VOLANT DE COURSE MC2 POUR LE SYSTÈME VIDÉO LUDIQUE XBOX



Documents pareils
0 For gamers by gamers

ClickShare. Manuel de sécurité

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

A lire en premier lieu

KeContact P20-U Manuel

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Guide de L utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide de référence rapide

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Guide de l utilisateur

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Lecteur Multimédia Numérique

Portier Vidéo Surveillance

Table des matières. Pour commencer... 1

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Cadre Photo Numérique 7

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Système de surveillance vidéo

Manuel de l utilisateur

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Manuel de l utilisateur

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Guide de l utilisateur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)


MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

MANUEL D UTILISATION

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel d'utilisation

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Système de sécurité de périmètre INTREPID

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Importantes instructions de sécurité

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

ICPR-212 Manuel d instruction.

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Pack ADSL rural. Guide d installation

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

inmarsat.com/isatphone

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

0 For gamers by gamers

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Prise en main. Prise en main - 0

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL


Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Pour de plus amples renseignements sur l un ou l autre des services mentionnés, consultez notre site Web (bell.ca/prepayesansfil).

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Boot Camp Guide d installation et de configuration

StarBoard WT-1 Guide de l utilisateur

Module de communication Xcom-232i

Connected to the FP World

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Unité centrale de commande Watts W24

Instructions de mise à jour pour V

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Centrale d alarme DA996

Avertissements et Mises en garde

Transcription:

VOLANT DE COURSE MC2 POUR LE SYSTÈME VIDÉO LUDIQUE XBOX Merci de votre achat. Le volant de course MC2 de Mad Catz est destiné à être utilisé avec le système vidéo ludique Xbox. Il vous procure des commandes de précision et augmente le réalisme de tous vos jeux de conduite de véhicules automobiles Xbox. Ce guide a pour but de vous expliquer comment utiliser le volant de course MC2 et tirer parti de toutes ses fonctionnalités. Le volant de course MC2 est l un des accessoires les plus fiables et durables que vous puissiez acquérir. Ne manquez pas de nous rendre visite sur notre site Internet www.madcatz.com pour enregistrer votre produit et vous informer sur toutes nos lignes d accessoires de qualité pour jeux vidéo. TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION 1 CONFIGURATION DU VOLANT DE COURSE MC2 2 AJUSTEMENTS DU VOLANT DE DIRECTION 4 PRÉCAUTIONS 6 DÉPANNAGE 7 GARANTIE 8 INSTALLATION IMPORTANT! Avant d utiliser ce produit, lire le manuel d utilisation du système vidéo ludique Xbox pour prendre connaissance des consignes de santé et sécurité et autres renseignements. 1. S assurer que le système vidéo ludique Xbox est à l arrêt (OFF). Raccorder le volant de course MC2 au système Xbox. 2. Insérer le jeu dans le système vidéo ludique Xbox et mettre ce dernier en marche (ON). NE PAS DÉPLACER LE VOLANT DE DIRECTION PENDANT LA MISE EN ROUTE. Le contrôleur utilise ce moment-là pour se calibrer. CONFIGURATION DU VOLANT DE COURSE MC2 BOUTONS D ACTION BOUTON DÉMARRAGE BOUTON CALIBRAGE BOUTON ARRIÈRE COMMANDES PAPILLON PAVÉ DIRECTIONNEL VOLANT DE DIRECTION LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE BOUTONS D ACTION PÉDALIER Volant de direction Le volant est le cœur du contrôleur. Il assure toutes les commandes de direction et, comme il est véritablement analogique, les commandes de l opérateur ont une plus grande précision et suscitent une réponse plus sensible. Pédalier Le pédalier transmet des commandes analogiques, l accélération (pédale de droite) et le freinage (pédale de gauche). Les pédales émulent respectivement les gâchettes analogiques de droite et de gauche. Levier de changement de vitesse Ce levier émule les boutons «X» et «A». Appuyer sur le levier vers l avant pour appuyer sur le bouton «X» et le tirer vers l arrière pour appuyer sur le bouton «A». 1 2

Pavé directionnel Le pavé émule le D-Pad que l on retrouve sur la plupart des pavés de commande. On l utilise pour passer d un menu à l autre et effectuer des changements à l intérieur des menus. Boutons d action Ces bouton sont totalement analogiques et correspondent aux fonctions spécifiques de chacun des jeux, qui sont expliquées en détail dans la documentation du logiciel et le menu d options. Commandes papillon Appuyer sur la commande papillon de gauche (IN) pour émuler pleinement le bouton «A». Pousser la commande papillon de gauche afin qu elle se détende (OUT) pour émuler le bouton situé sous le joystick analogique de gauche. Appuyer sur la commande papillon de droite (IN) pour émuler pleinement le bouton «X». Pousser la commande papillon de droite afin qu elle se détende (OUT) pour émuler le bouton situé sous le joystick analogique de droite. Support rétractiles Deux sangles rétractiles situées dans la base du MC2 peuvent être déployées pour assurer la stabilité du volant tout en ajoutant à son confort et son support lorsque le volant est installé sur vos genoux. VENTOUSES SUPPORT RÉTRACTILES Ventouses Trois ventouses placées dans la base du MC2 permettent de l installer sur une table ou un bureau. Bouton Démarrage Ce bouton fonctionne de la même manière que sur le contrôleur standard. Bouton Arrière Ce bouton fonctionne de la même manière que sur le contrôleur standard. Bouton Calibrage Ce bouton active le mode Accudrive (voir la section Ajustements du volant de direction, ci-dessous). AJUSTEMENTS DU VOLANT DE DIRECTION De nombreux jeux compatibles avec un volant de direction et un contrôleur analogique offrent des variétés de configurations et de réglages du contrôleur dans le menu d options des jeux. Les diverses configurations du contrôleur permettent à l utilisateur de choisir et d attribuer des fonctions variées à différents boutons. Le volant MC2 est vendu avec le Système de calibrage AccuDrive (ACS). L affichage ACS sur le MC2 a deux objectifs : fournir une indication visuelle du niveau d accélération (gaz) pendant le jeu (dans tous les modes) et un retour d information visuel pendant l ajustement des paramètres de calibrage. L ACS est conçu pour ajuster les effets de la réponse du volant. On peut régler deux attributs différents ayant un impact sur les performances du volant : l angle de braquage maximum et l angle mort. Le réglage de l angle mort indique la distance sur laquelle il faut tourner le volant par rapport au centre avant qu une action quelconque se manifeste. Un réglage de grand angle mort nécessite un grand mouvement de rotation à partir du centre 3 4

du volant avant qu une action quelconque apparaisse sur l écran ; un réglage de petit angle mort se traduit par une action quasi-immédiate dès que l on tourne le volant par rapport au centre. L angle de braquage maximum fait référence à la distance sur laquelle il faut tourner le volant pour obtenir le braquage maximum. Ce réglage est une question de préférence personnelle ; certaines personnes aiment tourner le volant à fond dans les deux sens tandis que d autres préfèrent un volant beaucoup plus sensible. La sensibilité du MC2 peut être réglée entre le braquage à fond sur toute la course du volant et le braquage à fond sur une demi-course du volant. Programmation Pour utiliser la fonction Accudrive, il suffit d appuyer sur le bouton «Calibrage». Deux diodes électroluminescentes (LED) rouges situées près du centre indiquent le réglage d angle mort courant et deux LED vertes situées près de chacune des deux extrémités de l affichage indiquent le réglage courant de l angle de braquage maximum. Pour ajuster les réglages, utiliser les boutons fléchés «Haut/Bas» du D-Pad pour ouvrir ou fermer l angle mort et les boutons fléchés «Gauche/Droite» pour augmenter ou diminuer la rotation du volant nécessaire du volant pour obtenir l angle de braquage maximum. Les fonctionnalités de réglage de l angle mort et de l angle de braquage maximum offertes par ce contrôleur viennent en supplément aux réglages de calibrage que permettent les logiciels. De nombreux jeux offrent des écrans de calibrage dans leur menu d options. IL FAUT SAVOIR QUE LES EFFETS D UN RÉGLAGE DE GRAND ANGLE MORT SUR LE CONTRÔLEUR ET DANS LE LOGICIEL S AJOUTENT ET ONT POUR RÉSULTAT UN TRÈS GRAND ANGLE MORT QUI REND LE CONTRÔLE DU JEU DIFFICILE. PRÉCAUTIONS IMPORTANT! Avant d utiliser ce produit, lisez toutes les informations qui l accompagnent ainsi que le mode d emploi du jeu pour en apprendre plus sur la sécurité, la santé, etc. Pour prévenir tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas cette unité à la pluie ou à l humidité. Ne l utilisez pas à moins de 9 mètres de l eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier). Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. N insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique. Arrêtez immédiatement d utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l unité. Ne mettez pas l unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des os d une partie quelconque de votre corps. Les vibrations de cette unité peuvent aggraver certaines blessures. Désactivez ou ignorez la fonction de vibration si vous avez une maladie quelconque des os ou des articulations affectant vos mains ou vos bras. Évitez l emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes. Placez les câbles de façon à éviter qu on ne marche ou ne trébuche dessus. Assurez-vous que les câbles sont placés dans des positions ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés. N enroulez pas de câble autour d une partie du corps de quiconque. Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles. N utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue. 5 6

DÉPANNAGE Les réponses aux questions fréquemment posées sont indiquées ci-dessous. Problème : Le volant de course MC2 ne fonctionne pas. Solution: Si le volant de course MC2 continue à ne pas fonctionner, Mettre le système vidéo ludique Xbox à l arrêt (OFF), débrancher le volant de course MC2 puis le reconnecter. Remettre le système Xbox en marche (ON) et essayer le jeu de nouveau. Problème : Le contrôle du véhicule est trop spasmodique ou trop «mou». Solution: Entrer dans le menu d options du logiciel et régler la sensibilité du volant de direction ainsi que l angle mort, le cas échéant. Problème : Le véhicule tire dans une direction. Solution: Débrancher le contrôleur et le rebrancher sur la console. Faire redémarrer le système si nécessaire. Problème : Le jeu se comporte comme si l une des pédales était activée. Solution: Débrancher le contrôleur et le rebrancher sur la console. Faire redémarrer le système si nécessaire. Problème : Je joue avec un jeu compatible avec la fonction Vibrations et rien ne vibre. Solution: Certains titres de logiciels exigent l activation manuelle de l option vibrations dans le menu d options. Problème : Solution: L utilisateur n obtient sur l écran aucune réponse aux commandes de mouvements. Vérifier que vous n êtes pas en mode Accudrive. GARANTIE En achetant Mad Catz, vous achetez de la qualité. Nous soumettons nos produits à une batterie de tests complets afin de garantir le plus haut degré de compatibilité et de fiabilité. Il est probable que vous n aurez jamais aucun problème avec nos produits, mais au cas où vous rencontreriez des difficultés, Mad Catz offre pour ce produit une garantie en remplacement de cinq (5) ans. Mad Catz garantit à l acheteur d origine que ce produit est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication. Si un vice couvert par cette garantie est décelé, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement. Les produits Mad Catz ont été testés afin de résister à une usure normale mais ils ne sont pas indestructibles et peuvent être endommagés en cas d utilisation incorrecte. La garantie Mad Catz ne couvre pas l usure normale ou l utilisation incorrecte. Cette garantie ne s applique pas aux produits utilisés dans un but industriel, professionnel ou commercial. Cette garantie ne s applique pas aux produits qui ont été endommagés suite à une utilisation abusive ou incorrecte, parce qu ils ont fait l objet de modifications ou pour tout autre cause sans rapport avec le matériau utilisé ou le mode de fabrication. S il est nécessaire de remplacer votre produit et que celui-ci n est plus disponible, Mad Catz pourra, à sa seule discrétion, le remplacer par un produit équivalent. La garantie à vie limitée de Mad Catz s applique aux clients résidant en Amérique du Nord uniquement, y compris le Canada, le Mexique et les États-Unis. Pour activer la garantie de cinq (5) ans, vous devez : Enregistrer vous produit Mad Catz sur le Web à l adresse www.madcatz.com. Pour activer le service lié à la garantie, vous devez : Appeler le service d assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 (États- Unis uniquement) ou au +1.619.683.9830 (depuis l étranger). Obtenir un numéro d autorisation de retour auprès du service d assistance technique de Mad Catz. 7 8

Renvoyer le produit à Mad Catz. Les frais d envoi et d assurance sont à votre charge. Mad Catz n est pas responsable de la perte ou de la détérioration de votre envoi lors du transport Mad Catz prend à sa charge la totalité des frais d envoi en retour (voir adresse de retour ci-dessous). Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d achat. Indiquer une adresse complète de retour avec les numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée. Veillez à emballer votre produit de façon à ce qu il ne soit pas abîmé lors du transport. Nous vous conseillons de placer l emballage d origine dans une autre boîte remplie de matériau d emballage. Mad Catz, Inc. n est pas responsable de la détérioration ou de la perte du produit lors de son transport Tous les retours doivent être adressés à : Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Rd Suite 101 San Diego, CA 92108-4406 peut garantir qu aucun bruit ne se produira dans une installation particulière. Dans l éventualité où cet équipement viendrait à générer des bruits nuisibles aux signaux de réception de radio et de télévision, ce que l on peut déterminer en mettant l équipement à l arrêt puis en marche, il est conseillé à l utilisateur de tenter de remédier aux bruits en question en prenant l une ou l autre des mesures suivantes: Réorientation ou déplacement de l antenne réceptrice. Augmentation de la distance séparant l équipement du récepteur. Branchement de l équipement sur une prise d alimentation d un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. Consultation du revendeur ou d un technicien qualifié en radio/tv. Tous les changements ou toutes les altérations non expressément approuvées par la partie responsable de la mise en conformité risquent d annuler la licence d utilisation de l équipement. Lorsque des câbles blindés de protection contre les bruits sont fournis avec le produit ou spécifiés pour des composants ou des accessoires supplémentaires par ailleurs définis comme devant être utilisés pour l installation du produit, il faut utiliser les dits câbles pour assurer la conformité à la réglementation de la FCC. Le traitement de votre demande prendra de 4 à 6 semaines. En cas de problème, nous vous contacterons aux numéros que vous nous avez donnés. Avis de la Commission des communications Remarque : Cet équipement a subi des tests et à été reconnu conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques de la Classe B en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la Commission fédérale pour les communications (USA) (FCC). Ces limites ont pour objet la fourniture d une protection raisonnable contre les bruits nuisibles dans les installations résidentielles. Le présent équipement génère, utilise ou peut rayonner de l énergie sous forme de radiofréquences et, s il n est pas installé ou utilisé conformément aux instructions et à son mode d emploi, il peut causer des bruits nuisibles aux radiocommunications. Cependant, nul ne 2002 Mad Catz, Inc., P. O. Box 7480 Mission Valley Rd., Suite 101, San Diego, CA 92108-4406, U.S.A. Mad Catz et le logotype Mad Catz sont des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. Ce produit est fourni officiellement sous licence de Microsoft Corporation. Microsoft. Xbox, et le logo Xbox sont des marques déposées ou des marques de commerce détenues par Microsoft Corporation aux USA et/ou dans d autres pays et sont utilisés sous licence accordée par Microsoft Corporation. Fabriqué en Chine. Imprimé à Hong Kong. Tous droits réservés. L aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Demandes de brevets U.S.A. et étrangers en instance. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure. Mad Catz supporte ses produits à 100 %. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Pour toutes questions, rendez visite à notre site web à www.madcatz.com ou composez le 1.800.659.2287 (aux U.S.A. seulement) ou le 1.619.683.9830. 9 10 Produit N 4520 08/02