lumière pendant au moins 5 jours consécutifs (prenez-les quand cela vous convient le mieux).vous pouvez commencer une

FRANCAIS 15 nouvelle cure de bains de lumière lorsque vous en ressentez le besoin (cinqs jours consécutifs ou plus). Employez la lumière de cet appareil comme complément à l'éclairage normal de votre domicile (lumière du jour, éclairage électrique). N'employez pas l'appareil dans une pièce sans aucun autre éclairage. Il n'est pas recommandé d'orienter le regard en permanence vers la lampe. Après les premiers bains de lumière une certaine fatigue des yeux et/ou des maux de tête peuvent apparaître. Ces effets secondaires disparaissent très rapidement. Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser Bright Light si : - vous souffrez/avez souffert d'une dépression grave ; - vous êtes hypersensible à la lumière (par ex. diabétiques et épileptiques) ; - vous avez des yeux sensibles ; - vous prenez certains médicaments (par ex. antidépresseurs, psychotropes, comprimés pour malaria) ; - vous avez une tension artérielle élevée. Si l'usage de l'appareil fait augmenter trop fortement votre activité, nous vous conseillons d'en raccourcir l'usage. Si vous vous sentez fatiqué, déprimé ou anxieux et/ou si vous souffrez d' insomnies graves après avoir utilisé l'appareil, il est dans tous les cas conseillé de consulter votre médecin ou votre psychotherapeute. Préparation à l' emploi 1 Posez l'appareil sur une table. C 2 Enfoncez la fiche dans la prise de courant (220-240V). C 3 Mettez l'appareil en marche en tournant le variateur vers la droite. NB: Quand vous mettez l'appareil en marche, il fonctionnera à la position la plus élevée. Après quelques secondes, l'intensité de la lumière se réglera au niveau sélectionné par vous. 4 Utilisez le variateur pour régler l'intensité de lumière. Sélectionnez la position la plus élevée pour un bain de lumière. Pour un éclairage normal sélectionnez une position inférieure.

16 FRANCAIS Prendre un bain de lumière Il est conseillé de commencer à utiliser le Bright Light lorsque vous sentez venir le "blues d'hiver". C 1 Prenez place devant l'appareil et tournez l'écran afin de regarder confortablement dans la direction de la lumière. 20-60cm C Vous ne devez pas vous asseoir directement en face de l'appareil. Quand vous prenez un bain de lumière, la distance entre votre visage et l'écran doit être de 20 à 60cm. La durée recommandée du bain de lumière dépend de la distance de fonctionnement sélectionnée : Distance et durée pour les bains de lumière xxxxeclairage normal, pour un éclairage d'ambiance ou de bureau. Position du variateur R R T T T Durée 2 heures 1 heure 2 heures 1 heure 30 minutes Distance approx. 40 cm approx. 25 cm approx. 60 cm approx 40 cm approx. 20 cm Lux 2.500 5.000 2.500 5.000 10.000 Vous ne devez pas prendre tout le bain de lumière en une fois. Si cela convient mieux à votre plan d'activité vous pouvez interrompre le bain de lumière et le poursuivre plus tard. 2 Regardez de temps en temps vers la lampe. Ne regardez pas la lampe en permanence non plus! Vous pouvez donc par exemple lire, écrire, exercer une activité manuelle ou bricoler durant le bain de lumière tout en levant le regard de temps en temps. 16 C 3 Prenez le bain de lumière de préférence entre 6 heures du matin et 8 heures du soir. 4 4 Répétez les bains de lumière jusqu'à ce que vous vous sentiez mieux. Le plus souvent, l'amélioration intervient dans un délai d'une semaine. Nous vous conseillons de répéter le bain de lumière pendant au moins 5 jours consécutifs.

FRANCAIS 17 Vous pouvez répéter le bain de lumière aussi fréquemment que vous le voulez pendant "la période sombre" de l'année. Prenez un bain de lumière au moins 5 jours consécutifs. 5 Arrêtez l'appareil après usage et retirez la fiche de la prise de courant. Nettoyage Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. C 1 Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. C 2 Veillez à ne pas laisser d'eau pénétrer dans l'appareil. N'utilisez pas d'abrasifs, de tampons à récurer ni de liquides tels que de l'essence ou de l'acétone. Remplacement Les lampes Si les lampes ne fonctionnent plus, ou après 10.000 heures (c'est à dire après plusieurs années d'usage normal), il est conseillé de les remplacer. Les lampes doivent être remplacés par Philips ou un Centre Service Agréé Philips, car des outils et/ou pièces spécifiques sont nécessaires. Remplacez les lampes uniquement par des lampes rechange d'origine de type Philips Original Bright Light PL-L 36W. Le cordon Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé Philips, car des outils et/ou pièces spécifiques sont nécessaires. Environnement Les lampes tubulaires contiennent des substances qui peuvent être nuisibles pour l'environnement. Lorsque vous remplacez les lampes, prenez soin de les séparer des ordures ménagères ordinaires et placezles à un endroit assigné à cet effet.

18 FRANCAIS Garantie et service Cet appareil est soumis aux normes MDD 93/42/CEE telles qu'elles sont définies pour les appareils médicaux. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.